Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Аутентическое (аутентичное) толкование права - вид толкования норм права ; представляет собой разъяснение норм права, даваемое органом, издавшим их. Аутентическое толкование норм права характеризуется прямым разъяснением смысла правовых норм и носит обязательный характер для тех, кто их применяет. Является средством восполнения пробелов в законодательстве и наиболее авторитетным видом толкования .

Значение аутентичного толкования

Результаты аутентичного толкования имеют такую же юридическую силу, как и сама интерпретируемая норма; они оформляются в ясно выраженном виде (договор, декларация, коммюнике) либо находят отображение в согласованной практике .

Применение в разных странах мира

Среди российских учёных-правоведов нет единства относительно существования аутентичного толкования в России. Так, согласно доктору юридических наук , профессору Наталье Лопашенко , в настоящее время Конституцией РФ не предусмотрено возможности аутентичного толкования каких-либо законов, в том числе уголовного . С этим тезисом не согласны доктор юридических наук , профессор Владимир Сергеевич Комиссаров, и кандидат юридических наук , профессор , Заслуженный юрист Российской Федерации Анатолий Павлухин, которые приводят простой пример из уголовного законодательства - примечание 1 к статье 158 , которое по их мнению является наглядным примером аутентичного толкования . Доктор юридических наук , профессор Алексей Григорьевич Кибальник считает что аутентичное толкование осуществляется Государственной Думой Федерального Собрания РФ . Также по его мнению, аутентичное толкование имеет обязательную силу и, по существу, является изменением Уголовного кодекса Российской Федерации .

См. также

Напишите отзыв о статье "Аутентическое толкование права"

Примечания

  1. Лукашук И. И. Глава VII. Применение норм международного права // / Рос. акад. наук , Академ. правовой ун-т. - 3-е издание, переработанное и дополненное. - М .: Волтерс Клувер, 2008. - С. 236. - 432 с. - (Серия «Библиотека студента»). - 2 тыс, экз. - ISBN 978-5-466-00103-7 .
  2. Лопашенко Н. А. Глава 5. Уголовный закон // / Рецензенты: д-р юрид. наук , проф. С. А. Елисеев; канд. юрид. наук , доц. М. В. Феоклистов. - М .: Волтерс Клувер, 2009. - С. 198. - 224 с. - 2 тыс, экз. - ISBN 978-5-466-00427-4 .
  3. Комиссаров В. С., Павлухин А. Н., Перов И. Ф., Расторопов С. В., Чистяков А. А. Глава 3. Уголовный закон // / Рецензенты: А. С. Михлин (доктор юридических наук , профессор), В. И. Старков (доктор юридических наук , профессор). - СПб. : Издательский дом «Питер », 2003. - С. 31. - 240 с. - (Серия «Учебное пособие»). - 4 тыс, экз. - ISBN 5-94723-572-2 .
  4. Адельханян Р. А., Аминов Д. И., Ансимов Ю. Н. Глава 2. Уголовный закон и его толкование // / под общ. ред. А. И. Бастрыкина; под науч. ред. А. В. Наумова. - 3-е издание, переработанное и дополненное. - М .: Волтерс Клувер, 2007. - С. 38. - 808 с. - 5 тыс, экз. - ISBN 978-5-466-00282-9 .

Литература

  • Колоколов Я. Н. Аутентическое толкование правовых актов: поиск новых парадигм. - М .: Юрлитинформ, 2010. - 376 с. - ISBN 978-5-93295-637-3 .
  • Колоколов Я. Н. Конституционный Суд Российской Федерации: аутентическое толкование решений как форма правотворчества // Российский судья. - 2009. - № 12. - С. 45-48.
  • Колоколов Я. Н. Проблемы аутентического толкования нормативных правовых актов в трудах российских учёных дореволюционного периода // История государства и права. - 2010. - № 2. - С. 45-48.

Отрывок, характеризующий Аутентическое толкование права

– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.

Нормативным толкованием является официальное разъяснение правовой нормы компетентным органом, обязательное для всех лиц и органов, которые прямо подпадают под юрисдикцию этого органа, производящего толкование. Оно распространяется на весь круг случаев, предусмотренных толкуемой правовой нормой, обеспечивая тем самым единообразное и правильное проведение в жизнь предписаний этой нормы.

Официальное нормативное толкование можно разделить также на два вида. Аутентичное толкование - это официальное разъяснение, исходящее от органа, установившего данную правовую норму. Легальное толкование - осуществляемое не самими нормотворческими органами, а другими в силу полномочий, полученных от государства. Легальное толкование должно проводиться в рамках компетенции органа, производящего разъяснение. Его обязательная сила распространяется на тех субъектов, которые подпали под юрисдикцию органа, дающего толкование. Официальное (легальное) толкование основано на научном подходе к изучению действующего права. Для судебной деятельности особо важны разъяснения Верховного и Высшего Арбитражного Судов РФ по делам применения законодательства при рассмотрении дел. Такие руководящие разъяснения (в форме постановлений пленумов Верховного и Высшего Арбитражного Судов РФ) даются по вопросам судебной практики на основании рассматриваемых судами дел. Они являются результатом их обобщения. В них разъясняются вопросы, вызывающие сомнения и неясности у судебных органов, порождают разобщенность в отправлении правосудия, ошибки и неправильные решения. В то же время аутентичное толкование - это раскрытие воли законодателя, сформулированной в правовой норме, ее конкретизация. В ряде случаев нормативные акты, которые на практике вызвали неясности или противоречиво применялись, официально разъясняются путем нормативного толкования самим органом, издавшим этот акт. Акт нормативного толкования имеет ту же юридическую силу и, как правило, аналогичную внешнюю форму, как и разъясняемый нормативный акт РФ, подобные разъяснения могут издаваться Президентом страны и другими правотворческими органами.



ЧЕТВЕРНИН:

Официальное толкование юридических текстов либо происходит в процессе правоприменения, либо, как абстрактное нормативное толкование, в рамках специальной процедуры (нормативное толкование должно осуществляться по конкретному поводу, а не вообще “в связи с обнаружившейся неопределенностью” в понимании юридического текста).

“Аутентичным” (“аутентическим”) в советской и постсоветской литературе называют толкование, которое якобы дает сам автор юридического текста. Например, официальное толкование закона, которое дает сам законодатель - это аутентичное толкование. Предполагается, что законодателю не требуется специальное законное дозволение, чтобы толковать свой же закон. Соответственно “легальным” называется такое официальное толкование, которое дает другой субъект, не тот, который установил закон или иной толкуемый акт. Также предполагается, что такой субъект должен обладать особым “легальным основанием” для того, чтобы заниматься официальным толкованием права.

“Легальное” толкование именуется также “делегированным”. Это означает, что автор текста, который якобы обладает прерогативой официального толкования своего текста, делегирует это полномочие другому субъекту.

В действительности “аутентичного” толкования не бывает. Сама конструкция “аутентичного толкования” свидетельствует о непонимании вопроса. Автор не может быть интерпретатором собственного произведения. Если автор некоего текста создал новый текст, в котором предписал “правильное” понимание первого текста, то это значит, что он попросту создал новый объект для толкования интерпретаторами. Если правоустановительный орган считает, что смысл изданного им нормативного акта недостаточно ясен или искажается правоприменителями, он может внести изменения в этот акт, дополнить его дефинициями и даже издать новый нормативный акт, разъясняющий положения первого. Но он не может обязать правоприменителей (интерпретаторов) толковать свои акты только так, как ему угодно. Например, не исключено, что законодатель будет требовать такого толкования и применения закона, которое суды сочтут противоречащим конституции.

Отсюда ясно, что и понятие “легальное толкование” не имеет смысла. Уже сам термин “ле-

гальное толкование” следует признать негодным. Ибо официальное толкование не может быть нелегальным. Во-вторых, это понятие используется в паре с понятием “аутентичного” толкования; предполагается, что государственный орган дает толкование нормативных актов в силу того, что он вправе их издавать, либо в силу закона, наделяющего его таким полномочием.

Но поскольку “аутентичного” толкования не существует, получается, что для любого официального толкования необходимо законное основание.

См. Толкование аутентичное.


Смотреть значение Аутентичное Толкование в других словарях

Толкование — толкования, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. толковать в 1 знач. Заниматься толкованием классиков. 2. То или иное объяснение, разъяснение чего-н., понимание чего-н.........
Толковый словарь Ушакова

Толкование Ср. — 1. Процесс действия по знач. глаг.: толковать (1). 2. Объяснение, трактовка чего-л. // Текст, содержащий такое объяснение. 3. Примечание, содержащее комментарий к какому-л. памятнику письменности.
Толковый словарь Ефремовой

Адекватное Толкование — - см.
БУКВАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ.
Экономический словарь

Аутентичное Толкование
права, представляет собой разъяснение норм права, даваемое государственным органом, издавшим их А.т. характеризуется........
Экономический словарь

Буквальное Толкование — - толкование норм
права, имеющее
место в случаях, когда
смысл и словесное
содержание нормы права совпадают (в отличие от ограничительного или расширительного........
Экономический словарь

Грамматическое Толкование — - толкование нормы
права, заключающееся в
анализе структурной связи слов для выяснения ее
смысла и содержания. Гт. предполагает, что в слова вкладывается........
Экономический словарь

Доктринальное Толкование
права: разъяснение норм права, даваемое авторитетными учеными-юристами.
Экономический словарь

Историческое Толкование — - толкование норм
права, которое применяется, когда возникает необходимость в раскрытии содержания толкуемой нормы права путем сопоставления ее с ранее действующей........
Экономический словарь

Казуальное Толкование — - разновидность официального толкования норм
права, дается теми органами государственной власти, которые применяют нормы права к конкретным случаям (например,........
Экономический словарь

Логическое Толкование — - разъяснение и уяснение
смысла и содержания норм
права с
помощью законов мышления. Логический
способ толкования складывается из различных приемов:........
Экономический словарь

Нормативное Толкование — - разновидность официального толкования норм
права, дается специально на то уполномоченным органом государства на основе обобщения юридической практики применения........
Экономический словарь

Ограничительное Толкование — - толкование норм
права, которое имеет
место в тех случаях, когда словесное
содержание норм права шире их подлинного
смысла.
Экономический словарь

Распространительное Толкование — - толкование норм
права, которое дается тогда, когда словесное
содержание нормы права уже ее истинного
смысла. Примером может служить ст. 120 Конституции РФ,........
Экономический словарь

Систематическое Толкование — -
раскрытие
смысла нормы
права путем выявления ее места в системе соответствующего нормативно-правового акта.
Система нормативно-правовых актов определяется........
Экономический словарь

Текущее Толкование — - разновидность неофициального толкования норм
права, представляет собой разъяснение норм права, даваемое в повседневной практике любым правоприменяющим органом........
Экономический словарь

Толкование Закона — деятельность органов государства, организаций, должностных лиц, отдельных граждан по установлению содержания норм
права, раскрытию в них воли законодателя. ТОЛКОВАНИЕ........
Экономический словарь

Толкование Международного Договора — - уяснение подлинного намерения сторон
договора и действительного
смысла его положений.
Цель толкования - по возможности наиболее полная
реализация........
Экономический словарь

Толкование Норм Права — - деятельность государственных органов, различных организаций и отдельных граждан, направленная на уяснение и разъяснение
смысла и содержания общеобязательной........
Экономический словарь

Толкование — -я; ср.
1. к Толковать (1-2 зн.). Неверное, превратное т. законов. Т. снов. Тенденциозное т. событий. Т. роли, пьесы.
2. Понимание, объяснение чего-л.; трактовка, интерпретация.........
Толковый словарь Кузнецова

Сновидение: Толкование — - один из важнейших методов психоанализа, согласно З. Фрейду - весьма существенный прием, позволяющий познать глубинные силы личности - преимущественно бессознательные........
Психологическая энциклопедия

Толкование — - процедура раскрытия и объяснения скрытого смысла различных симптомов и символов.
Психологическая энциклопедия

Толкование Сновидений — Предполагаемое предсказание будущее посредством интерпретации сновидений. Этот термин употребляется толы. в исследованиях паранормальных явлений, где это считается........
Психологическая энциклопедия

Сновидения (работа Сновидения, Толкование Сновидений) — - спонтанное самоизображение действительной ситуации в бессознательном, представленное в символической форме. С. являются прежде всего продуктом психической деятельности........
Философский словарь

Толкование — - формирование понимания в характере наброска, то есть формирование смотрения. Усмотрение также есть истолкование мира. придает понятому синтетическую структуру “нечто-как........
Философский словарь

Толкование Сновидений — ("Die Traumdeutung". Вена, 1900) - работа Фрейда, посвященная одному из основных психоаналитических методов познания бессознательных психических процессов и их врачевания. "Т.С."........
Философский словарь

ТОЛКОВАНИЕ — ТОЛКОВАНИЕ, -я, ср. 1. см. толковать. 2. Объяснение чего-н., изложение точки зрения на что-н. Новое т. неясного места в древней рукописи. Предложить свое т. текста.
Толковый словарь Ожегова

Аутентическое (авторское) толкование

Аутентическим является толкование, исходящее от органа или должностного лица, издавших толкуемый нормативно правовой акт, т.е. это толкование органами государства своих собственных актов. Слово «аутентичный» в переводе с греческого обозначает подлинный, действительный, основанный на первоисточнике. Акт аутентичного толкования облекается, как правило, в ту же внешнюю форму и наделяется такой же юридической силой, как и сам толкуемый акт.

Легальное толкование

Легальным называется такое толкование, которое официально разрешено, делегировано какому-либо органу со стороны высшей инстанции. Чаще всего это ведомственное толкование. Органы, которым разрешено толкование могут иметь либо постоянный, либо разовый характер. Акты легального толкования могут иметь обязательную силу лишь для тех лиц и объединений, которые попадают под юрисдикцию органа, осуществляющего толкование. Это могут быть судебные, финансовые, налоговые и иные органы.

Судебное толкование

Как это видно из сочетания слов, осуществляется судебными органами и прежде всего Верховным Судом РФ, его Пленумом. Оно может быть как нормативным, так и казуальным. Среди судебного толкования особое значение имеет толкование права Конституционным Судом РФ, которому предоставлена исключительная прерогатива толковать Конституцию РФ и другие основополагающие акты. При этом Конституционный Суд в ходе толкования создает в отдельных случаях обязательные для всех заинтересованных лиц судебные прецеденты, выступающие уже источником права.

Разумеется, официальное толкование права могут давать так же органы исполнительной власти (Правительство, подчиненные ему министерства, ведомства, службы, комитеты), но в рамках своей компетенции. Чаще всего указанные структуры дают аутентичное толкование, т.е. разъясняют свои собственные акты (постановления, распоряжения, инструкции), особенно по социальным вопросам.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ