Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Иммиграция в Японию – непростой процесс, который, тем не менее, по силам пройти любому целеустремленному человеку. В этой статье, подробно описаны все законные способы иммиграции и подводные камни, о которых стоит знать.

Плюсы иммиграции в Японию

Несмотря на возможные трудности с адаптацией, связанные с языком и культурными особенностями, есть очевидные плюсы иммиграции в Японию:

  • Япония является островным государством, сильно вытянутым с севера на юг. Климат между островами значительно различается. На Хоккайдо можно застать снежную зиму, в то время, когда на Окинаве будет продолжаться вечное лето.
  • Экономическая стабильность и уровень жизни. В этой стране одни из самых высоких показателей ВВП и ИЧР.
  • Один из самых низких уровней преступности в мире. Полиция тщательно следит за безопасностью граждан и туристов.
  • Хорошие перспективы для квалифицированных работников. В крупных международных компаниях всегда есть вакансии с высокой зарплатой и хорошими перспективами карьерного роста.

Популярность Японии как направления для иммиграции

У эмигрантов из России и стран СНГ – Япония не самое популярное направление для иммиграции. Это обсусловлено сложностью японского языка, значительной разницей в менталитете, сложностью получения официального права на переезд. Наибольшую популярность в качестве страны для иммиграции, Япония получила в Китае, Тайване, Корее, Филиппинах. По официальным данным бюро статистики Японии, общий ежегодный поток эмигрантов в год составляет примерно 31 тысячу человек на момент 2019 года.

Однако успешно переехать жить в Японию получается лишь у тех, кто смог официально трудоустроиться или вступить брак с гражданином страны. Беженцы в Японии практически не имеют шансов закрепиться в стране. За 2016 год лишь 27 беженцев из 7 тысяч получили право на проживание.

С конца второй половины XX века – начала XXI века количество мигрантов постепенно росло, этому косвенно послужило «Японское экономическое чудо» – один из известных феноменов, при котором фиксировался рекордный уровень роста экономического развития Японии.

Началом снижения количества мигрантов можно назвать экономический кризис 2008 года. Экономическая нестабильность затронула всю территорию Японии, что вызвало довольно крупный, по меркам этой страны, отток специалистов из страны. После прихода к власти премьер-министра – Синдзо Абэ, проблема с иностранцами начала налаживаться, и с 2012 года статистика ежегодной миграции стала понемногу положительно расти.

Способы иммиграции в Японию

Один из японских законопроектов гласит о запрете использования неквалифицированной рабочей силы, которая прибывает из других стран. Хоть некоторые компании и предприятия не придерживаются этого запрета, от идеи работать нелегально лучше сразу отказаться. Если иммигранта депортируют, то дальнейший въезд в страну ему будет запрещен на срок от 10 лет.

Переезд на ПМЖ в Японию возможен по одной из действующих программ иммиграции. Основные из них:

  1. Заключение брака. Этот путь стоит рассматривать только в случае реальных отношений с гражданином Японии. Во-первых, найти партнера для фиктивного брака в этой стране практически невозможно, во-вторых, социальные службы будут тщательно и постоянно проверять условия вашего сожительства с партнером. В случае выявления фиктивного брака, вы лишитесь всех гражданских прав и будете депортированы из страны. Хорошая новость: японцы охотно вступают в брак с русскими мужчинами и женщинами. Причем, наиболее распространены браки русских мужчин с японскими женщинами. Познакомиться с японцами можно на сайтах знакомств, в кафе и в транспорте.
  2. Трудоустройство. Прежде всего, необходимо заручиться официальным договором о трудоустройстве с работодателем. Без этого, правительство не выдаст долгосрочную визу иностранцу. Отрасли с наибольшими возможностями для трудоустройства – это сфера высоких технологий, инженерия, преподавательская деятельность и IT. Иностранцам легче всего трудоустроиться в международные компании и их филиалы, в особенности, в американские и европейские. Работа для японцев – является одной из важнейших сфер в жизни. При официальном 8-часовом рабочем дне, среднестатистический японец может задерживаться на работе по собственному желанию на несколько часов. При этом в Японии довольно высокие зарплаты, средний размер которых составляет около 2500 долларов. На начальных позициях, заработная плата составит 1000-1500 долларов.
  3. Учёба. Студенту-иностранцу, если тот собирается учиться в Японии на протяжении более 90 дней, придется заняться оформлением общей визы. Эту визу можно оформить через посольство или консульство Японии на территории своей страны. Некоторые университеты помогают с оформлением виз студентам-иностранцам. Кроме возможности получения высшего образования, в Японии можно обучаться в языковой школе на протяжении от 1-го месяца до года. Минимальный возраст для обучения – 15 лет. Стоимость обучения в языковой школе варьируется от 400 до 1000 долларов в месяц. Большая часть языковых школ предлагает для проживания собственные общежития, стоимость которых входит в оплату обучения.
  4. Японская программа по обучению JET. Данная программа приглашает иностранцев со всего мира, чтобы те преподавали свои национальные языки в японских школах и университетах. С того момента, как была создана программа, в ней участвовали 62 тысячи человек из 65-ти различных стран. Чтобы участвовать в программе, необходимо обратиться в японское консульство. Если в данный момент проходит набор желающих, и остались свободные места, то консульство выдаст необходимые бланки, после заполнения которых, будет необходимо пройти собеседование и подготовиться я к дальнейшему переезду в Японию.
  5. Открыть собственный бизнес в Японии. Государственное Агентство Внешней Торговли занимается поддержкой бизнесменов-иностранцев и их бизнес-проектов, которые те планируют воплотить на территории Японии. Данное агентство имеет представительства в Москве и Санкт-Петербурге и может оказать поддержку предпринимателям по широкому кругу вопросов. Также, агентство может предложить арендовать офисы и склады в Японии со специальными скидками. Подробней обо всех стадиях создания бизнеса на территории Японии можно прочитать на официальном сайте JETRO, где также можно ознакомиться со всеми необходимыми документами.

Если вы планируете временное проживание в Японии сроком свыше 90 дней, вам придется выбрать один из выше перечисленных способов переезда. Для временного проживания до 90 дней можно обойтись краткосрочной визы, получаемой в более простом порядке.

Визы в Японию

  1. Виза для пребывания на короткий срок. Она может быть выдана на срок до 90 дней.
  2. Рабочая виза. Выдается на срок от 3-6 месяцев и до 3-х лет.
  3. Общая виза. Выдается на такой же срок, как и рабочая, но может быть использована лишь для обучения на территории Японии.
  4. Специальная виза. Выдается иностранным гражданам, которые являются супругами или детьми японца или японки, которые официально проживают на территории Японии. Срок действительности специальной визы – 3 года.
  5. Транзитная виза. Обычно выдается туристам на короткий срок – несколько дней или недель, если Япония не является конечным пунктом следования.
  6. Дипломатическая виза. Выдается исключительно представителям дипломатических групп и членам их семей на время их дипломатической миссии в стране.

Иммиграция в Японию художников и других представителей творческих профессий осуществляется по рабочей визе.

Для оформления визы необходимо обратиться в посольство, после чего заявитель будет обязан собрать определенный пакет документов:

  • загранпаспорт заявителя;
  • копия загранпаспорта, которую необходимо приложить к самому загранпаспорту;
  • копия собственного паспорта, состоящая из основной информации о личности и информации о месте регистрации;
  • две фотографии размером 4,5х4,5 см. Обязательным фактором является, чтобы обе фотографии были одинаковы и сделаны не позже, чем за полгода до подачи документов;
  • заполненная анкета. Сама анкета выдается заявителю в посольстве, заполнять ее необходимо на английском языке;
  • если заявитель трудоустроен, он также обязан предъявить справку о доходах и своей должности;
  • если заявитель – пенсионер, ему необходимо предоставить копию пенсионного удостоверения.

Японская виза оформляется бесплатно, посольство не взымает каких-либо средств за её оформление. Небольшие расходы в размере 10-20 долларов придется понести за пересылку документов в Японию. Если вы хотите оформить визу в Японию с помощью туристических агентств, то придется заплатить им за услуги до 100 долларов.

После получения визы дело остается за малым – переехать в Японию, продолжать учить японский язык, обзаводиться связями и соблюдать законы. Помните, если иммигрант занимается деятельностью, которая не соответствует условиям пребывания в стране, или же, например, деятельностью, связанной с проституцией, оборотом наркотиков или содействием нелегальному въезду иных людей в Японию, то он депортируется из страны.

Иммиграция из Беларуси, Украины, Казахстана в Японию оформляется точно также как и из России. Для всех этих стран действуют одинаковые условия и программы.

Лучшие города Японии для иммиграции

Самый популярный город среди иммигрантов – столица Японии – Токио. Токио является одним из крупнейших азиатских мегаполисов. Именно здесь располагается наибольшее количество высших учебных заведений, в которых можно учиться иностранцам.

Далее следует Осака – один из городов, который расположен южнее Токио. Осака делиться на три сектора, где один сектор выделен под сельское хозяйство, второй под крупные предприятия, а третий под торговые и сервисные компании. Это один из важнейших промышленно-индустриальных центров Японии.

Один из центральных городов Японии – Нагасаки – является одним из крупных портовых городов, который известен многим иностранцам за свою ужасную историю. Именно этому городу вместе с Хиросимой пришлось пережить атомную бомбардировку в 1945 году. Несмотря на сильные разрушения в прошлом, сегодня этот город стал крупным административным центром с развитой инфраструктурой и высоким уровнем жизни.

Где легче найти работу в Японии

Вопрос не самый лёгкий, и зависящий от множества факторов. К этим факторам относятся: профессия, знание языков и многое другое. Очевидно, что наиболее подходящими городами для трудоустройства в Японии будут крупные города. В них жизнь для иностранцев более приспособлена, а вот в провинциях с этим куда сложнее. В провинциальных городках лишь малая часть населения знает английский язык на достаточном уровне, а уж брать к себе на работу иммигрантов без отличного знания японского языка рискнет далеко не каждый.

Список городов, в которых легче всего найти работу иммигрантам:

  • Токио;
  • Нагоя;
  • Осака;
  • Нагасаки;
  • Ниигата;
  • Иокогама;
  • Киото.

Города Японии с низкими расходами на проживание

К сожалению, выделить города, в которых проживание обходится дешевле, сложно. Цены на общественный транспорт и питание по всей стране почти одинаковы и меняются в зависимости от сезона. Если брать цены на жилье, то очевидно, что в крупных городах они будут высокими.

Конкретно можно выделить такие населенные пункты, как Аомори, Кадома, Акисима, Мацбура, Сайтама, Мисато и Каваниси. Они не слишком многочисленны по населению, но довольно близко, по японским меркам, расположены к крупным городам. Так что, такой вариант, как устроиться на работу в мегаполисе, а жить за его пределами, вполне реализуем.

Русскоязычная диаспора в Японии

Возвращаясь к истории Японии, можно вспомнить несколько дат, связанных с русскими и Японией. Одна из них – первое посещение русских в 1739 году, именно тогда русские моряки попали в Камогаву – город, который южнее Токио. А в 1804 году в Японию впервые прибыл посол Российской империи – Николай Резанов, но его попытки установить дипломатические и торговые отношения не увенчались успехом. Первыми переселенцами из России стали православные миссионеры, которые прибыли в Японию в 1860 году.

Эмиграция в Японию стала наиболее многочисленной в период конца Первой мировой войны до начала Великой депрессии, то есть в 1918 – 1929 гг. Те, кто знаком со школьным курсом истории, наверняка знают о гражданской войне, которая длилась в России с 1918 по 1922 год. Именно тогда большой поток беженцев-белогвардейцев настиг множество европейских и азиатских стран. Япония не стала исключением и приютила в 1920 году более 7 тысяч русских. Однако японские власти не были особо гостеприимными, поэтому численность русских иммигрантов постепенно снижалась, и к 1929 году она составила чуть более 1500 человек.

Наиболее крупные диаспоры русских проживают в Токио, Канагаве, Тибе, Хоккайдо, Тояме, Осаке. В общей сумме всего насчитывается примерно 8 тысяч человек, но эта цифра касается непосредственно россиян. Кроме них в Японии официально проживают примерно 1700 украинцев и около 300 белорусов.

Переезд, смена страны с целью найти там постоянное место жительства — сложное решение, которое является итогом долгих размышлений. Следовательно, в Японию перспективная иммиграция является оптимальным решением тех, кто стремиться к развитию, поиску интересной, главное, многообещающей деятельности, применение знаний, мастерства. Возраст здесь не имеет значения, поскольку, решившийся сделать столь серьезный шаг, ставит перед собой цели, к которым стремиться – достичь предпринимательского успеха, получить престижные знания или расширить кругозор.

Вид на гору Фудзияма

Страна высоких технологий пользуется популярностью среди людей, решившихся совершить иммиграцию. Для них нет проблемы, что государство не слишком жалует приезжих – здесь законы, существующие правила, касающиеся иммигрантов являются одними из самых жестких в мире. Незаконное нахождение наказывается не менее сурово – въезд закрывается на 10 лет. Поэтому, чтобы уехать без проблем, затем получить японское ПМЖ, соблюдая существующие законы, разработано несколько способов.

Основной целью переезда, мотивирующей многих — возможность трудоустройства по специальностям, связанным с технологиями, быстрый карьерный рост, продвижение своего бизнеса. Людям необходимо зарекомендовать себя, получить средства, которые потребуются, чтобы арендовать или приобрести собственное жилье, поэтому иммигранты охотно берутся за неквалифицированный труд.

Здесь следует учитывать — японцы негативно относятся к иностранцам, занимающимся неквалифицированным трудом. Официально трудоустроиться на подобные должности могут только студенты или стажеры, если они прибыли из других стран. Найм иностранных работников практикуется среди бизнесменов.

Учеба, знания: ВУЗы

Многие стремятся уехать в Японию, чтобы получить высшее образование, имеющее вес во всем мире. Переезд позволит получить его, даст шанс по окончанию университета пройти стажировку, официально устроиться, занять значимую должность.

Токийский университет

Важно понимать — высокий пост, а также достойная оплата труда – перспектива отдаленная. Причиной является особенность системы образования – учеба занимает почти все время, а работать студенту разрешается не более 4 часов.

Занятость по специальности

Постоянно жить в Японии, иметь реальный шанс устроиться на престижную работу можно, существующие законы, запреты, ограничения – не помеха.

Необходимо соблюсти следующие условия:

  • Иметь высшее образование (диплом, звание, степень престижного ВУЗа).
  • Знать иностранный язык (преимущество за английским).
  • Иметь опыт работы по специальности. Приоритет — крупные компании.

Государство, представленное комиссией по рассмотрению поданных в бумажном варианте сведений, предоставляет приезжим право воспользоваться специальными программами, предполагающими продолжение обучения специалиста, совершенствование его профессиональных умений, навыков, получение дополнительных знаний, касающихся области бизнеса, управления персоналом, а также производством.

Свадьба — способ получения законного ПМЖ

Задумываясь о том, как переехать в Японию на ПМЖ, некоторые рассматривают шанс обзавестись семьей с гражданином этого государства. Важно понимать — фиктивный брак вряд ли возможен. Жители, руководствуясь силой традиций, воспитания, устоев, складывающихся столетиями, отрицают возможность заключения союзов между людьми, построенных на нескрываемом расчете, выгоде, считая их унизительными, оскорбительными для себя лично, потому найти человека — авантюриста будет очень сложно.

Власти целенаправленно, путем выпуска специальных законов, оберегают граждан от подобных союзов. Действуют специальные службы, которые до мелочей изучают историю знакомства, текущую совместную семьи с супругом-иностранцем. Нарушения, выявленные службами, станут основной причиной немедленной депортации. Заключение людьми фиктивного брачного союза возможно только через специальную службу знакомств – способ незаконен, а потому подойдет ограниченному количеству людей, мечтающих о жизни заграницей.

Возможности переезда: иммиграция из России и Украины

Эмиграция в Японию — процесс сложный, требующий специальных знаний, большого запаса свободного времени. Для того чтобы спокойно переехать, например, из России, потребуется оформление всех необходимых по действующему законодательству бумаг. Лучше всего все делать официально, отказываясь от услуг сомнительных организаций – подобное решение снизит вероятность депортации.

Легальный работодатель очень часто оплачивает перелет, берет на себя оформление всех документов, включая рабочую визу. Договор является гарантией надежности сотрудничества, дополнительной защитой от выдворения за пределы страны. Контракт действует до момента его истечения, потому работник полностью защищен. Если же приходится прервать трудовые отношения с иностранцем – он получает компенсацию.

Необходимо изучить все плюсы и минусы. Так, покупка собственного жилья для комиссии, рассматривающей запрос, будет положительным качеством претендента, так же как и наличие приглашения работать/учиться. Следует быть готовым к несколько предвзятому отношению японцев к иностранцам – такое поведение объясняется особенности менталитета.

У иммигрантов уровень зарплаты равен 1,5 тысячи долларов. Востребованные профессии, где принимают иностранных специалистов:

  • Преподавание иностранного языка и истории.
  • Научные, испытательные, исследовательские работы.
  • Разработки новых технологий.

Уровень жизни японцев достаточно высок. Однако затраты бытового плана — покупка еды, оплата проживания, развлечение также велики.

Оформление визы

Следует знать — существует несколько ее видов:

  • Рабочая — обязательна к оформлению, касается каждого без исключения иностранного подданного, занимающего определенную должность за пределами родины.
  • Общая или студенческая. Оформляется для того, чтобы соискатель смог получить знания или пройти стажировку. Срок действия составляет от 3 месяцев до 1 года. В том случае, если иностранец продолжит обучение по истечению 12 месяцев или устроится официально, то продление бессрочно.
  • Указная – необходима для пребывания на территории государства супруга (ги), детей резидента.
  • Дипломатическая — оформляется госслужащим. Обязательна другим официальным лицам, планирующих нахождение, активную работу.
  • Официальная виза – получают должностные лица. Оформить ее крайне сложно, потребуется учесть множество нюансов.

Особенности оформления

Иммиграция в Японию начинается с того, что претендент должен доказать властям свою благонадежность. У него должен быть собран весь пакет документальных свидетельств этого, дополнительно должно иметься физическое лицо, готовое подтвердить этот факт – гарант. Важно – он должен являться гражданином или постоянным японским резидентом. Выступать гарантом может также лицо, имеющее юридический статус – работодатель, учебное заведение, туроператор. Отсутствует гарант – отсутствует виза – закон въезда, обойти который нельзя, используя честные способы.

Пакет, позволяющий въезд

Японская иммиграция невозможна без сбора, а также дальнейшего предоставления для рассмотрения соответствующим органам особого пакета, состоящего из справок, заявлений, анкет. Заявитель должен заполнить дополнительно высланные экземпляры гарантом с японской стороны. Также потребуется сделать их копии. Заграничный паспорт должен иметь достаточный для длительного нахождения заграницей срок действия. Анкеты заполняются дополнительно – используется английский язык – это требуется помнить. Ошибки, неточности станут причиной повторного заполнения всех бумаг. Состав пакета включает 2 фотографии.

Следующий шаг – посольство страны. Там будет выдано руководство по быстрому получению визы, некоторые дополнительные сведения, бумаги, памятки.

После заполнения бумаги поступят для рассмотрения специальной комиссией. Она примет окончательное решение по предоставлению права получения статуса ПМЖ. Статистика показывает, что 2019 год увеличил число желающих переехать из Украины.

Закрытый въезд

Ограничение или полный запрет, включающий посещение территории, работу, проживание действует относительно некоторых категорий иностранных граждан. Именно поэтому прежде, чем собирать анкеты, бланки, фото, важно узнать, нет ли запрета пересекать границы. Законы страны очень суровы к тем, кто имеет какие – либо нарушения. Отказ последует в том случае, если:

  • Пересечь границу хотят бывшие осужденные.
  • Лица, подозреваемые или имеющие наказание за хранение, распространение наркотиков.
  • Ранее депортированные лица.

Чаще всего особое внимание уделяется иностранцам, депортированным менее 12 месяцев назад. Рассмотрение всех ситуаций проходит индивидуально, поэтому для кого-то въезд разрешается, а кто-то будет лишен права любого посещения в течение 10 последующих после депортации лет.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Несмотря на то что Япония географически расположена по соседству с Россией, различий между нашими странами гораздо больше, чем сходства. На менталитет японцев не может не оказывать влияние факт проживания 126-миллионного населения на достаточно ограниченной территории. Для сравнения: население России - 146 миллионов человек, при том что площадь на несколько порядков больше, чем в Японии; плотность населения у нас - 8,5 человек на квадратный километр, в Японии - 334 человека. Эти особенности оказывают влияние на иммиграционную политику государства, которое в силу высокого уровня развития экономики является чрезвычайно привлекательным для иностранцев. Страна преимущественно принимает мигрантов, владеющих инновационными технологиями и способных реализовать свои знания и опыт в интересах Японии. При этом даже к высококвалифицированным специалистам предъявляются самые высокие требования в отношении профессионализма и знания японского языка. Для того, чтобы переехать на ПМЖ в Японию, иностранец должен трезво оценить, сможет ли он найти себя в стране высоких технологий и приверженности тысячелетним традициям.

Преимущества проживания в Японии

Чем привлекает наших соотечественников иммиграция в Японию? Многие отмечают высокий уровень безопасности в стране: на каждом шагу - вневедомственная охрана, камеры наблюдения, видеорегистраторы и т. п. Сервис в магазинах, отелях, ресторанах, банках, как правило, образцово-показательный. Японскую инфраструктуру некоторые иностранцы сравнивают с одним большим сверхсовременным гаджетом, напичканным таким количеством опций, что не хватит жизни, чтобы всё перепробовать. Идеальная чистота на улицах и в любых заведениях - норма жизни японцев. Не может не привлекать уровень заработных плат в стране: если расходы в Москве и Токио соразмеримы, то средняя зарплата в Японии - 4 тысячи долларов, в России в мае 2018 года - около 650 долларов. Многим по душе экзотическая японская кухня, поправить здоровье или просто отдохнуть можно, посетив знаменитые геотермальные минеральные источники.

Иммиграционная политика

Япония относится к числу наиболее закрытых стран в отношении привлечения иностранцев в качестве неквалифицированной рабочей силы. Существующее сегодня законодательство предусматривает неквалифицированный труд в стране только для иностранцев японского происхождения, студентов и стажёров. При допуске иностранных граждан на японский рынок труда приоритет отдаётся высококвалифицированным специалистам, способным внедрять новые технологии в производство и другие отрасли экономики.

Вопросы иммиграции в страну регулируют Министерство иностранных дел, Министерство юстиции и Министерство труда. Разрешение на въезд в Японию предоставляет консульский отдел представительства страны. Помимо профессиональной иммиграции, пользуется популярностью учёба в стране, открытие бизнеса, исследовательская деятельность. Иностранцы, притесняемые на родине по политическим, религиозным, национальным или другим мотивам, имеют право просить политическое убежище в Японии.

Итак, чтобы переехать в эту страну необходимо в первую очередь снять себе комнату. Да, вы не ослышались, перед подачей документов необходимо сделать так, чтобы на той стороне у вас уже хоть что-то, но было.
Квартиры в Ниппонго снимать довольно дорого. Плюс ко всему, не стоит забывать, что нужно завести друга, который будет рад выступить в роли гаранта (найти такого человека тоже очень сложно, так как именно человек-гарант будет оплачивать со своего кармана вашу неустойку).
Квартиру можно найти либо через гарант, либо через агентство недвижимости (естественно, что при составлении договора обговаривается поощрение агентству).
Переходим непосредственно к трудностям иммиграции в Японию. Конечно же, вам понадобится виза. Разрешение на въезд в страну возможно по срокам: три месяца, полгода, год.

http://smotra.ru/forums/7/7969/

Видео: как найти работу в Японии

Пошаговая процедура получения ВНЖ и ПМЖ

Получение разрешения на пребывание в стране носит многоступенчатый характер, предусматривающий подачу бумаг на рассмотрение в нескольких ведомствах. Схема, которой придерживается подавляющее большинство претендентов на иммиграцию в Японию, выглядит, как правило, следующим образом: получение сертификата о правомочности пребывания в стране Certificate of Eligibility - оформление визы - ВНЖ - ПМЖ.

Виза, предусматривающая длительное пребывание иностранного гражданина на территории Японии, может быть предоставлена, если:

  • заявитель получил Certificate of Eligibility ;
  • запланировано пребывание в стране в течение более чем 90 дней;
  • иностранец намерен осуществлять в стране деятельность, предусматривающую денежное вознаграждение.

Сертификат о правомочности пребывания (Certificate of Eligibility) предоставляет Министерство юстиции .

Для получения долгосрочной визы следует представить комплект бумаг, включающий:

  • правильно заполненную и подписанную заявителем визовую анкету в двух экземплярах;
  • две фотографии размером 45х45 мм;
  • действующий загранпаспорт (оригинал и копию);
  • внутренний паспорт;
  • Certificate of Eligibility (оригинал и копию).

В ходе рассмотрения от претендента могут потребоваться дополнительные бумаги для уточнения представленной информации.

Виза

Оформить визу в Японию в консульском отделе московского представительства страны имеют право россияне и граждане Армении. Если ходатайство подаёт доверенное лицо претендента, необходимо представить поручительство. Пакет документов, к которому не возникло дополнительных вопросов, может быть рассмотрен в течение 4 дней. Если же у сотрудников консульства возникнет необходимость уточнить обстоятельства заявителя, последний может быть приглашён на собеседование или должен будет дополнить пакет документов недостающими бумагами. Сроки рассмотрения при этом увеличиваются до полного выяснения ситуации. Граждане РФ и проживающие в России на законных основаниях жители других стран СНГ могут получить визу в Японию бесплатно.

В результате рассмотрения документов может быть принято решение:

  • принять ходатайство к рассмотрению - в этом случае претендент получает на руки квитанцию с указанием планируемой даты выдачи визы;
  • не принимать запрос - такое решение может быть принято в связи с недоукомплектованным пакетом документов или неправильным оформлением представленных бумаг;
  • в визе отказать - после такого решения соискателю возвращается загранпаспорт, остальные документы остаются в консульстве и подать запрос в следующий раз можно будет минимум через полгода.

Видео: как обосноваться в Японии жителю СНГ

Свидетельство о статусе

Помимо одного из типов виз, пребывание иностранца на территории Японии официально подтверждается специальным миграционным штампом, который проставляет в паспорте прибывшего иммиграционный инспектор в международном морском или воздушном порту.

Подавая документы на рассмотрение миграционных служб, необходимо убедиться в их соответствии запрашиваемому сроку и статусу. Разрешение на въезд и пребывание в стране может быть предоставлено непосредственно консульским отделом представительства, но такие случаи, как правило, являются исключением. По большей части, бумаги направляются на рассмотрение сначала в Министерство иностранных дел, затем в Министерство юстиции, далее - в региональный департамент иммиграции и поручителю претендента. В консульство рассмотренный пакет документов попадает по обратной цепочке. Сократить время рассмотрения претендент может, подав бумаги сразу в региональный департамент иммиграции самостоятельно или через поручителя и получив от министра юстиции свидетельство о статусе пребывания в стране . В роли поручителя может выступить японский родственник или организация, в которой иностранец намерен работать или учиться. Срок действия свидетельства о статусе составляет, как правило, 3 месяца: в течение этого времени необходимо приложить документ к остальному пакету бумаг и подать на рассмотрение в консульство.

Согласно японскому законодательству, в муниципалитете по месту проживания должны быть зарегистрированы:

  • иностранцы, намеренные оставаться в стране более 90 дней;
  • дети иностранцев в течение первых 60 дней жизни;
  • японцы, утратившие по какой-либо причине гражданство.

При этом иностранный гражданин получает специальное удостоверение на срок 5 лет.

Вид на жительство

Иностранному гражданину в Японии присваивается резидентский статус в зависимости от цели его пребывания в стране.

Высококвалифицированный иностранный специалист

Высококвалифицированный иностранный специалист в Японии определяется, как «человеческий ресурс наивысшего качества, имеющий взаимодополняющие отношения с внутренним капиталом и рабочей силой», который должен привносить в японскую экономику инновационные технологии и способствовать развитию высокотехнологичных рынков труда.

Высококвалифицированные иностранные специалисты в стране обеспечены льготным иммиграционным режимом. Деятельность данной категории иностранцев в Японии классифицируется на три категории:

  • научно-исследовательская работа;
  • специализированная техническая область;
  • управление бизнесом.

Льготный иммиграционный режим предоставляется по результатам начисления определённого количества баллов специалисту. Балльная система начисления льгот принята с целью привлечения в экономику страны специалистов, обладающих богатым опытом и уникальными знаниями в различных областях науки, бизнеса и промышленности . Баллы начисляются по таким показателям, как академическая подготовка, профессиональная карьера, годовая зарплата и т. д. Среди льгот, предусмотренных для данной категории мигрантов:

  • разрешение на несколько видов деятельности;
  • срок пребывания в стране - 5 лет, в отдельных случаях предоставляется разрешение на бессрочное пребывание;
  • упрощённые требования к непрерывному сроку пребывания в стране для получения ПМЖ - если общее требование к срокам проживания составляет 10 лет, то высококвалифицированный иностранец может получить разрешение на ПМЖ через 5 лет;
  • разрешение на работу в стране для супруга специалиста. В общем случае супруг иностранца, проживающего в Японии, имеет право осуществлять какой-либо вид деятельности при наличии академического образования и опыта работы по специальности. К супругам высококвалифицированных специалистов такое требование не предъявляется;
  • в некоторых случаях разрешается приглашать к себе родителей для совместного проживания в стране. Такое разрешение может быть предоставлено в случае необходимости присмотра за ребёнком младше 7 лет или для ухода за беременной супругой иностранного специалиста;
  • при определённых условиях может быть разрешено привезти с собой обслуживающий персонал. Это разрешение выдаётся, как правило, иностранным инвесторам, бизнес-менеджерам, юристам. Остальные претенденты имеют право привезти прислугу при соблюдении определённых условий, в числе которых - годовая зарплата иностранца составляет 10 млн иен или более, планируемая зарплата домработника - от 200 тысяч иен в месяц, домработник может быть только один, домработник был нанят минимум за год до приезда в Японию;
  • упрощённая процедура оформления визы и вида на жительство.

Алгоритм получения вида на жительство при подаче документов в региональное иммиграционное бюро при этом выглядит следующим образом:

  • претендент подаёт заявку на выдачу свидетельства о праве на получение вида на жительство для высококвалифицированного специалиста;
  • заявитель должен представить форму расчёта баллов, относящуюся к деятельности, которой он намерен заниматься в Японии, и подать запрос на признание в качестве высококвалифицированного иностранного специалиста;
  • региональное иммиграционное бюро рассматривает соответствие поданной документации иммиграционным требованиям;
  • в результате рассмотрения запрос может быть одобрен, отклонён или признан более подходящим для получения другой иммиграционной категории;
  • иностранец получает сертификат и визу.

Если иностранный специалист уже проживает в Японии и хотел бы продлить разрешение на пребывание, ему необходимо подтвердить уровень квалификации с помощью балльной системы: итоговый результат должен составлять не менее 70 баллов.

Учёба

Иммигрировать в Японию на основании обучения в одном из вузов страны стремятся, как правило, молодые люди, которые интересуются японской экономикой и культурой, и имеют желание трудоустроиться в будущем в одной из японских компаний.

Политика государства в отношении иностранных студентов строится таким образом, чтобы стимулировать приток наиболее способной молодёжи в японские университеты и колледжи с перспективой дальнейшей реализации полученных знаний внутри страны . Размер инвестиций в систему образования Японии занимает второе место в мире, что говорит о чрезвычайной заинтересованности властей в укреплении интеллектуального потенциала государства, в том числе и за счёт иностранных студентов. Наиболее популярные среди иностранцев формы обучения в Японии:

  • полное высшее образование;
  • краткосрочное обучение в японском вузе;
  • учёба на языковых курсах.

Получить полное университетское образование можно в течение четырёх или шести лет. В первом случае студенту присваивается степень бакалавра, во втором - магистра. Чтобы поступить в один из вузов страны, необходимо подтвердить знание японского языка и сдать общий вступительный экзамен. Стоимость обучения составляет, как правило, 7–8 тысяч USD в год.

Краткосрочная учёба предусматривает возможность обучения не только на японском, но и на английском языке, хотя минимальные знания японского всё равно потребуются. Такая форма обучения может заинтересовать студентов, которые взяли академический отпуск в своём университете на родине и решили в течение одного-двух семестров упрочить свои знания в Японии.

Учёба на языковых курсах может стать хорошим поводом пожить в Японии, причём не в качестве туриста. В дальнейшем иностранец, освоивший японский язык, существенно повышает свои шансы на трудоустройство или обучение в стране.

Помимо этого, существует множество программ обмена студентами, различных конкурсов и стажировок, о которых можно узнать на сайте японского культурного центра в Москве.

Брак с японцем

Брак с гражданином Японии является основанием для подачи ходатайства на получение права на ПМЖ, а в будущем - и гражданства . Дети, рождённые в таком браке, имеют право на автоматическое получение японского гражданства, но при достижении 22 лет сами выбирают, какое гражданство оставить за собой. Фиктивный брак в Японии с большой степенью вероятности приведёт к депортации и административным санкциям, предусматривающим запрет на въезд в страну в течение длительного времени.

ПМЖ

Разрешение на постоянное проживание в Японии иностранный гражданин может получить при условии соблюдения следующих требований:

  • проживая в Японии в качестве временного резидента, иностранец проявил себя как добропорядочный и законопослушный гражданин;
  • иностранец обладает финансовой независимостью, его активы имеют перспективы роста;
  • претендент прожил в стране непрерывно 10 лет или более на законных основаниях и при этом имел разрешение на работу, своевременно платил налоги, не попадал в поле зрения полиции;
  • иностранный гражданин не представляет собой угрозы для национальной безопасности Японии.

Требуемый срок непрерывного проживания в стране может быть сокращён для супругов граждан или постоянных резидентов Японии, долгосрочных резидентов, беженцев и лиц, внёсших особый вклад в дипломатическую, социальную, культурную, экономическую или другую область деятельности в интересах Японии. Требование финансовой независимости не распространяется на беженцев и членов семей японских граждан.

Для получения статуса постоянного резидента иностранец, имеющий временное резидентство, должен подать соответствующий запрос в региональное иммиграционное бюро. Статус permanent resident гарантирует его обладателю гораздо более широкие права по сравнению с правом на временное проживание, т. к. не ограничивает человека в выборе сферы деятельности. По этой причине претенденты на ПМЖ проходят более глубокий иммиграционный контроль.

Депортация

Могут быть депортированы из Японии иностранные граждане, которые:

  • нарушили допущенные сроки пребывания в стране;
  • занимаются деятельностью, несоответствующей выданному разрешению;
  • приговорены к тюремному заключению;
  • замечены в участии в незаконном бизнесе, например, в торговле наркотиками или оружием;
  • содействуют нелегальному въезду в страну;
  • представляют угрозу национальной безопасности страны.

В Японии, как и в Америке есть 永住権 (= эйджюкен = постоянная виза = green card = вид на жительство), т. е. вы являетесь гражданином России, но можете жить в Японии безвыездно.
Также есть гражданство (=натурализация). Вы становитесь гражданином Японии и получаете паспорт. Но в отличие от Америки, Япония не признаёт двойного гражданства, т. е. от российского придётся отказаться. Поэтому в Японии, опять же в отличие от Америки, получить гражданство легче, чем green card, потому то не так много желающих отказываться от своего гражданства не так много.

Shirahime

http://gaku.ru/forum/viewtopic.php?f=9&t=1628&start=10

Изменение или продление статуса пребывания

Если проживающий в Японии иностранец имеет намерение изменить вид деятельности, предусмотренной его статусом, он должен получить соответствующее разрешение Министерства юстиции. Для этого иностранный резидент должен подать запрос на изменение статуса проживания, находясь на территории Японии.

Если иностранец изъявил желание продлить своё пребывание в Японии после окончания срока действия вида на жительство, он имеет право подать запрос на продление разрешения на проживание в стране министру юстиции.

В том случае, когда иностранному гражданину необходимо покинуть территорию Японии на определённое время, он должен оформить разрешение на повторный въезд в страну. Если иностранец не получит такое разрешение, то весь предыдущий срок его пребывания в Японии аннулируется и для повторного въезда ему потребуется новая виза. Существуют однократные и многократные разрешения на повторный въезд в страну.

Разрешение на осуществление деятельности, отличной от предусмотренной статусом, может быть предоставлено иностранцу путём проставления специального штампа в паспорте или в виде письменного разрешения регионального иммиграционного бюро. Если иностранец проживает в статусе студента и находится на четвёртом или пятом году обучения, для осуществления деятельности, направленной на содействие образованию или исследованиям, такое разрешение можно не получать.

Выбирают Японию в качестве места постоянного проживания, как правило, иностранцы, связанные каким-либо образом профессионально со Страной восходящего солнца, имеющие здесь родственные связи или же намеренные получить образование в одном из местных университетов. Возможность получить право на ПМЖ в стране представляется достаточно эфемерной для неквалифицированного работника из России или другой страны СНГ, не имеющего родственников в Японии. Хорошие шансы присмотреться к стране и подыскать место для будущего трудоустройства имеют студенты, обучающиеся в японских вузах и связывающие своё будущее с Японией. Не рекомендуется делать ставку на заключение фиктивного брака в целях получения вида на жительство: таким шагом можно перечеркнуть все усилия по иммиграции в Японию на долгий период времени. Крайне важно предоставлять только правдивую и достоверную информацию о себе миграционным службам, т. к. вся документация многократно перепроверяется различными инстанциями в процессе рассмотрения ходатайства.

Переехать в Японию я мечтала с самой первой поездки в Токио четыре года назад. Поехала совершенствовать знания японского языка в языковую школу и до безумия влюбилась в эту страну. Это был первый раз, когда мне действительно не хотелось собирать чемодан и ехать обратно.

К своей мечте я шла долгих три года. За это время я успела побывать в Японии еще несколько раз. И каждый раз с полным восторгом и массой впечатлений. Но мне-то хотелось жить в этой стране.

Это как редкие свидания с любимым человеком, когда понимаешь, что уже хочется чего-то большего, чем видеться от случая к случаю. И вот летом прошлого года моя заветная мечта осуществилась.

Буквально за месяц я поступила в один из лучших частных вузов, расположенный в регионе Кансай, городе Киото. А в конце августа, бросив работу, отправилась в любимую страну, с полной уверенностью, что в Россию я больше не вернусь, разве что на каникулы буду приезжать.

Сделаю небольшое отступление от Японии и расскажу в двух словах о себе. Я из Москвы. Закончив институт по специальности экономика, работала в одном из холдингов Ростеха. Японский учила на курсах, пока была студенткой. К сожалению, рабочий график не позволял посещать курсы, так что к моменту моего торжественного выезда в Страну восходящего солнца японский язык я порядком подзабыла.

Итак, я прибыла в Киото

Киото – красивый, древний город с множеством храмов и традиционных ремесел. Мне кажется, он идеален для людей искусства и поклонников истории.

Основное занятие иностранного населения здесь – чайная церемония, изучение боевых искусств (обычно кендо, айкидо и карате), а еще каллиграфия и икебана. Очень многие из тех иностранцев, которых я встречала, если они - не студенты, то или художники, или занимаются каким-то другим видом искусства. Так, одна моя знакомая – дизайнер одежды, которую шьет сама из старых кимоно, а вторая занимается лепкой из глины.

До приезда в Киото я имела мало отношения к искусству, кроме обычного любопытства. Теперь занимаюсь чайной церемонией и айкидо. А с сентября планирую начать занятия по икебана.

Расскажу о погоде

Киото, как, впрочем, и вся центральная часть Японии, славится четкой сменой всех четырех времен года. К моменту написания этой статьи мне посчастливилось наблюдать смену всех четырех.

Начну с лета. В Киото летом жарко – часто больше 30 градусов и влажно. Сезон дождей в июне-начале июля сменяется сезоном тайфунов, который продолжается почти до середины сентября. Так что 100% влажность воздуха обеспечена.

По ощущениям это похоже на проживание в большой паровой бане. Постоянно обливаешься потом с ног до головы, чувствуешь себя каким-то липким и грязным.

Зато осенью в Киото невероятно красиво. Постепенно краснеющие листочки клена разукрашивают окружающие нас горы. Повсюду можно наблюдать местное население с фотоаппаратами наперевес, соревнующееся за лучший кадр с толпой туристов, специально приехавших заснять красоты японской осени.

Зимой в Киото очень холодно. Я даже не ожидала, что может быть такой мороз. Дело, правда, не столько в температуре, сколько в той же самой влажности. Из-за нее -5 тянет на все -15, а холод пробирает до костей.

Кроме того, в домах такая же холодина. Кондиционер помогает, но до определенной степени. Моя квартира расположена на первом этаже, поэтому всю зиму я буквально примерзала к полу. Еще никогда я так не скучала по родному и любимому центральному отоплению.

Но после зимних холодов всегда приходит весна. Повсюду зацветает сакура

С началом цветения на местных жителей находит очередной приступ безумия. Вооружившись фотоаппаратами, они штурмуют все известные места цветения главного символа Японии. А те, кто устал, организовывают пикник под ближайшим деревом.

Японцы вообще интересная нация. И они несколько различаются в зависимости от региона проживания

Жители Киото очень приветливые, к иностранцам относятся хорошо и с уважением. Правда, на этом все и заканчивается. Пробиться через стену недоверия и того, что ты – не японец, очень-очень сложно. Не скажу, что вообще невозможно, но в большинстве случаев иностранец в Японии – это вечный иностранец. И не важно, что иностранец свободно говорит по-японски, знает о стране больше самого японца и занимается всеми известными традиционными искусствами. Ты все равно остаешься чужим.

В какой-то момент это начинает напрягать. Порой откровенно бесит. Но, с другой стороны, есть у этого явления и большой плюс. Ведь иностранец – это своего рода дикарь, а значит, не знает местных традиций. Этим предрассудком можно с успехом пользоваться в своих целях, так как с «дикаря» спрос не велик.

Есть у японцев и еще одна особенность, которая со временем начинает откровенно бесить. Это их знаменитая любовь к правилам и четкое их соблюдение. Иногда ситуация доходит до абсурда, порой до откровенного маразма.

Первый раз я столкнулась с этим, когда снимала квартиру. Подробности этой истории описывать не буду. Она достойна отдельной статьи. Приведу пару примеров.

Прихожу снимать квартиру. Я никогда не думала, что агенту, перед которым сидит отчаявшийся клиент, готовый за любые деньги снять квартиру в кратчайшие сроки, нужно почти 8 часов, чтобы только согласовать все вопросы с несчастным клиентом и своим непосредственным начальством. При этом клиент большую часть этого времени сидит в офисе. Что можно согласовывать столько времени? И зачем уточнять каждую маленькую подробность?

Агент, с которым я работала, за время нашей первой встречи позвонила в центральный офис не меньше пятидесяти раз, а потом мы еще полдня ждали факс, с какой-то дополнительной информацией, поскольку без этой бумаги переговоры зашли бы в тупик.

Второй сюрприз был, когда нам предложили оплатить стоимость жилья за год наличными в банке. А все потому, что по каким-то непонятным причинам правила компании подразумевают перевод денег со счета японского банка или оплату наличными. И это при том, что агентство работает со студентами-иностранцами, только-только приехавшими в Японию и, разумеется, со счетами в банках своих стран.

Короче, чтобы заехать в квартиру с понедельника, пришлось бежать с парой миллионов йен в сумке в банк. Для представителя Российской Федерации, где сводки о нападении на людей с миллионами в сумке появляются едва ли не каждый день, подобный опыт был несколько шокирующим. Благо, в Японии на тебя никто не нападает, и общий уровень преступности крайне низкий.

Ну и, конечно, верх идиотизма в соблюдении правил был достигнут, когда одна из наших профессоров объявила, что в компанию, которая расположена в 10 минутах ходьбы от института, мы поедем на такси. Причина? – Так положено. Даже комментировать не буду…

Конечно, у всего есть обратная сторона. И большим положительным результатом такой любви к порядку является уже упомянутая низкая преступность.

Ни в одной другой стране мира нельзя занимать место в кафе, бросив кошелек или айфон на стол. Попробуйте проделать такое в Москве…

Есть в Японии и еще один раздражитель – господа велосипедисты. Если в Токио ситуация еще терпима, то в Киото дело плохо.

Велосипед в Киото есть у каждого жителя (кроме меня). Ездят они как ненормальные и не по проезжей части, а по тротуару. Это при том, что на некоторых тротуарах с трудом могут разойтись два пешехода.

Велосипедные дорожки в Киото не существуют. Недавно я выяснила почему. Оказалось, что в отличие от Европы, в Японии велосипед – это не транспортное средство, а «способ ускорения пешехода». Проще говоря, велосипедист – это «быстрый» пешеход. И, естественно, место ему на тротуаре вместе с «медленными» пешеходами, то есть обычными людьми.

Хотя я слышала, что с этим пытаются бороться, но пока результатов не видно.

Подобный подход периодически заканчивается авариями. Повреждения обычно не серьезные, но противно.

А еще у всех велосипедистов есть дурацкая привычка звонить в звонок, когда им непременно нужно протолкнуться среди пешеходов. Объехать по абсолютно свободной проезжей части то ли ума не хватает, то ли правила не позволяют. Откровенно говоря, порой подмывает или толкнуть такого наглеца, или еще какую пакость подстроить.

Не менее интересным является знакомство с японской медициной

Мне пришлось с ней познакомиться после того, как я грохнулась в обморок, ударившись головой о деревянный пол традиционного чайного домика. В больницу я пошла где-то через неделю после инцидента, когда болящая шея и невозможность повернуть голову стали откровенно пугать.

Первым вопросом, который мне задали в приемной, после того, как я коротко описала ситуацию, был «Так что Вы хотите узнать? Почему был обморок или что с шеей?». Я выбрала второй вариант.

Следующие полчаса я провела в регистратуре, оформляя карточку пациента. Помогал мне в этом непростом деле пожилой японец, который хоть и плохо, но все же говорил на английском. Так что мои знания японского и его английского удачно компенсировали друг друга ко всеобщему удовольствию. Кстати, правильнее будет сказать, что он мне не помогал, а делал все за меня. За время регистрации мне пришлось напрячься лишь для того, чтобы достать свое страховое свидетельство, а потом поставить подпись в карточке.

На обследование меня отправили в ортопедическое отделение. Отмечу идеальную чистоту больницы, наличие указателей и приветливость персонала.

Врач, осмотрев меня и выяснив, что произошло, отправил меня на рентген. Отделение располагалось на другом конце больницы, но я очень быстро его нашла.

Там меня встретила медсестра, забрала карточку и проводила в раздевалку. В раздевалке есть шкафчики, где пациенты оставляют личные вещи, включая украшения, там же выдают специальные футболки для похода на рентген.

Сделав все положенные снимки, я пошла обратно к ортопеду. Никаких снимков на руки мне не дали, но когда я вошла в кабинет врача, он уже рассматривал мои кости на мониторе. Вот вам и технологии. К счастью, все мои страхи оказались напрасными. Диагноз растяжение, рекомендации – гимнастика шеи. На этом до свидания. Весь поход, включая рентген, стоил около 6000 йен (примерно 2000 руб.).

Раз уж заговорили о медицине, упомяну еще один момент – проблему с волосами. И это касается не только меня. Моя знакомая, которая живет тут уже больше двух лет, в какой-то момент решила, что больна чем-то ужасным, поскольку волосы лезли клоками. В моем случае проблема, к счастью, не дошла до такой крайности, но поволноваться и побегать на каникулах по врачам в Москве пришлось.

Дело в том, что волосы становятся сухими и ломкими. Будучи обладательницей косы до пояса, я была в отчаянии. Никогда у меня такой проблемы не было.

А недавно познакомилась с девочкой из Бразилии. Она в Киото всего два месяца и тоже жаловалась, что волосы стали сухими.

В чем причина, сказать не могу. Скорее всего, смена диеты и отсутствие привычного сыра, сметаны, да и мясо здесь почти прозрачное. Может быть, качество воды.

Раз уж разговор зашел, расскажу немного о еде

Качество продуктов в Японии очень высокое. Население помешано на качестве настолько, что производители боятся потребителей, как огня. Не дай Бог, какая-нибудь бабушка, зайдя в супермаркет и купив пачку печенья, обнаружит в упаковке что-нибудь не то.

Ходят слухи, что торговым представителям таких производителей потом приходится лично посещать этих бабушек и приносить извинения от лица компании. Но доверие уже подорвано, а доверие в Японии значит в десять раз больше, чем деньги и другие материальные и нематериальные ценности.

С точки зрения иностранца-европейца, с азиатами немного другая история, в Японии нам катастрофически не хватает таких продуктов, как сыр, сметана, нормальный кусок мяса и фруктов. Не то чтобы всего этого не было, как раз наоборот. Но вот цены… Платить за одно яблоко 600-800 йен (200-250 рублей) – это как-то странно. Кусочек сыра в 150 грамм стоит еще больше.

Исходя из того, что студенты живут на стипендию и зарплату от подработки, позволить себе подобное удовольствие можно не часто.

Мне немного проще, поскольку я не люблю фрукты в целом, а яблоки ем только в пирогах. А вот остальным ребятам тяжело.

Да, признаться, знаменитые суши и окономияки, а также темпура и тофу – все это весело и вкусно. Однако через полгода начинает хотеться банальных советских котлет, домашних дрожжевых блинов и печенья. Да-да, именно печенья и, заодно, шоколада. Нормального шоколада, а не японского подобия шоколада.

Помню день, когда мне пришла посылка из дома, полная российских конфет и тульских пряников. Этот день стал одним из счастливейших. Давно конфета мишка не казалась мне такой вкусной!

Теперь у нас с семьей установился взаимный обмен: я им сладости из Японии, они мне – российских конфет.

На тему еды и готовки в Японии можно писать отдельную статью. Конечно, ко всему можно приспособиться, и все же порой скучаешь по привычной с детства еде.

Однажды по просьбе друзей я готовила салат оливье и блины. Всем очень понравилось, и действительно получилось вкусно, но только я-то отлично понимала, что это не тот салат и не те блины, которые мы едим дома. Тут и у горошка другой вкус, и картошка какая-то не такая, и блины без дрожжей какие-то слишком плотные.

Все-таки для приготовления русской еды нужны российские продукты.

О жизни иностранца в Японии можно писать тоже очень долго и очень много. Наверное, этим и объясняется количество выходящих на эту тему статей.

В заключение моего небольшого повествования скажу, что, несмотря на все недоразумения, я по-прежнему очень люблю эту страну. К тому же я уже привыкла ко многим вещам и воспринимаю их философски.

С другой стороны, где еще можно абсолютно спокойно расхаживать по городу в три часа ночи в полном одиночестве и не бояться, что на тебя нападет какой-нибудь маньяк. Или не застегивать сумку, зная, что кошелек из нее может исчезнуть лишь по твоей собственной безалаберности.

Да, я люблю эту страну, она всегда будет занимать особое место в моем сердце и в моей жизни. И Киото за этот год стал по-настоящему родным. Чайная церемония меня завораживает, а в айкидо я нашла что-то, что не выразишь словами!

И все же, с японской корпоративной культурой может совладать далеко не каждый иностранец. Мы слишком горды и свободолюбивы для этого.

Тем не менее, нет у меня уверенности и в том, что я вернусь обратно в Москву. Я прилетаю туда на каникулы, и уже чувствуется, что город постепенно становится чужим. Хотя, мне кажется, я стала любить его намного больше, чем когда жила там. Забавно, правда?..

Переезд в Японию

Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье . Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию - она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.

Он приехал ко мне сразу со своим папой - в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето - что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши - нет. Они до сих пор их вспоминают.

Японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой

Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.

Чем удивляет Япония

Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно - ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж - исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы - в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.

Что меня действительно шокировало - это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года - землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, - это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.

О безопасности, роботах и престижной профессии учителя

2 из 5

3 из 5

4 из 5

5 из 5

Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике - начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.

Если мужчина попытается сфотографировать под юбкой у девушки, об этом расскажут в новостях

В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.


Япония не патриархальнее России. здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего . Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность - это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.

Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все - от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.

Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком - мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.

Если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время

Я могла бы легко найти работу - рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома . Кстати, в Японии это не такая уж редкость.

Как живут японские домохозяйки

Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо - у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.

В японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить - японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.

Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами - это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.

В прошлом году у нас родился сын, его зовут Тео. Мы выбрали такое имя, потому что нам обоим оно понравилось, также оно нетрудное в произношении и для русских, и для японцев. Кстати, японцы могут выбрать одно имя, а иероглифы для него другие, так что никто не сможет прочитать имя незнакомого человека, если не будет указано, как оно читается.

Детство моего ребенка проходит в спокойной обстановке: в нашей семье никто не пьет, не ссорится, не ругается, мы не испытываем материальных трудностей. Японские дети не стремятся быстро повзрослеть и попробовать все что можно. Здесь на улицах не увидишь драки. Думаю, что тяга к «взрослой жизни» у русских детей связана с неуважением к законам государства. Это касается не только детей, но и вообще населения. Японские законы хорошо работают, и лишний раз их нарушать никто не хочет. Здесь ни за что не продадут спиртное несовершеннолетнему, и, прежде чем купить алкоголь, нужно указать возраст в специальном окне на экране кассы.

По нашему ребенку видно, что он лишь наполовину японец. Таких людей здесь называют хафу, что означает «половина». Очень многие хафу становятся моделями и артистами, работают на телевидении. Я думаю, что у Тео в будущем не должно быть проблем с тем, как будут воспринимать его внешность. Сейчас, куда бы мы ни пошли, только и слышим: «Какой красавчик!»



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ