Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

О СВОДЕ ПРАВИЛ "БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ.
ОТРАСЛЕВЫЕ ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА"

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ
СТРОИТЕЛЬНЫХ ПРОФЕССИЙ

Машинистов экскаваторов одноковшовых
ТИ РО-038-2003

Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в разделе 2 настоящего документа, и предназначена для машинистов экскаваторов одноковшовых (далее - машинисты) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

Общие требования безопасности

5.38.1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для работы машинистами, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

5.38.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

обрушающиеся горные породы (грунты);
падающие предметы (куски породы);
движущиеся машины и их рабочие органы;
опрокидывание машин, падение их частей.

5.38.3. Для защиты от механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно: полукомбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.

5.38.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

5.38.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:

применять в процессе работы средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
осуществлять контроль состояния безопасности труда.

5.38.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

5.38.7. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;
б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя и вместе с ним осмотреть месторасположение подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.

5.38.8. После получения задания машинист обязан:

а) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;
б) перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя;
в) после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу;
г) перед установкой экскаватора на место работы убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.

5.38.9. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности механизмов, а также дефектах металлоконструкций, канатов гидросистемы экскаватора, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
б) несоответствии места работы экскаватора требованиям безопасности;
в) наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

5.38.10. Перед началом маневрирования в процессе работы экскаватора машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора, определяемой длиной стрелы и вытянутой рукояти (длиной стрелы и подвеской ковша экскаватора - драглайна).

5.38.11. Во время работы машинисту экскаватора запрещается:

а) производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
б) планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;
в) очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
г) производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;
д) покидать рабочее место при поднятом ковше.

5.38.12. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне подземных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.
Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.

5.38.13. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.

5.38.14. При рыхлении грунта взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист обязан удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не менее чем на 50 м.

5.38.15. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин-молотом, шар-молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.

5.38.16. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом "подкопа". При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались "козырьки" из грунта.

5.38.17. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.

5.38.18. При необходимости очистки ковша машинист экскаватора обязан опустить его на землю и выключить двигатель.

5.38.19. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трайлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.

При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом правила дорожного движения.

5.38.20. Машинисту экскаватора запрещается:

а) передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения;
б) оставлять экскаватор с работающим двигателем;
в) перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц. При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.

5.38.21. При техническом обслуживании экскаватора машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

5.38.22. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 50 м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.38.23. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу экскаватора следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

5.38.24. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

Требования безопасности по окончании работы

5.38.25. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить экскаватор на стоянку;
б) опустить ковш на землю;
в) выключить двигатель;
г) закрыть кабину на замок;
д) сообщить руководителю работ и ответственному о состоянии экскаватора, всех неисправностях, возникших во время работы.

Утверждаю

Заместитель Министра

путей сообщения

Российской Федерации

Согласовано

Председатель ЦК Российского

профсоюза железнодорожников

и транспортных строителей

Постановление

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ЭКСКАВАТОРА

ТОИ Р-32-ЦП-786-2000

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста одноковшового экскаватора (далее - машинист) при работе на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.

1.2. К работе машинистом допускаются лица, признанные годными к данной работе после предварительного медицинского осмотра, прошедшие обучение и проверку знаний по охране труда, специальное обучение по указанной профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления экскаватором соответствующего типа.

1.3. Машинист должен знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.4. Перед допуском к работе машинист, независимо от стажа работы по специальности, должен пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

1.5. Машинист после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний по охране труда проходит стажировку (не менее 4 смен) под наблюдением опытного машиниста экскаватора.

Повторный инструктаж машинист должен проходить не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год.

1.6. Машинист должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.7. Машинист экскаватора обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.

1.8. Машинист должен работать только на закрепленном за ним экскаваторе.

Запрещается приступать к работе на экскаваторе, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

1.9. Машинист обязан соблюдать режим труда и отдыха, установленный на предприятии.

1.10. При работе на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;

обрушивающиеся грунты и горные породы;

разрушающиеся конструкции машин;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

физические и нервно-психические перегрузки.

1.11. Машинист должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный;

ботинки кожаные;

рукавицы комбинированные;

При работе на обводненных горизонтах - сапоги резиновые.

Зимой дополнительно:

куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей подкладке;

галоши на валенки.

1.12. Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске.

Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

1.13. На экскаваторах с электроприводом должны иметься защитные средства в количестве, не менее:

Указатель напряжения выше 1000 В - 1 Указатель напряжения до 1000 В - 1 Диэлектрические перчатки - 2 пары Боты - 1 пара Защитные очки - 2 пары Переносное заземление - 1 комплект на напряжение выше 1000 В Предупредительные плакаты - 1 комплект Изолирующая штанга напряжением выше 1000 В - 1 шт.

Машинист несет ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на экскаваторе.

О непригодности защитных средств машинист обязан сообщить своему руководителю (мастеру) и далее действовать по его указанию.

1.14. Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче-смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;

не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;

не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;

не разводить костры вблизи экскаватора;

не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.

1.15. Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

1.16. Машинист в карьере должен передвигаться по освещаемым в темное время суток пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог со стороны порожнякового направления движения автотранспорта и пользоваться установленными переходами через железнодорожные пути и автодороги.

1.17. Машинист, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность железнодорожных путей, машин и механизмов, электросетей, признаки возможных оползней, обвалов уступов, пожаров), обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

1.18. Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.19. В случае заболевания или получения травмы машинист должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц своему руководителю (мастеру) и обратиться за помощью в медпункт или медицинское учреждение.

1.20. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены: личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной; следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке; принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование.

Перед приемом пищи и после каждого посещения туалета необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

1.21. Знание и выполнение машинистом требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист обязан ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен и проверить:

исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;

исправность тормозных устройств, системы управления;

состояние канатов, их запасовку и крепление концов;

наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и находящихся под напряжением частей, а также блокировочных устройств;

исправность звукового сигнала и приборов освещения;

исправность контрольно-измерительных приборов;

наличие инструмента, диэлектрических резиновых перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.

Результаты осмотра и проверки исправности экскаватора записываются машинистом в журнал сдачи и приема смен.

Осмотр и проверка исправности экскаватора, работающего в несколько смен, следует производить совместно с машинистом, сдающим смену.

2.2. В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом мастеру (механику).

Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.

Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на экскаваторе.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала) или с отступлениями от него.

3.2. Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.

Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

3.3. При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.

3.4. Машинисту запрещается работать на уступах при наличии нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда.

3.5. Машинисту запрещается находиться:

в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов);

в пределах призмы обрушения на уступах;

в непосредственной близости от нижней бровки уступа.

3.6. Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

3.7. Машинист при погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта обязан подавать звуковые сигналы, установленные администрацией карьера.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "СТОП".

3.8. Для подачи под погрузку в забой автосамосвалов и железнодорожного подвижного состава машинист должен подать разрешающий сигнал.

3.9. Погрузка в кузов автосамосвала должна производиться только сбоку или сзади.

Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.

3.10. Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.

3.11. По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.

3.12. Перегон экскаватора должен производиться по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ним и машинистом экскаватора.

3.13. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

3.14. Во время работы машинисту запрещается:

производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;

изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;

планировать площадку боковым движением ковша;

подтягивать при помощи стрелы груз;

очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;

производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;

покидать рабочее место при поднятом ковше;

оставлять экскаватор с работающим двигателем;

допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.

3.15. При необходимости выхода из кабины машинист обязан опустить ковш на землю и поставить пусковые устройства и рычаги управления в нейтральное положение или положение "Стоп".

3.16. При рыхлении пород взрывным способом, на время выполнения взрывных работ, машинист обязан перегнать экскаватор от места взрывных работ за пределы взрывоопасной зоны на расстояние, указанное руководителем работ. Возвращение в забой разрешается после сигнала "Отбой" с разрешения руководителя взрывных работ.

Машинист и помощник во время производства взрывных работ должны находиться в безопасном месте за пределами взрывоопасной зоны для людей.

3.17. При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м, от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.

На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск.

3.18. При работе драглайна машинист не должен допускать значительных отклонений ковша от направления проекции стрелы при забрасывании ковша.

Если на пути ковша при его заполнении встречаются препятствия, их необходимо обойти или принять меры к их устранению.

Запрещается преодолевать препятствия резким рывком ковша.

3.19. При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:

производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;

включать насосы без проверки уровня масла в баке;

работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;

производить регулировку предохранительного клапана без манометра;

перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;

откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.

3.20. При работе на экскаваторе с электроприводом машинист должен:

включать разъединители только в диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах;

снимать, устанавливать и переставлять предохранители только в очках и диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах.

3.21. Машинисту запрещается:

производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы даже при полном снятии напряжения;

касаться оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы;

пользоваться контрольными лампами для проверки наличия напряжения.

Для проверки наличия напряжения необходимо пользоваться указателем напряжения или вольтметром.

3.22. Находящийся под напряжением питающий кабель разрешается переносить только в диэлектрических перчатках.

Разрешается перемещать кабель с помощью ковша экскаватора с применением приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

3.23. Во время грозы машинисту запрещается:

выполнение работ на стреле экскаватора;

ремонт электрооборудования экскаватора и производство электросварочных работ;

переноска кабеля.

3.24. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии машинист обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение "Стоп" (нулевое).

3.25. Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.

Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.

3.26. Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.

Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.

3.27. Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.28. При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.

3.29. При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.

3.30. При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 36 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.

3.31. При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.

3.32. Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

3.33. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.34. При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Действия машиниста при возникновении аварийных ситуаций.

4.1.1. При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания уступа в карьере;

повреждение экскаватора кусками породы при взрывных работах;

пожар в машинном отделении;

повреждение электрического кабеля при наезде.

4.1.2. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю (мастеру).

Для вывода экскаватора из забоя машинист должен всегда оставлять свободный проход.

4.1.3. При возникновении пожара на экскаваторе машинист и помощник должны немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

Запрещается применять для тушения пожара воду.

На экскаваторе с электроприводом до начала тушения пожара должен быть обесточен загоревшийся участок или выключен главный рубильник.

4.1.4. При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру).

4.2. Действия машиниста по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему.

4.2.1. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавливания жгутом составляет 1,5 - 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить обломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

4.2.2. Термические ожоги

При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежду ножницами, оставив прилипшие участки.

Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.

Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудно снимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

Для уменьшения болей пострадавшему дают анальгин, седалгин или другие обезболивающие средства. При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой. Можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами

При химических ожогах следует в течение не менее 15 - 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой воды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

4.2.4. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему необходимо дать анальгин, седалгин или другие болеутоляющие средства, успокаивающие (настойка валерианы), а также валокордин, капли Зеленина или другие сердечные средства.

При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 - 20 вдохов в минуту).

После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 - 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и наружного массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 - 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления, либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

4.2.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение.

При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

4.2.6. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется.

Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

4.2.7. Инфекционные заболевания

В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.

При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы машинист обязан:

повернуть стрелу вдоль оси экскаватора;

опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;

выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;

у экскаватора с электроприводом выключить главный рубильник;

сделать запись в журнале сдачи и приема смен обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению, и сообщить об этом сменщику и механику (сменному мастеру);

снять спецодежду и убрать в шкаф гардеробной;

вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

5.2. При односменной работе машинист, кроме того, обязан:

отвести экскаватор от забоя в безопасное место;

полностью отключить экскаватор, сняв напряжение с питающего кабеля;

закрыть все рубильники и шкафы с электроаппаратурой;

в холодное время года - спустить воду из радиатора и трубопроводов;

закрыть кабину на замок.

5.3. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

Эта информация может оказаться очень полезной при осуществлении производственной деятельности.

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления, прошедшие инструктаж по безопасности труда. В дальнейшем проверка знаний и проведение инструктажей проводится в соответствии.
1.2. Проверку знаний по безопасности труда машинистов экскаваторов должна ежегодно проводить квалификационная комиссия, организуемая на основании приказа по организации (предприятию).
1.3. Машинистам, успешно прошедшим проверку знаний, выдают удостоверения на право самостоятельной работы. Удостоверения, выданные комиссией, действительны и в других организациях. При перерывах в работе по данной специальности более одного года машинисты должны пройти обучение по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.4. Машинисты экскаваторов должны иметь I квалификационную группу по электробезопасности, а при работе на машинах с электроприводом II группу.
1.5. Машинисты, обслуживающие экскаваторы, должны быть ознакомлены с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.
1.6. Машинисты должны работать в спецодежде, спецобуви и применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы и отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.
Машинисту экскаватора предусмотрен:

  • костюм хлопчатобумажный;
  • кепи;
  • ботинки кожаные (сапоги кирзовые);
  • рукавицы комбинированные;
  • каска защитная.

Зимой дополнительно:

  • куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
  • брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
  • подшлемник;
  • сапоги кирзовые утепленные.

1.7. Во время движения необходимо соблюдать Правила дорожного движения.
1.8. Машинистам экскаваторов запрещается:

1.8.1.приступать к работе в нетрезвом состоянии;
1.8.2.курить и пользоваться открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом, перевозить и хранить горюче-смазочные материалы в кабине машины;
1.8.3.работать на экскаваторе при неисправности топливопроводов, карбюраторов и топливных баков;
1.8.4.подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом, паяльной лампой);
1.8.5. работать при подтекании топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлики;
1.8.6.запускать перегретый двигатель вручную во избежание обратного удара;
1.8.7.находиться под экскаватором при работающем двигателе;
1.8.8.работать на экскаваторе при движении на подъем или с уклона, где угол наклона больше, чем указан в паспорте (инструкции по эксплуатации).

1.9. Каждый экскаватор закрепляется за машинистом или обслуживающей его бригадой приказом по организации (предприятию). Замена машинистов и их помощников на машине без приказа не допускается.
1.10. Перед вводом в эксплуатацию отремонтированных экскаваторов проводится их наладка, освидетельствование и испытание. Машина не может быть пущена в эксплуатацию без санкции главного инженера или главного механика организации (предприятия).
1.11. Самоходные экскаваторы должны находиться в технически исправном состоянии и оборудоваться звуковой, световой или комбинированной сигнализацией и зеркалом заднего вида.
1.12. Все движущиеся части машин и механизмов, а также цепные, ременные и другие передачи должны быть ограждены в местах доступа к ним людей. Для удобства осмотра и смазки ограждения должны быть легкосъемными или с открывающимися дверцами.
1.13. На экскаваторе или в зоне его работы следует вывесить предупредительные знаки, надписи, плакаты и инструкции по охране труда.
1.14. В случае работы экскаватора в темное время суток (при плохой видимости) место работы, рабочие органы и механизмы управления должны быть освещены.
1.15. Заправка экскаваторов горюче-смазочными материалами должна производиться, как правило, днем. Ночью заправку разрешается производить лишь в исключительных случаях и обязательно при электрическом освещении (не менее 10 лк). Проверять уровень топлива в баке необходимо только мерной линейкой.
1.16. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом запрещается.
1.17. Заправлять системы охлаждения двигателей экскаваторов антифризом следует при помощи насосов, специально выделенных для этого.
Переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом не допускается.
1.18. Чистить, смазывать и ремонтировать экскаваторы необходимо после их полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность их запуска.
1.19. Корпуса экскаваторов и механизмов с электроприводом, корпуса электродвигателей, пони-жающих трансформаторов, пусковых аппаратов, кожухов рубильников и других устройств необходимо заземлять в соответствии с Правилами устройства электроустановок и Инструкцией по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента.
1.20. Установка и работа экскаваторов на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети может производиться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия такой работы. Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером организации и лицом, ответственным за электрохозяйство.
1.21. Строительно-монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи производятся под непосредственным руководством- лица, ответственного за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организации-владельца линии.
1.22. При работе экскаваторов в зоне расположения подземных коммуникаций земляные работы должны производиться под наблюдением прораба или мастера, а в непосредственной близости от газопровода или электрокабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрохозяйства.
1.23. Перед перемещением экскаваторов через мосты (путепроводы) нужно убедиться в том, что грузоподъемность мостов (путепроводов) и их техническое состояние обеспечивают безопасный переезд, а габариты мостов (путепроводов) соответствуют габаритам данного типа экскаваторов.
1.24. Движение по железнодорожным переездам экскаваторов, скорость которых менее 5 км/ч, разрешается только начальником дистанции пути и производится в присутствии дорожного мастера или бригадира пути, а на электрифицированных участках при высоте перевозимого экскаватора более 4,5 м в присутствии представителя дистанции контактной сети.
1.25. Не разрешается переключать передачи и выключать сцепление на переезде через железнодорожные пути и на уклонах.
1.26. При установке и передвижении экскаваторов должны быть приняты меры, исключающие возможность их произвольного перемещения и опрокидывания под действием силы тяжести и внешних нагрузок.
1.27. В кабине экскаватора необходимо иметь пакет первой медицинской помощи и огнетушитель.
1.28. Транспортировка экскаваторов на прицепах или железнодорожной платформе производится в транспортном положении.
Под гусеницы или колеса необходимо подложить башмаки (спереди и сзади). Выключить передачу, машину затормозить.
Рабочий орган следует опустить, а машину прикрепить к платформе при помощи растяжек.
1.29. Экскаваторы необходимо перемещать на платформу по наклонному въезду. Клетки (пандусы) для въезда дорожных машин устраивают из шпал или брусьев, скрепленных между собой скобами или уложенных вплотную к платформе на твердое основание.
1.30. Угол наклона бревенчатого или шпального настила въезда должен быть не более 15°. Во избежание пробуксовывания экскаватора при подъеме на платформу доски и брусья, уложенные на пандусы, необходимо посыпать песком или мелким шлаком.
1.31. Не разрешается устройство въездов (съездов) из свеженасыпанного грунта.
1.32. Не допускается нахождение людей на экскаваторе или платформе во время транспортирования, а также в кузове при перевозке на бортовом автомобиле.
1.33. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после удаления с рабочих органов и ходовых частей льда, снега и грунта.
1.34. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней или других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятст-вие. Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, землеройную машину необходимо предварительно отвести на безопасное расстояние.
1.35. Перед началом производства работы необходимо опробовать на месте без нагрузки работу отдельных механизмов, переключающих устройств, тормозов, исправность сигнализации и освещения, контрольно-измерительных приборов.
1.36. Перед пуском двигателя и механизмов машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.
1.37. В мастерских для ремонта машин не разрешается:
курить, пользоваться открытым огнем и паяльными лампами;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность;
загромождать проходы к местам расположения пожарного инвентаря и оборудования.
1.38. Опасные и вредные производственные факторы:

  • применение открытого огня при заправке топливом;
  • установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;
  • нахождение людей вблизи рабочей машины;
  • работа под проводами ЛЭП;
  • осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

1.39. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить исправность освещения, сигнализации, тормозов, состояние канатов и агрегатов гидравлической системы, а на экскаваторе с электроприводом - состояние электрооборудования и заземления.
2.2. Осмотреть место предстоящей работы и установить, насколько оно отвечает требованиям безопасности.
2.3. Путь, по которому передвигается экскаватор в пределах объекта производства работ, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами или настилом.
2.4. При работе в слабых грунтах экскаватор нужно установить на специальные деревянные щиты (елани). Щиты можно перекладывать ковшом экскаватора. Для захвата у щита должно быть специ-альное приспособление.
2.5. До запуска двигателя необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся механизмах.

3. Требования безопасности при выполнении работы

3.1. На экскаваторе необходимо соблюдать чистоту. Весь инструмент следует хранить в исправном состоянии в специально отведенных для этого местах.
3.2. Не оставлять машину без присмотра с работающим двигателем.
3.3. Во избежание ожогов рук не следует касаться выхлопной трубы при работе пускового двигателя и дизеля.
Соблюдать осторожность следует также при открывании крышки радиатора и спуске горячей воды из системы охлаждения.
3.4. При работе экскаватора запрещается:

3.4.1. находиться под его ковшом или стрелой;
3.4.2. менять вылет телескопической стрелы при заполненном ковше;
3.4.3. подтягивать груз при помощи стрелы;
3.4.4. регулировать тормоза при поднятом ковше;
3.4.5. производить ремонтные работы и регулировку узлов;
3.4.6. производить какие-либо работы со стороны забоя;
3.4.7. находиться людям ближе радиуса действия экскаватора плюс 5 м;
3.4.8. двигаться по пересеченной местности на максимальной скорости или с поднятым ковшом;
3.4.9. поднимать или перемещать негабаритные грузы: крупные куски породы, бревна, балки при помощи ковша (кроме щитов, необходимых для перемещения самого экскаватора);
3.4.10. работать в дождливую погоду и грозу;
3.4.11. преодолевать препятствия резким рывком ковша.

3.5. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности, а также при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
3.6. В случае временного прекращения работ или ремонта экскаватора он должен быть перемещен на расстояние не менее 2 м от края отрытой выемки или траншеи. При этом необходимо подложить специальные подкладки с обеих сторон гусениц или колес.
3.7. Ремонтные работы разрешено выполнять только на специально подготовленных площадках.
3.8. Во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш опускать на высоту не более 1 м от земли.
3.9. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы экскаватора должны находиться в транспортном положении.
Передвижение экскаватора вне дороги под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
3.10. При погрузке грунта в транспортные средства не проносить ковш экскаватора над людьми и кабиной водителя. При погрузке в транспортные средства, не имеющие над кабиной предохранительного бронировочного щита, водитель должен выйти из кабины автомобиля.
3.11. При погрузке грунта экскаватором необходимо:

3.11.1. ожидающие погрузку транспортные средства размещать за пределами радиуса действия экскаваторного ковша;
3.11.2. подъезд автотранспорта под погрузку осуществлять только после сигнала машиниста экскаватора;
3.11.3. погрузку грунта в транспортные средства производить только со стороны заднего или бокового борта;
3.11.4. нагруженный транспорт отводить только после сигнала машиниста экскаватора.

3.12. В зимний период при преодолении крутых подъемов и наледей необходимо дорогу посыпать песком.
3.13. Передвижение экскаватора на строительной площадке во время гололедицы допускается в том случае, если его гусеницы оборудованы специальными шипами.
3.14. Передвижение экскаватора через мелкие реки вброд производится с разрешения ответственного руководителя работ после обследования пути движения.
3.15. В процессе работы экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой, необходимо:

3.15.1.во избежание опрокидывания экскаватора не допускать чрезмерного врезания его в грунт;
3.15.2. поворот на выгрузку, а также передвижение экскаватора с опорожненным ковшом начинать после выхода ковша из грунта;
3.15.3.тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно;
3.15.4.при разработке тяжелых грунтов не выдвигать рукоять до отказа;
3.15.5.при опускании ковша не сообщать рукоятке напорного движения;
3.15.6.при подъеме ковша не допускать удара ковша о блок стрелы;
3.15.7.при опускании стрелы или ковша не допускать их ударов о раму, гусеницу или грунт;
3.15.8. регулярно в процессе работы проверять правильность навивки канатов на барабан лебедки, не допуская их перекрещивания на барабане. Запрещается направлять канаты руками при включенной лебедке.

3.16. При проходке пионерной траншеи необходимо следить, чтобы при повороте хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя, а ковш был поднят выше боковой стенки забоя.
3.17. На рабочем месте машиниста экскаватора должна быть следующая документация: паспорт забоя;
журнал осмотра технического состояния экскаватора; журнал приема и передачи смен.
3.18. Для обеспечения устойчивости экскаватора противовес должен быть рассчитан по условию полной загрузки ковша.
3.19. При работе драглайна необходимо:

3.19.1. не допускать значительных отклонений ковша от направления проекций - продольной оси стрелы, которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте;
3.19.2. принять меры к устранению препятствий, встречающихся на пути ковша при его заполнении (валуны, пни, фундаменты сносимых зданий и т.п.).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае потери устойчивости экскаватора на слабых грунтах, при невозможности покинуть его и вытащить на ровное место при помощи буксира необходимо опустить рабочий орган, включить задний ход и устранить крен машины.
4.2. При проколе в процессе работы шины и утечке воздуха, а также появлении признаков неисправности двигателя гидро-, пневмосистемы рабочего оборудования, работу необходимо прекратить и принять меры к устранению неисправности.
4.3. При обнаружении на участке выполняемой работы подземных коммуникаций и сооружений, электрокабелей, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов машинист обязан немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.
4.4. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании работник должен немедленно сообщить руководителю работ, который обязан срочно организовать помощь потерпевшему и его доставку в лечебное учреждение.
До прибытия руководителя работ или в случае его отсутствия очевидцы должны немедленно оказать первую помощь потерпевшему, а при необходимости организовать доставку заболевшего или травмированного работника в лечебное учреждение, сохранив при этом до прибытия комиссии обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников, не приведет к аварии и не нарушит производственного процесса, который по технологии должен вестись непрерывно).
4.5. При дорожно-транспортном происшествии машинист, причастный к нему, обязан:

4.5.1. остановить, не трогать с места транспортное средство, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
4.5.2. вызвать в случае необходимости «скорую помощь», а если это невозможно, отправить потерпевших на попутном транспорте в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, номерной знак экскаватора, после чего возвратиться к месту происшествия;
4.5.3. сообщить о случившемся в ГАИ, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников милиции или следственных органов;
4.5.4. если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение экскаватора и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести экскаватор от забоя на безопасное расстояние, не менее 2 м. Стрелу расположить вдоль оси экскаватора, а ковш опустить на землю.
5.2. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.
5.3. Очистить экскаватор от пыли и грязи.
5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.
5.5. Отметить в журнале техническое состояние экскаватора и неполадки, имевшие место в течение смены.
5.6. Передать экскаватор машинисту следующей смены или закрыть кабину на замок.
5.7. Выполнить гигиенические процедуры.

Акции и новости

В связи с 20-летием всем скидки!

В связи с 20-летием открытия производственной базы ООО "Дорстройтех" дарит всем клиентам скидки на аренду любой спец. техники! Звоните прямо сейчас!

ООО «Комацу Мэнуфэкчуринг Рус» представил новую модель экскаватора

В феврале 2017 года на заводе ООО «Комацу Мэнуфэктуринг Рус» в городе Ярославле начинается серийный выпуск новых гусеничных экскаваторов Komatsu PC210NLC-8.

С Праздниками!

Уважаемые наши партнеры и коллеги! Поздравляем всех Вас с наступившим Новым Годом и Рождеством! Желаем в Новом году счастья, процветания и успехов в Вашей работе и жизни! С уважением! Сотрудники компании ООО "Дорстройтех".

Рождественские скидки!

ООО «Дорстройтех» в преддверии рождественских праздников дарит всем клиентам скидку на аренду строительной техники!

Новости Komatsu

Компания Komatsu усовершенствовала модель гусеничного экскаватора Komatsu PC138USLC, предназначенного для дорожных и коммунальных работ. Машина имеет компактные габариты и легко помещается на одной полосе дороги. На экскаватор установлен двигатель Komatsu SAA4D95LE-7, позволяющий экономить топливо до 4% и соответствующий уровню выброса вредных веществ Tier 4 Final. Улучшения коснулись так же и кабины - в машине улучшена обзорность и повышена комфортность оператора - установлено кресло с пневматической подвеской и подогревом.

С Праздником!

В 1996 году в России появился профессиональный праздник работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства. ООО «Дорстройтех» поздравляет с этим профессиональным праздником всех работников транспорта и дорожного хозяйства!

Новый гусеничный экскаватор Komatsu PC490LC-10 со стрелой повышенной длины

Komatsu представила покупателям и экспертам гусеничный экскаватор PC490LC-10 со стрелой повышенной длины. Техника может быть использована для демонтажа зданий и сооружений повышенной сложности.

С Днем строителя!

ООО «Дорстройтех» поздравляет Вас с профессиональным праздником!

Акция при заказе гусеничного экскаватора!

При заказе в июле гусеничного экскаватора - цена от 10 500 руб./смена!

Экскаваторы Cat - новинки

На Bauma 2016 была представлена новая F серия, доступная пока только для европейского и американского рынка.

Компания «Комацу» представила новый экскаватор с супер-длинной стрелой!

Новый гусеничный экскаватор Komatsu PC490LC-10 с очень длинной стрелой предназначен для сноса зданий и сооружений - особенно крупных промышленных объектов. Экскаватор имеет переработанную гусеничную базу, обеспечивающую машине повышенную устойчивость. Гусеницы стали длиннее, а специальная гидравлическая система позволяет менять расстояние между ними в пределах от трех до четырех метров. Максимальный рабочий вес экскаватора Komatsu PC490LC-10 увеличен до 70 тонн. Высота подъема стрелы экскаватора PC490LC-10 достигает 28 метров, горизонтальный - от 3,35 до 16,5 метра. С навесным оборудованием новый экскаватор Komatsu может работать на высоте до 17,4 метра. Машина оснащается дизельным двигателем Komatsu SAA6D125E-6A мощностью 362 л.с., отвечающим требованиям эко-стандарта Euro IIIB.

Акция при заказе колесного экскаватора VOLVO!

При заказе в марте - апреле колесного экскаватора Volvo EW180 - цена от 10 000 руб./смена!

«Звездой» проекта Komatsu станут беспилотники – дроны

Японская компания Komatsu год за годом подтверждает свой статус передового, новаторского производителя строительной, землеройной, подъемной-погрузочной, дорожной и прочей техники.

Акция при заказе гусеничного экскаватора Komatsu!

При заказе в январе-феврале гусеничного экскаватора Komatsu - цена 10 500 руб./смена!

Поздравляем С Новым Годом!

Уважаемые наши партнеры и коллеги! Поздравляем всех Вас с наступающим Новым Годом! Желаем счастья и процветания! Пусть успех всегда сопутствует Вашей работе и жизни! С уважением! Сотрудники компании ООО "Дорстройтех"

"Уралмашзавод" производит новейшие экскаваторы

"Уралмашзавод" (УЗТМ) заключил контракты на поставку восьми новейших экскаваторов ЭКГ-18 для российских компаний.

Komatsu обновил версию для смартфонов

Компания Komatsu America Corp. сообщила о разработке усовершенствованной версии фирменной телематической системы KOMTRAX.

Поздравляем всех с Днем Автомобилиста!

Новый завод в Белоруссии по производству китайской спецтехники

Холдинг «АМКОДОР» провел масштабные переговоры с SINOMACH Heavy Industry – дочерней компанией китайской национальной машиностроительной корпорации SINOMACH Group, которая является государственным предприятием, созданным на базе бывшего Министерства машиностроения КНР и подчиняется непосредственно правительству страны. Это промышленный гигант, который выпускает буквально все – от иголок до оборудования для космической программы Китая. Он включен в список 500 крупнейших предприятий в мире.

Акция на аренду экскаватора!

При заказе в августе гусеничного экскаватора Komatsu - цена 10 000 руб./смена!

Поздравляем всех с Пасхой

Пусть двери Вашего дома будут всегда открыты для добра и любви, а успех и удача не проходят мимо. Желаем Вам здоровья и душевного тепла. Дарите радость и заботу Вашим близким, и пусть все Ваши добрые поступки возвращаются к Вам сторицей.

В Брянске стартовало производство тяжелого автогрейдера Terex TG200

В начале апреля на заводе "Брянский арсенал" (входит в состав компании "РМ-Терекс" - совместного предприятия корпорации "Русские машины" и американской Terex Corporation) стартовало серийное производство нового полноприводного трехосного автогрейдера с шарнирно-сочлененной рамой Terex TG200 тяжелого класса.

Компания Caterpillar смогла избежать необходимости уплаты около $2,4 млрд в виде налоговых платежей в США за счет реструктуризации 15 лет назад, так как это позволило перенести большую часть прибыли от продаж за границей на швейцарскую дочернюю компанию.

Октябрьское предложение

В октябре при аренде экскаватора-погрузчика предоставляется скидка 500 рублей за смену.

Экскаватор для строительства обитаемой базы на Луне

Амбициозные планы российского руководства по освоению Луны и Марса нашли отражение в проекте Федеральной космической программы (ФКП) на 2016–2025 годы, разработанной Роскосмосом.

Поздравляем с Днем Строителя!

Компания Дорстройтех поздравляет всех строителей с профессиональным праздником и желает успехов и процветания.

Июльские скидки!

При заказе гусеничного экскаватора в июле гарантируется скидка 1 000 рублей за машиносмену!

Открытие завода Хитачи

25 июня в Калининском районе Тверской области на территории индустриального парка «Раслово», состоялось открытие завода по производству строительной техники компании «Хитачи Констракшн Машинери Евразия Мануфэкчеринг».

Выгодное апрельское предложение

Аренда гусеничного экскаватора от 9 500 м./см.;
Аренда колесного экскаватора от 9 600 м./см.;
Аренда экскаватора-погрузчика от 9 000 м./см.;
Аренда бульдозера от 11 000 м./см.

Контроль за машинами, используя смартфон или планшет

Теперь владельцы техники CAT, оснащенной системой удаленного мониторинга Product Link, могут воспользоваться мобильной версией VisionLink Mobile для контроля за работой машин.

Новая серия гусеничных экскаваторов от Caterpillar.

Мировой производитель спецтехники для строительных работ Caterpillar сообщает о появлении на Российском рынке D2 серии своих гусеничных экскаваторов моделей Cat® 312D2 L, 318D2 L, 320D2 L и 323D2 L.

Центр Komatsu в России

Komatsu и Газпром расширят ассортимент техники, работающей на метане.

ОАО "Газпром" делает активные шаги для развития рынка газомоторной техники в России.

Стройтехника, работающая без оператора!

В конце августа на крупном форуме инновационных технологий в городе Эскильстуна (Швеция), который собрал порядка 5 000 посетителей, представители концерна Volvo CE заявили о своем намерении создать стройтехнику, работающую без оператора.

Машинисты экскаваторов одноковшовых (далее - "машинисты") при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в "Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства", настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими экскаваторов.

Требования безопасности перед началом работы

  1. Перед началом работы машинист обязан: а) предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ; б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца; в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя и вместе с ним осмотреть месторасположение подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
  2. После получения задания машинист обязан: а) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора; б) перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя; в) после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу; г) перед установкой экскаватора на место работы убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.
  3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности: а) неисправности механизмов, а также дефектах металлоконструкций, канатов гидросистемы экскаватора, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация; б) несоответствии места работы экскаватора требованиям безопасности; в) наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

    Требования безопасности во время работы

  4. Перед началом маневрирования в процессе работы экскаватора машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора, определяемой длиной стрелы и вытянутой рукояти (длиной стрелы и подвеской ковша драглайна).
  5. Во время работы машинисту экскаватора запрещается: а) производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта; б) планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти; в) очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше; г) производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором; д) покидать рабочее место при поднятом ковше.
  6. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне подземных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства. Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
  7. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.
  8. При рыхлении грунта взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист обязан удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не менее чем на 50 м.
  9. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин-молотом, шар-молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.
  10. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом "подкопа". При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались "козырьки" из грунта.
  11. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.
  12. При необходимости очистки ковша машинист экскаватора обязан опустить его на землю и выключить двигатель.
  13. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается. При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом требования "Правил дорожного движения", утвержденных МВД России.
  14. Машинисту экскаватора запрещается: а) передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения; б) оставлять экскаватор с работающим двигателем; в) перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц. При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.
  15. При техническом обслуживании экскаватора машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
  16. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 50 м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

    Требования безопасности в аварийных ситуациях

  17. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу экскаватора следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.
  18. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

    Требования безопасности по окончании работы

  19. По окончании работы машинист обязан: а) поставить экскаватор на стоянку; б) опустить ковш на землю; в) выключить двигатель; г) закрыть кабину на замок; д) сообщить руководителю работ и ответственному о состоянии экскаватора, всех неисправностях, возникших во время работы.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для машиниста экскаватора

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для машинистов одноковшовых гусеничных экскаваторов» ТОИ Р-218-25-94.

1. Общие требования безопасности

1.1. На должность машиниста экскаватора принимаются работники:

1.2. Вновь поступающий на работу машинист экскаватора допускается к самостоятельной работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

1.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом экскаватора индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

Все машинисты экскаваторов после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа.

1.4. Повторный инструктаж машиниста экскаватора проводится не реже одного раза в 3 месяца.

Машинист экскаватора должен проходить периодическую проверку знаний по безопасности труда один раз в 12 месяцев, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении. Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.

1.5. При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении машинистом экскаватора требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней проводится внеплановый инструктаж.

При выполнении работ в опасных и особо опасных условиях, а также других несвойственных работ проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск (ГОСТ 12.0.004-90).

1.6. О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.

Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.

Машинист экскаватора, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.

1.7. Машинист должен:

  • знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
  • проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда один раз в год;
  • работать только на закрепленном за ним экскаваторе;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в Обществе, технологическую дисциплину и требования охраны труда.

1.8. При производстве работ на машиниста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;
  • обрушивающиеся грунты и горные породы;
  • разрушающиеся конструкции машин;
  • повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенный уровень вибрации;
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

1.9. Машинист должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором.

1.10. Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске. Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

1.11. Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

1.12. Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.13. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу следует только в специально отведенных для этого местах. Перед приемом пищи тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

1.14. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.15. Каждый экскаватор закрепляется приказом за обслуживающим персоналом. Один из машинистов назначается старшим.

1.16. Машинист экскаватора контролирует работу своего помощника, водителя (машиниста) транспортных средств при погрузке. Отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушение требований безопасности по управлению и обслуживанию экскаватора, изложенных в инструкции завода-изготовителя, инструкции по охране труда и наряде-допуске.

1.17. Запрещается иметь в кабине экскаватора предметы размером более 1,5 м, хранить в кабине легковоспламеняющиеся вещества. В кабине не должно быть посторонних предметов. Кабина машиниста должна содержаться в чистоте и рабочем состоянии.

1.18. Заправлять двигатель экскаватора топливом и смазкой следует только при естественном освещении и лишь при крайней необходимости ночью при электроосвещении от сети или аккумулятора. Освещенность места заправки должна быть не менее 10 лк.

1.19. Во время заправки двигателя экскаватора запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и другими источниками открытого огня.

1.20. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой, необходимо насухо вытереть ветошью, а пролитое топливо тщательно засыпать песком, а ветошь положить в установленное место.

1.21. Если экскаватор имеет два вида рабочего оборудования — экскаваторное и бульдозерное, то при использовании бульдозерного оборудования машинист экскаватора должен руководствоваться также и инструкцией по охране труда для машиниста бульдозера. При работе экскаватора бульдозерное оборудование, установленное в передней части трактора, должно выполнять роль противовеса и упора.

1.22. За нарушение требований инструкции водитель несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист должен получить задание, точные и конкретные указания по его выполнению, безопасным приемам и методам организации труда. Изучить условия и место производства работ. Ознакомить персонал, обслуживающий экскаватор, с заданием и условиями его выполнения.

2.2. Персонал, обслуживающий экскаватор, должен быть в спецодежде и спецобуви, иметь необходимые защитные средства. Без этого работать на экскаваторе запрещается.

2.3. В кабине экскаватора должны быть вывешены правила управления, схема пуска двигателя, инструкция по уходу за оборудованием.

2.4. Рабочая зона экскаватора должна быть обозначена предупреждающими знаками.

В населенной местности забои и участки работы экскаватора ограждают и устанавливают щиты с предупредительными надписями. В ночное время ограждение должно быть освещено.

2.5. Площадка, на которой устанавливается экскаватор, должна быть хорошо спланирована бульдозером. Уклон площадки не должен превышать 8 град.

Запрещается под колеса, гусеницы или катки гусениц ставить башмаки (упоры), подкладывать доски, бревна, камни и другие предметы для предупреждения смещения экскаватора во время работы.

2.6. При недостаточно надежных грунтах или при их избыточном увлажнении экскаватор должен работать на настиле из пластин, бревен или шпал с надежным их закреплением.

2.7. Расстояние от наружного края гусеницы (колеса) экскаватора до бровки траншеи или котлована определяется расчетом на устойчивость откосов, но это расстояние должно быть не менее 1 метра.

2.8. Для производства работ в ночное время необходимо:

  • произвести в дневное время разбивку и подготовку участка производства работ и ознакомить машинистов экскаваторов, обслуживающий экскаватор персонал, водителей (машинистов) транспортных средств с условиями работы и особенностями участка; провести дополнительный инструктаж по технике безопасности производства работ в ночное время;
  • обеспечить участок производства работ достаточным освещением;
  • подготовить подъездные пути;
  • обозначить участок работы и опасные места фонарями с красным светом;
  • установить световую и звуковую сигнализацию, связь с мастером (прорабом);
  • проверить наличие средств доврачебной помощи при несчастных случаях;
  • обеспечить санитарно-бытовые условия.

2.9. На участках производства работ с уклоном свыше 8 град. использование транспортных средств в ночное время запрещается.

2.10. Перед запуском двигателя машинист экскаватора внимательно должен осмотреть машину и убедиться в полной ее исправности. Работа на неисправном экскаваторе запрещается.

Обо всех неисправностях экскаватора или ненормальных условиях работы его узлов, которые могут привести к аварии, машинист должен доложить руководителю работ или механику.

2.11. Все вращающиеся детали (зубчатые колеса, цепные передачи, маховики) ограждают кожухами. Пуск механизмов при снятых кожухах запрещается.

2.12. Пуск двигателя и механизмов экскаватора разрешается только после подачи машинистом сигнала предупреждения.

2.13. При пуске двигателя рычаги управления устанавливают в нейтральное положение, а насосы на редукторе отключаются (если это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя).

2.14. Пуск двигателя внутреннего сгорания пусковой рукояткой во избежание повреждения руки в результате обратного хода поршня производить при позднем зажигании, а пусковую рукоятку брать так, чтобы все пальцы руки находились с одной стороны рукоятки.

2.15. При пуске двигателей внутреннего сгорания посредством шнура запрещается наматывать шнур на руку, так как в случае преждевременной вспышки поршень может пойти в обратную сторону, что приведет к несчастному случаю.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы экскаватора пребывание посторонних лиц и предметов на поворотной платформе или в радиусе его действия, равном максимальной длине его стрелы плюс 5 метров, запрещается.

3.2. Машинист экскаватора обязан следить за состоянием забоя.

3.3. Для прямой лопаты забой должен представлять собой стенку, возвышающуюся над поверхностью стоянки экскаватора с наклоном под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах.

3.4. Высота забоя для прямой лопаты не должна превышать максимальной высоты копания ковша. При работе запрещается допускать образование свесов (козырьков), которые могут обрушиться и привести к несчастным случаям. Работать в забое, имеющем козырек, запрещается.

3.5. Для обратной лопаты и драглайна забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности стоянки экскаватора, наклонную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора.

3.6. Высота забоя для обратной лопаты и драглайна не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

3.7. При разработке высокого забоя удаляют находящиеся на верху забоя крупные камни и другие предметы.

Если сыпучий грунт по каким-либо причинам не осыпается под углом естественного откоса, этот угол необходимо создавать искусственным путем ковшом экскаватора.

Подкапывать грунт вручную лопатой запрещается.

3.8. Запрещается выполнять работы под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения.

3.9. В охранной зоне воздушных линий электропередачи работу проводить только по согласованию с эксплуатирующей организацией при непосредственном руководстве ее специалистов и только в том случае, если расстояние между крайними точками механизма при наибольшем вылете рабочего органа и ближайшим проводом ЛЭП будет при напряжении: до 1 кВт — 1,5 м; от 1 кВт до 20 кВт — 2 м; от 21 до 110 кВт — 4 м; 111-150 кВт — 5 м; 151-330 кВт — 6 м; 331-550 кВт — 9 м.

3.10. Выполнение экскаваторных работ в зоне расположения подземных кабелей, водопроводных и канализационных труб, газопроводов проводить только в присутствии представителей технадзора. Перед началом работ обслуживающий персонал экскаватора, водители транспортных средств должны быть проинструктированы о мерах предосторожности представителем технадзора и в журнале инструктажа на рабочем месте сделать соответствующую запись.

3.11. Машинисту экскаватора и обслуживающему персоналу запрещается:

  • заводить перегретый пусковой двигатель;
  • касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля;
  • устранять неисправности при работающем двигателе;
  • работать, находиться в кабине экскаватора или около него, а также в зоне кабельной сети во время грозы;
  • открывать бочку с бензином, ударяя по пробке металлическими предметами.

3.12. Чистку, смазку и ремонт экскаватора производить только после его остановки.

При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора застопорены.

3.13. Во время работы экскаватора запрещается:

  • использовать канаты с износом более допустимого;
  • менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);
  • регулировать тормоза при поднятии ковша;
  • подтягивать груз при помощи стрелы экскаватора.

3.14. При перерыве в работе, независимо от его продолжительности, стрелу экскаватора необходимо отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

3.15. Очистка ковша и осмотр головных блоков стрелы производить только с ведома машиниста во время остановки экскаватора при опущенном на землю ковше.

3.16. Подвижной состав разрешается загружать после сигнала о его готовности под погрузку.

Подвижной состав во время погрузки должен перемещаться только по сигналу машиниста экскаватора.

Место остановки транспортных средств под погрузку должно быть обозначено вешками-указателями, а также иметь отвальные брусья, ограничивающие ход транспортных средств (особенно при подаче их задним ходом).

3.17. Погрузку автомобилей следует производить со стороны заднего или бокового борта. Запрещается проносить ковш над людьми и кабиной водителя. Во время погрузки водитель не должен находиться в кабине автомобиля, если она не имеет защитного козырька над кабиной.

3.18. При разгрузке ковш следует опускать плавно и как можно ниже, чтобы не повредить автомобиль. Нельзя допускать перегрузки автомобиля и неравномерного распределения груза.

3.19. При производстве в забое взрывных работ экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.

3.20. При работе экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой:

  • наполняя ковш, нельзя допускать глубокого врезания его в грунт;
  • торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких рывков;
  • при опускании стрела или ковш не должны ударяться о раму или гусеницу;
  • при опускании ковша он не должен ударяться о грунт;
  • поднимая ковш прямой лопаты, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы;
  • при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;
  • препятствия в забое (валуны), которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждения, следует обходить путем поворота стрелы;
  • при разработке пионерной траншеи необходимо следить, чтобы при повороте ковша на разгрузку хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя;
  • во время экскавации необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабан лебедки, чтобы они не перекрещивались на барабане. Запрещается направлять наматывающиеся канаты руками.

3.21. При работе экскаватора, оборудованного клин-бабой, гидромолотом:

  • к работе на экскаваторе, оборудованном клин-бабой или гидромолотом, допускаются только машинисты, прошедшие специальный инструктаж по охране труда;
  • зона действия экскаватора от места работы клин-бабой или гидромолота должна быть ограждена предупредительными знаками в радиусе 50 метров;
  • перед началом работ необходимо проверить крепление канатов. Длина каната должна быть такой, чтобы после удара на барабане лебедки оставалось не менее двух витков каната;
  • наклон стрелы экскаватора при работе клин-бабой должен быть не менее 60 град. к горизонту.

3.22. При работе машины бульдозерным оборудованием рабочее экскаваторное оборудование и поворотную колонку ставят в транспортное положение, а насосы на редукторе выключают.

3.23. Оставлять работающий двигатель экскаватора без присмотра запрещается.

3.24. При осмотре или ремонте экскаватора рабочее оборудование должно быть опущено на землю, а силовые установки выключены.

3.25. Машинист экскаватора должен отвести стрелу экскаватора в сторону от забоя, ковш опустить на грунт и прекратить работу в следующих случаях:

  • при нахождении водителя или других людей в кабине автомобиля или других транспортных средств, не имеющих защитного щита (козырька);
  • при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данного экскаватора, указанную в его паспорте;
  • при недостаточной освещенности рабочего места, сильном снегопаде, дожде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает погрузочные средства;
  • при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте экскаватора.

3.26. Путь движения экскаватора в пределах объекта производства работ должен быть заранее выровнен, спрофилирован и уплотнен, а на слабых грунтах усилен настилами, шпалами или брусьями с надежным закреплением.

3.27. Передвижение экскаватора с загруженным ковшом запрещается.

4. Требования при транспортировке экскаватора

4.1. Транспортировать пневмоколесные экскаваторы своим ходом разрешается в дневное время при полной их исправности и после проверочного осмотра на расстояние до 20 км.

4.2. При движении экскаватора его стрела должна быть установлена строго по направлению хода, а ковш (сменное оборудование) приподнят над землей на 0,5-0,7 м.

4.3. При движении экскаватора по мосту, путепроводам и другим искусственным сооружениям необходимо заранее проверить их прочность и получить разрешение (согласование) соответствующей организации на проезд. Переезжать их только на первой скорости.

4.4. Транспортировать экскаватор своим ходом за пределы строительной площадки можно только с письменного разрешения производителя работ или мастера, в распоряжении которых находится экскаватор.

4.5. При перемещении экскаватора собственным ходом скорость передвижения экскаватора зависит от его модели и состояния пути, строительной площадки, но не должна превышать:

  • экскаваторов на пневмоколесном ходу — 15 км/час;
  • гусеничном — 3 км/час.

4.6. При транспортировке экскаватора на гусеничном ходу прицепом-тяжеловозом или железнодорожной платформой экскаватор перемещают на платформу своим ходом по наклонному въезду.

4.7. Угол наклона бревенчатого или шпального настила въезда должен быть не более 15 град. Настил должен быть ребристым, надежно закреплен стяжками и скобами.

Устройство въезда из свеженасыпанного грунта запрещается.

4.8. Погрузку и выгрузку экскаватора проводить только под руководством лица из числа специалистов, обычно механиков, бригадира такелажников. Машинист экскаватора должен выполнять указания ответственного лица, если они не противоречат требованиям охраны труда и сохранности техники.

4.9. Транспортировка по железной дороге экскаваторов производится в сопровождении машиниста экскаватора, бригадира такелажников. Во время перевозки прицепом-тяжеловозом в состав бригады входит также тракторист тягача, отвечающий за безопасное перемещение экскаватора.

4.10. Во время погрузки и выгрузки экскаватора необходимо соблюдать следующие требования:

  • перед транспортированием экскаватора ответственное лицо должно наметить маршрут движения, при необходимости согласовать порядок движения негабаритного груза с дорожно-эксплуатационными, коммунальными организациями, Госавтоинспекцией, Госэнергонадзором, определить состав сопровождающих лиц и их задачи;
  • место погрузки и выгрузки должно быть хорошо освещено;
  • тягач и прицеп-тяжеловоз должны быть поставлены на тормоза, а под колеса поставлены противооткатные упоры (башмаки);
  • место погрузки должно быть расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;
  • над местом погрузки и выгрузки не проходила линия электропередачи, а также не проходили подземные коммуникации;
  • установленная шпальная клетка должна соответствовать весу и размерам погружаемых и разгружаемых экскаваторов;
  • в зоне погрузки и выгрузки экскаватора не должно быть посторонних лиц.

4.11. Погруженный на прицеп-тяжеловоз или платформу экскаватор должен быть поставлен на тормоз, надежно закреплен противооткатными упорами (башмаками), растяжками и стяжками из проволоки диаметром не менее 8 мм. Высота стрелы по блоку соответствует габаритам проезда, ковш опущен и закреплен.

4.12. Перевозить экскаватор на буксире и прицепах-тяжеловозах во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях запрещается. На крутых подъемах дополнительно используют тягач (трактор), который придерживает или помогает буксировать прицеп-тяжеловоз.

4.13. Во время перевозки экскаватора нахождение людей в кабине экскаватора, прицепе-тяжеловозе или платформе запрещается. Сопровождающие следуют отдельно (в вагоне, кабине тяжеловоза).

4.14. При движении тягача запрещается делать резкие повороты, развороты, обгон движущегося автотранспорта, превышение разрешенной скорости. Прицеп-тяжеловоз должен быть сцеплен с тягачом жестким буксиром.

4.15. При транспортировке пневмоколесного экскаватора своим ходом или тягачом на прицепе-тяжеловозе машинист экскаватора, тракторист тягача должен строго соблюдать правила дорожного движения.

4.16. Переезд экскаватора через железнодорожные пути разрешается только в установленных местах в присутствии мастера или механика. Остановка, выключение сцепления и переключение передач на железнодорожном переезде запрещаются.

4.17. При приближении к железнодорожному переезду необходимо руководствоваться дорожными знаками, световой и звуковой сигнализациями, положением шлагбаума (полушлагбаума) и дежурного по переезду.

4.18. Запрещается въезжать на переезд при закрытом либо начинающем закрываться шлагбауме и, независимо от положения шлагбаума, при мигающих красных сигналах светофора или включенной звуковой сигнализации. Запрещается также выезжать на переезд при отсутствии шлагбаумов и сигнализации или при открытом шлагбауме либо негорящих сигналах светофора, если к переезду приближается поезд (локомотив, дрезина).

Перед возобновлением движения машинист экскаватора обязан вновь убедиться в отсутствии приближающегося к переезду поезда.

4.19. Для пропуска приближающегося поезда и в случаях, когда движение через переезд запрещено, машинист экскаватора (тягача) должен остановиться не ближе 5 м до шлагбаума или светофора, а при их отсутствии — не ближе 10 м до первого рельса.

4.20. Машинисту экскаватора запрещается:

  • транспортировать экскаватор в нетранспортном состоянии своим ходом;
  • пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах;
  • самопроизвольно открывать шлагбаум или объезжать его.

4.21. Транспортирование экскаватора должно проводиться в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя и с учетом местных условий.

4.22. Переезжать топкие места, болота, водные преграды вброд и по ледовым переправам разрешается только в исключительных случаях и только в присутствии руководителя работ, предварительно определив и обследовав маршрут движения.

4.23. При переезде через ледяную переправу следует проверить толщину льда и при необходимости усилить переправу намораживанием или устройством деревянного настила, обозначив вехами маршрут. Переправу производят на пониженной передаче, постоянно придерживаясь выбранной скорости движения, избегая резких поворотов, остановок и буксования. Дверца кабины должна быть открытой и надежно закрепленной. Переправу производить в присутствии руководителя работ или мастера, при наличии транспортных средств и средств оказания первой помощи.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае аварийной обстановки или несчастного случая при производстве экскаваторных работ необходимо немедленно:

  • остановить двигатель;
  • выключить подачу топлива;
  • включить декомпрессию у двигателей, имеющих декомпрессионный механизм;
  • у карбюраторных двигателей выключить зажигание;
  • поставить в известность лицо, ответственное за безопасное ведение работ, и ответственного за исправное состояние экскаватора.

5.2. В случае возникновения на экскаваторе пожара машинист обязан немедленно приступить к его тушению с помощью огнетушителя, вызвав одновременно через одного из членов обслуживающей экскаватор бригады пожарную охрану.

Транспортные средства и люди, не принимающие участия в тушении пожара, должны быть удалены от места пожара на расстояние не менее 50 метров.

5.3. При воспламенении топлива около машины необходимо пользоваться огнетушителем, который должен быть всегда в кабине экскаватора, а также песком, грунтом, брезентом.

5.4. Гасить топливо водой запрещается.

5.5. При обнаружении в процессе производства работ в грунтах электрического кабеля, подземного трубопровода и других коммуникаций немедленно прекратить работу и поставить в известность мастера или прораба о причинах прекращения работы.

Продолжать работу только по разрешению ответственных лиц после принятия мер по охране труда и сохранности коммуникаций.

5.6. При возникновении опасности обрушения забоя немедленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное место, подавая предупреждающие сигналы.

Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными и содержаться в проезжем состоянии.

О состоянии забоя немедленно доложить мастеру или прорабу для принятия соответствующего решения.

5.7. При транспортировке пневмоколесного экскаватора своим ходом или на прицепе-тяжеловозе в случае вынужденной остановки на железнодорожном переезде машинист экскаватора (тракторист тягача) обязан немедленно принять все зависящие от него меры (устранить неисправность ходовой части, использовать любые возможные транспортные средства для буксировки) для освобождения пути.

5.8. Сопровождающие лица (мастер, механик), не дожидаясь освобождения пути, должны немедленно:

  • поставить в известность дежурного по переезду (если переезд охраняемый);
  • при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив, как подавать сигнал остановки машинисту поезда (сигналом остановки служит круговое движение руки с каким-либо хорошо видимым предметом);
  • подавать сигналы общей тревоги (серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов);
  • при появлении поезда (локомотива, дрезины) бежать навстречу вдоль пути, подавая сигнал остановки.

5.9. При транспортировке пневмоколесного экскаватора своим ходом или на прицепе-тяжеловозе по автомобильной дороге в случае вынужденной остановки машинист экскаватора (тракторист тягача) должен принять меры для перемещения экскаватора на правую обочину дороги, оградить экскаватор (прицеп-тяжеловоз) красными флажками (в случае оставления на ночь — фонарями с красным светом). Сопровождающие лица должны немедленно поставить в известность руководителя работ для принятия решения по оказанию технической помощи. До принятия решения оставлять экскаватор (прицеп-тяжеловоз) без присмотра запрещается.

6. Требования по окончании работы

6.1. Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя.

6.2. Повернуть стрелу вдоль оси экскаватора, опустить ковш и рабочее оборудование на грунт.

6.3. Оставить в забое или поставить экскаватор в специально отведенное место. Остановить двигатель и поставить все рычаги переключения в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить экскаватор и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя посторонними людьми.

6.4. Слить воду из системы охлаждения, если предполагается понижение температуры. Вода должна быть слита полностью, спускные краны на время стоянки необходимо оставлять открытыми.

Открывать пробку радиатора надо в рукавицах только после того, как вода в системе остынет и температура ее не будет превышать 50-60 °C.

6.5. При температуре воздуха ниже минус 15° масло следует слить из картера двигателя сразу же после остановки двигателя.

6.6. Очистить экскаватор от пыли и грязи. Произвести уборку в кабине.

6.7. Провести контрольный осмотр. Осмотреть двигатель и все механизмы. Проверить наличие и затяжку пробок редукторов и картеров для наливки и спуска масла. Устранить обнаруженные неисправности. Механизмы экскаватора нужно смазать согласно инструкции.

Убрать топливо и смазочные материалы, инструменты и обтирочный материал в установленное место. Закрыть кабину экскаватора.

6.8. Переодеться, привести в порядок спецодежду, предохранительные средства, принять душ с мылом.

6.9. Обо всех неисправностях, обнаруженных при осмотре или работе экскаватора, машинист обязан сообщить механику или сменщику. Поставить в известность руководителя работ или мастера о состоянии охраны труда при производстве работ.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ