Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

В этой статье содержится очень подробная и интересная информация о флаге, гимне и гербе Японии.

Государственный флаг

Официальное название: 日章旗 (ниссё:ки) – «государственный флаг»
Общее название: 日の丸 (хиномару) – «солнечный круг»
Дата официального принятия: 13 августа 1999 года
Цвета: белый, алый

История.

История флага в Японии насчитывает более тысячелетия, однако в разные периоды флаги/стяги/штандарты использовались как знаки наличия власти, символы принадлежности к той или иной военной дружине и даже как вывески для привлечения внимания клиентов. Но появление государственного флага стало результатом вхождения Японии в мировое сообщество, желания и необходимости следовать принятым в нем нормам.

В 1867 году после длительного периода самоизоляции страна была открыта для внешнего мира. Практически сразу после этого появилась потребность в создании символа для представления страны. В 1870 году 57-й статей «Правил о торговых суднах» было установлено обязательное наличие флага «хиномару» на каждом корабле. И уже после этого флаг закрепился как символ японского государства.

Во время Второй мировой войны флаг прочно закрепился как символ империалистической, милитаристской Японии. В странах Восточной Азии один вид «солнечного круга» вызывал бурную неприязнь, да и в самой послевоенной Японии на волне обновления разгорелись бурные дискуссии об изменении государственного флага, но в стране шло активное экономическое, социальное, политическое строительство, и вопрос о флаге сам собой сошел на нет.

Только в середине 90-х взгляды японской общественности вновь обратились к проблеме флага. Поводом стали споры о необходимости проведения церемонии поднятия флага в образовательных учреждениях по торжественным случаям. И 13 августа 1999 года флаг «хиномару» был впервые признан официальным государственным флагом Японии на основании «Закона о государственном флаге и государственном гимне», существующем в рамках ныне действующей конституции. День принятия этого закона, 13 августа, стал считаться днем государственного флага.

Символика флага.

Прототип японского флага – красного круга на белом фоне – появился ещё в период Хэйан (794-1185). Но тогда он использовался на веерах военоначальников. Считается, что легендарный японский первоимператор Дзимму одержал выдающуюся победу, когда солнце было у него за спиной, то есть было на его стороне и ослепляло противников. В средние века военоначальники ставили веера с изображением солнца на белом фоне позади своего войска, тем самым призывая силу солнца на свою сторону. И при принятии этого флага в качестве государственного символа высшие чиновники апеллировали к защищающей функции солнца.

Принятие «хиномару» в качестве официального символа страны связано, прежде всего, с отождествлением императора с солнцем. Большое значение имеет сочетание цветов – алого и белого. В синтоизме алый цвет символизирует очистительную энергию огня и солнца. Кроме того, это цвет жизни. Белый цвет – цвет первозданной чистоты. Таким образом, сочетание алого и белого символизирует незапятнанную и счастливую жизнь, в достижении которой помогают синтоистские божества.

При выборе флага сказалось, конечно, и географическое положение страны. В Древнем Китае, который по представлению его жителей был «срединной империей», считалось, что Япония находится на самом восточном краю земли и солнце приходит именно оттуда. Такое же представление закрепилось и в самой Японии. Так, флаг стал олицетворением встающего солнца.

Построение флага.

Согласно «Закону о государственном гимне и государственном флаге», японский национальный флаг представляет собой изображение алого диска на белом фоне. Диаметр солнечного круга составляет 3/5 ширины флага. Само изображение на 1/100 смещено в сторону древка. Традиционное соотношение горизонтали к вертикали – 7:10. Такое размерное соотношение частей флага закреплено в приложении к «Закону о государственном флаге и государственном гимне», однако, изначально оно происходит из общего представления о том, что именно такое соотношение белой и красной частей является наиболее гармоничным.

Цветами, используемыми во флаге, официально считаются белый и алый, но вместо алого часто используется ярко-красный.

Государственный гимн

Общие сведения.

Официальное название: 国歌 (кокка)
Общее название: «君が代» (кими га ё) – по первой строке

Как и в случае с национальным флагом, необходимость иметь современную государственную атрибутику появилась в Японии с открытием страны в период Мэйдзи. В 1888 году «Кими га ё» впервые был принят в качестве официального гимна страны.

Текст.

В качестве текста для гимна было выбрано пятистишие танка из поэтической антологии начала Х века «Кокинсю» («Собрание старых и новых песен»). Так, несмотря на то, что идея принятия гимна появилась в Японии позже, чем в других государствах, сейчас слова ее гимна являются самыми древними в мире. Автор текста неизвестен. Однако это пятистишие было достаточно популярным и включалось в более поздние поэтические сборники, поэтому его слова несколько изменились и нынешний вариант текста отличается от изначального.

Особенностью пятистиший танка является большое количество выразительных средств языка: эпитетов, переносных значений слов и т.д. Именно поэтому существует необходимость трактовать смысл написанного. Так, например, большую трудность вызывает первая строка – «Кими га ё». В японском языке слово «кими» имеет значение «ты», а также является одним из способов обозначения слова «император». Однако общепризнанным толкованием является восхваление императора, и весь текст провозглашает здравницу государю.

В эпоху, когда эти стихи были сочинены, они декламировались или пелись. Но мотив и манера исполнения были исключительно традиционными, поэтому следовало привести музыку в соответствие с музыкальными нормами западных государств.

Музыка.

Сама идея принятия гимна впервые была высказана англичанином Джоном Фентоном, который служил дирижером японской армии. «Прогрессивные» люди того времени, активно выступавшие за проведение реформ, предоставили ему текст пятистишия танка. Однако музыка, сочиненная Фентоном была признана неудачной, поскольку в ней отсутствовала должная степень величественности. После неудачной попытки за дело взялся музыкальный отдел императорского двора, сотрудник которого Хаяси Хиромори и сочинил музыку. После того как другой военный дирижер, немец Ф. Эккерт, отредактировал эту мелодию, японский гимн был впервые публично исполнен 3 декабря 1880 года. Официальной датой принятия «Кими га ё» как национального гимна считается 1888 год, когда его музыка и текст были разосланы во все страны, с которыми Япония имела дипломатические отношения.

Как и в случае с национальным флагом, после войны гимн стал тесно ассоциироваться с милитаристским прошлым. Однако он был исполнен по радио NHK после подписания Сан-Францисского мирного договора в 1951 году, а с 1953 года стал ежедневно исполняться по телевизионному каналу NHK. В 1999 году гимн был вновь признан в качестве официального государственного в «Законе о государственном гимне и государственном флаге».

Государственный герб

Общие сведения.

Ещё одним символом государства традиционно считается герб. Однако Япония является исключением из этого правила. Официального государственного герба Японии просто не существует. Это объясняется разными факторами, но первопричина в том, что рыцарские традиции средневековой Европы были неизвестны в Японии вплоть до второй половины XIX века. Однако в Японии с давних времен существовал символ, который выполнял ту же функцию, что и герб в европейских государствах, – являлся официальным знаком правящего рода. Это – цветок хризантемы, который является эмблемой Императорского Дома. Точнее сказать – шестнадцатилепестковой хризантемы с двойным рядом.

Официальное название такого цветка – 菊花紋章 (кикукамонсё:/киккамонсё:) – «герб в виде цветка хризантемы». Его часто называют государственным гербом страны Восходящего Солнца.

История.

Император Готоба, правитель (1183-1198) периода Камакура, был большим любителем цветков хризантемы и стал использовать их изображение в качестве собственной печати. Эту традицию продолжили другие императоры периода Камакура, и, таким образом, по молчаливому согласию правителей хризантема получила статус священного символа императорского рода.

Официально шестнадцатилепестковая хризантема была признана гербом правящего императорского дома в 1869 году приказом правительства Мэйдзи. А в 1871 году был издан указ, закрепивший привилегию императорского дома на использование символа, а лицам, не принадлежавшим императорскому роду, строго запрещалось пользоваться им. (Сейчас этот запрет снят.)

Во время Второй Мировой Войны хризантема активно использовалась как символ Великой японской империи. Ее прикрепляли к носу военных кораблей.

Символика .

Хризантема, завезенная из Китая, в Японии стала символом счастья и мудрости. Также древние японцы нередко ассоциировали этот яркий, пышущий силой и энергией цветок с солнцем.

Одна из многочисленных легенд об основании Японии связана с хризантемами. В давние времена в Китае правил жестокий император. Ему сообщили, что на одном из ближайших островов есть растение хризантема, из сока которой можно приготовить жизненный эликсир. Но сорвать цветок может лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями. Император и его придворные были людьми грешными, и на остров послали 300 молодых юношей и девушек, которые не вернулись к жестокому императору; очарованные природой острова, они основали новое государство – Японию.

Хризантема в жизни современной Японии.

После войны запрет на использование хризантемы не членами императорской фамилии был снят. Сейчас символичное изображение этого цветка используется в дипломатических учреждениях Японии, находящихся за границей (посольствах, консульствах). Орден Хризантемы является высшей государственной наградой страны. Изображение шестнадцатилепестковой хризантемы, правда с одним рядом, напечатано на обложке заграничных паспортов японцев.

Татьяна Косарева

Символы Японии и их значение, включая современные государственные эмблемы и откровенно стереотипные образы, почти всегда в той или иной степени являются прямым отражением исторических реалий этого уникального государства, обладающего богатой и древней культурой.

К примеру, один из главных японских символов – гора Фудзи. Это религиозный и культурный центр страны, ежегодно сюда стекаются синтоистские и буддийские паломники, на вершине горы расположен древний синтоистский храм. Любопытно, что относительно этимологии слова Фудзи среди лингвистов нет единого мнения, но во все времена в Японии эта гора была символом величия и совершенства.

Другой японский символ, не менее известный, чем гора Фудзи, это, несомненно, сакура. Это излюбленный мотив японских художников, писателей и поэтов. Сакура воплощает в себе бессмертную красоту и вечную молодость. Другой флористический символ Японии – хризантема. Это растение тысячелетиями являлось одним из ключевых мотивов в прикладном искусстве, также хризантема на протяжении многих столетий присутствует на японских монетах и является (в стилизованном виде) Императорской печатью Японии. Хризантему считают эмблемой мудрости и счастья.

Японскими символами в контексте животного мира принято считать кидзи (зеленый фазан), тануки (енотовидная собака) и нэко (обычная кошка). Но если кошек в Японии уважали всегда, считая их едва ли не священными животными (как, например, в Древнем Египте), то соотнесение этой страны с зеленым фазаном и енотовидной собакой имеет вполне очевидную локальную привязку, ведь эти животные обитают лишь на японских островах.

Символы Японии и их значения многообразны, и включают в себя немало явлений, обусловленных традиционными социально-историческими нормами и явлениями. В этом смысле символом Японии вполне можно назвать самурая. Этот образ олицетворяет верность традициям и своему долгу (фактически – господину), безукоризненные манеры и стремление к совершенству во всем, от воинского до поэтического искусства. Тут же стоит упомянуть о том, что историческая реконструкция в Японии широко поддерживается на государственном уровне. Ежегодно устраивается большое число всенародных праздников и чтобы принять в них участие, облачившись в доспехи самурая, соответствующие историческим аналогам, мало просто этого захотеть. Нужно пройти жесткий отбор, доказав безупречные знания в области истории и традиций родной страны.

Также в ряду основных японских символов справедливо назвать Печать Императора Японии и Печать Японского государства, на которых иероглифами выведены надписи «Император Японии» и «Печать Великой Японской державы» соответственно. Эти иероглифические надписи считаются в Японии священными, и ведут свою историю от времен реставрации Мэйдзи.

Символы Японии и их значения не ограничиваются вышеприведенными эмблемами и образами. Это и традиционный японский меч – катана, и обряд харакири (сеппуку), и японский флаг – белое полотно с красным кругом посредине. Каждая из этих эмблем обладает собственной семантикой, зачастую – многоплановой и в чем-то даже не понятной «западному человеку». Но это и делает Японию уникальной – ее самобытность и кардинальное отличие от большинства континентальных стран.

В 5-6 веке нашей эры японцы позаимствовали иероглифы у Китая. Добавление своих символов к китайским знакам ознаменовало появление () специальных символов. Современные японские символы и их значение не сильно отличаются от их древних предшественников.

Дополнительно к символам, японское письмо, также использует два алфавитных компонента: хирагана и катакана , и латиницу алфавита вместе с арабскими цифрами.

История

(漢字) китайский знак читается как «Хань». В итоге, довольно трудно определить какую часть китайские символы стали составлять японские иероглифы, но сегодня понятно, что уже в 5-м веке текстовые символы из Китая стали основой письменности Японии. Такие слова, сказанные на китайском и написанные на японском языках, можно было использовать для соответствия в правилах грамматики Японии.

В то время, Япония не имела письменной формы. Для написания родного японского слова была создана Manyoshu (Manyoshu). Первый образец поэтического искусства древней литературы Японии стал « Manyoshu . Смысл слова, выраженного китайскими символами был в произношении, а не в содержании.

Manyoshu (Manyoshu) записанные рукописные символы были переделаны в хирагана — язык для женщин, которые не имеют возможность изучать письмо системе высшего образования. Абсолютное большинство из периода Хэйан в литературных произведениях писательниц были написаны на хирагана.

Система Катакана возникла параллельно путем упрощения монахамихрамов значений в однообразие значимых факторов. Эти системы письма, катакана и хирагана сформированные из китайских, позже стали составлять основу письма Японии, они вместе известны как Кана (предварительное название) для японских слогов или букв.

Японские символы были записаны на китайском языке в соответствии с правилами японской грамматики для того, чтобы дать возможность читать текст, используя диакритические знаки.

В современной Японии символы используются в записи фундаментных глаголов, существительных, прилагательных В то же время хиранга используется для записи окончаний глаголов и прилагательных (см. okurigana ),частицы слов, в которых трудно запомнить смысл. Катакана так же используется для записи и звукоподражания gayrago (иностранный язык) .

Надпись Katakana сравнительно недавно начала использоваться. После Великой Отечественной войны, написание этих иероглифов имело смысл значений (табак или табак лютик — » табак» , что буквально означает » трава дым») или фонетические звуки (или Tempura — по-португальски жареный продукт) . Последний способ записи называется пиктограмм имеет название atedzi .

Японская новинка

Во-первых, и Китай и Япония имеют во многом идентичные иероглифы. Традиционно японские символы и их значение используются для записи текста на японском языке. Тем не менее, между hantszy китайской и японской кандзи нет большой разницы.

Некоторые символы являясь японскими, получили несколько иное значение. Кроме того, после Второй мировой войны, многие японские слова стали использоваться в упрощенной письменной форме.

Kokuji (китайские иероглифы)

Японские иероглифы старого стиля после Второй мировой войны, в большинстве случаев, соответствовали традиционным китайским иероглифам. В 1946 году японское правительство одобрило «японский кандзи dzitay Хе » (с помощью кандзи таблицу шрифта) для упрощения иероглифов новых стилей.

Некоторые новые изображения знаков совпадали по виду со знаками, используемыми упрощенной китайской системой иероглифов. Реформа Китая в написании новых иероглифов для скорой записи ввела унифицированные обозначения в виде (сокращенных слов, ryakudzi ) используя при этом заимствование некоторых форм.

Тем не менее, в некоторых случаях, все же позволяется использовать старый стиль в виде иероглифов (орфографических, Сейджи Озава) . Люди также для упрощенного правописания используют старые иероглифы. Хотя их количество весьма ограничено личной перепиской.

Чисто теоретически, можно использовать любой из символов китайского письма в японском тексте, но практически показывает, что сейчас не используется много китайских иероглифов в японском языке.

Читайте символы

В зависимости от способа расшифровки иероглифа в японский языке, он может иметь различный смысл и быть использован для интерпретации различных слов или морфем. Но с точки зрения читателя, это значит, что символ может иметь одно или несколько значений. Смысл иероглифа для читающего зависит от контекста, содержания и взаимодействия с другими иероглифами, а иногда — и от позиции в предложении.

Чтение делится на два типа: » китайско-японское » японское».

Onyomi

Onyomi — чтение китайских иероглифов. Некоторые значения onyomi символов, поскольку они, заимствованные из китайских имеют различное толкование.

Kokuji или японский, которые изобрели свой ​​характер, как правило, не имеют onyomi, но есть и исключения. Например, иероглиф японский символ любви или иероглиф «работа» имеет характер kunemi (hataraku) , но он же и onyomi , однако смысл слова » рак молочной железы » является единственным onyomi .

Kunemi

Kunemi — Японское чтение, которое основано на японском родном произношении слов. (Ямато Kotoba , — » громкие слова »), к которым были подобраны китайские иероглифы по смыслу. Другими словами, kunemi — китайские иероглифы в японском переводе.

Видео: Написание японского иероглифа Мир

Японцы не перестают удивлять. Зимой, когда выпадает снег, они подогревают тротуары и лепят снеговиков из двух шаров, а не из трёх. Деликатесами в Японии считаются блюда из ядовитой рыбы фугу и кусияки (японский шашлык) из дельфинов. Японские девушки на день святого Валентина дарят подарки и признаются в своих чувствах мужчинам, а они домогаются девушек в переполненном метро. Японцы могут одеваться в одежду мультяшных кумиров, читать мангу вместо книг, а из шелковых обрезков старых кимоно могут сделать украшенные вышивкой шары (тэмари) или создать картину в технике кинусайга без использования ниток и иголок.

Страна восходящего солнца является практически единственной страной, у которой нет официального государственного герба и единого национального символа Японии.

На обложке японских паспортов вместо герба иногда используется эмблема Императорского дома в виде жёлтой или оранжевой 16-лепестковой хризантемы. А государственный флаг Японии (красный круг, символизирующий солнце, на белом поле) был официально утвержден только в 1999 году.

Гора Фудзияма, сакура и журавли

Самым известным символом Японии за границей стал слабоактивный вулкан Фудзи-сан. Его правильная конусообразная форма известна во всем мире, а подъем на Фудзи-сан считается священным паломничеством для каждого японца. Фудзи-сан гора открыта для восхождения только в июле, августе.

Ханами – древняя национальная японская традиция любования цветами. Слово «хана» обозначает «цветок», «ми» – смотреть. Сакуру – символ Японии – часто путают с японской сливой умэ, которая зацветает первой. Другое название сакуры – вишня мелкопильчатая, которая используются только как декоративные растения и не дает плодов. Опадающие от легкого порыва ветра лепестки сакуры напоминают о бренности всего в этой жизни. Весной на японском телевидении можно увидеть карту Японии, показывающую в какие дни в каких районах Японии зацветет сакура, чтобы японцы отпросились с работы.

Хотя после того, как на Японию в 1945 году была сброшена атомная бомба, возникло поверье, что если сделать 1000 бумажных журавликов в технике оригами, то можно победить лучевую болезнь, журавль не стал для японцев национальным символом. Символ Японии птица зеленый фазан кидзи стал героем народных сказок.

Гейши, поющие в караоке

Вопреки стереотипам, самураи и гейши в Японии по улицам не ходят.

Приглашенную поющую гейшу-гейко или танцующую гейшу-майко можно встретить на официальных приемах, на плавающих ресторанах с караоке или во время важного знаменательного события, свадьбы или юбилея. Если вы не встретили настоящую гейко или майко, вы сами можете стать гейшей. Такую услугу женщинам предлагают в Киото. Вам помогут одеться, как гейша в тонкое шёлковое кимоно, покрасить лицо в бледный цвет и уложить волосы. В образе гейши можно пройтись по улицам Киото и сделать незабываемые фотографии.

Сохранять изумительно прекрасный образ и осиную талию японским красавицам позволяет особый рацион питания: Диета Гейши .

Если вы не любитель кабинок с караоке и со «всем, что можете выпить», хотите спокойно отдохнуть и расслабиться, отправляйтесь в одно из 150 кафе, где можно потрогать сову, взять киску напрокат на пару дней или просто поиграть с котенком пару часов. Японцы готовы платить деньги, чтобы их обслуживали в цундере – кафе с бросающими меню официантками или в мэйд-кафе (мэйдо-кисса), где официантки – горничные ведут себя с клиентами как с королями.

Икебана и казино

Другими символами Японии стали икебана (искусство составления букетов и расстановки цветов и веток деревьев в вазах) и оригами (искусство складывания фигуры из бумаги). Считается, что эти занятия успокаивают и освобождают от болезней.

Кроме этого, в Японии встречаются особенные национальные бренды. Так, японские игровые автоматы пачинко, заимствованные с запада, совсем не похожи на казино Лас-Вегаса – обычно это простая комната, полная дыма от сигар.

Японцы не отвергают пришедшее извне, а вносят в каждое понятие неповторимый, характерный только ему смысл. Страну восходящего солнца многие пытаются понять, но не всем это удается.

Официальное название: 日章旗 (ниссё:ки) – «государственный флаг»
Общее название: 日の丸 (хиномару) – «солнечный круг»
Дата официального принятия: 13 августа 1999 года
Цвета: белый, алый

При выборе флага сказалось, конечно, и географическое положение страны. В Древнем Китае, который по представлению его жителей был «срединной империей», считалось, что Япония находится на самом восточном краю земли и солнце приходит именно оттуда. Такое же представление закрепилось и в самой Японии. Так, флаг стал олицетворением встающего солнца.

Построение флага.

Согласно «Закону о государственном гимне и государственном флаге», японский национальный флаг представляет собой изображение алого диска на белом фоне. Диаметр солнечного круга составляет 3/5 ширины флага. Само изображение на 1/100 смещено в сторону древка. Традиционное соотношение горизонтали к вертикали – 7:10. Такое размерное соотношение частей флага закреплено в приложении к «Закону о государственном флаге и государственном гимне», однако, изначально оно происходит из общего представления о том, что именно такое соотношение белой и красной частей является наиболее гармоничным.

Цветами, используемыми во флаге, официально считаются белый и алый, но вместо алого часто используется ярко-красный.

Государственный гимн Японии

Общие сведения.

Официальное название: 国歌 (кокка)
Общее название: «君が代» (кими га ё) – по первой строке

Как и в случае с национальным флагом, необходимость иметь современную государственную атрибутику появилась в Японии с открытием страны в . В 1888 году «Кими га ё» впервые был принят в качестве официального гимна страны.

Текст.

В качестве текста для гимна было выбрано из поэтической антологии начала Х века «Кокинсю» («Собрание старых и новых песен»). Так, несмотря на то, что идея принятия гимна появилась в Японии позже, чем в других государствах, сейчас слова ее гимна являются самыми древними в мире. Автор текста неизвестен. Однако это пятистишие было достаточно популярным и включалось в более поздние поэтические сборники, поэтому его слова несколько изменились и нынешний вариант текста отличается от изначального.

Особенностью пятистиший танка является большое количество выразительных средств языка: эпитетов, переносных значений слов и т.д. Именно поэтому существует необходимость трактовать смысл написанного. Так, например, большую трудность вызывает первая строка – «Кими га ё». слово «кими» имеет значение «ты», а также является одним из способов обозначения слова «император». Однако общепризнанным толкованием является восхваление императора, и весь текст провозглашает здравницу государю.

В эпоху, когда эти стихи были сочинены, они декламировались или пелись. Но мотив и манера исполнения были исключительно традиционными, поэтому следовало привести музыку в соответствие с музыкальными нормами западных государств.

Музыка.

Сама идея принятия гимна впервые была высказана англичанином Джоном Фентоном, который служил дирижером японской армии. «Прогрессивные» люди того времени, активно выступавшие за проведение реформ, предоставили ему текст пятистишия танка. Однако музыка, сочиненная Фентоном была признана неудачной, поскольку в ней отсутствовала должная степень величественности. После неудачной попытки за дело взялся музыкальный отдел императорского двора, сотрудник которого Хаяси Хиромори и сочинил музыку. После того как другой военный дирижер, немец Ф. Эккерт, отредактировал эту мелодию, был впервые публично исполнен 3 декабря 1880 года. Официальной датой принятия «Кими га ё» как национального гимна считается 1888 год, когда его музыка и текст были разосланы во все страны, с которыми Япония имела дипломатические отношения.

Как и в случае с национальным флагом, после войны гимн стал тесно ассоциироваться с милитаристским прошлым. Однако он был исполнен по радио NHK после подписания Сан-Францисского мирного договора в 1951 году, а с 1953 года стал ежедневно исполняться по телевизионному каналу NHK. В 1999 году гимн был вновь признан в качестве официального государственного в «Законе о государственном гимне и государственном флаге».

Государственный герб Японии

Общие сведения.

Ещё одним символом государства традиционно считается герб. Однако Япония является исключением из этого правила. Официального государственного герба Японии просто не существует . Это объясняется разными факторами, но первопричина в том, что рыцарские традиции средневековой Европы были неизвестны в Японии вплоть до второй половины XIX века. Однако в Японии с давних времен существовал символ, который выполнял ту же функцию, что и герб в европейских государствах, – являлся официальным знаком правящего рода. Это – цветок хризантемы, который является эмблемой Императорского Дома. Точнее сказать – шестнадцатилепестковой хризантемы с двойным рядом.

Официальное название такого цветка – 菊花紋章 (кикукамонсё:/киккамонсё:) – «герб в виде цветка хризантемы». Его часто называют государственным гербом страны Восходящего Солнца.

История.

Император Готоба, правитель (1183-1198) , был большим любителем цветков хризантемы и стал использовать их изображение . Эту традицию продолжили другие , и, таким образом, по молчаливому согласию правителей хризантема получила статус священного символа императорского рода.

Официально шестнадцатилепестковая хризантема была признана гербом правящего императорского дома в 1869 году приказом правительства Мэйдзи. А в 1871 году был издан указ, закрепивший привилегию императорского дома на использование символа, а лицам, не принадлежавшим императорскому роду, строго запрещалось пользоваться им. (Сейчас этот запрет снят.)

Во время Второй Мировой Войны хризантема активно использовалась как символ Великой японской империи. Ее прикрепляли к носу военных кораблей.

Символика .

Хризантема, завезенная из Китая, в Японии стала символом счастья и мудрости. Также древние японцы нередко ассоциировали этот яркий, пышущий силой и энергией цветок с солнцем.

Одна из многочисленных легенд об основании Японии связана с хризантемами. В давние времена в Китае правил жестокий император. Ему сообщили, что на одном из ближайших островов есть растение хризантема, из сока которой можно приготовить жизненный эликсир. Но сорвать цветок может лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями. Император и его придворные были людьми грешными, и на остров послали 300 молодых юношей и девушек, которые не вернулись к жестокому императору; очарованные природой острова, они основали новое государство – Японию.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ