Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Все, кому нравится Япония, наверняка задавались вопросами о том, как устроена жизнь в этой удивительной стране и даже как найти там работу и переехать туда жить насовсем.

Так как же всё-таки осуществить свою мечту? Поговорим об этом с Татьяной, которая вот уже почти три года живёт и работает в Японии. Татьяна поделится с нами опытом, как можно переехать жить в Японию, как можно осуществить свою мечту, насколько всё это реально и какие усилия требуются для этого.

Дарья: Татьяна, расскажи, пожалуйста, свою историю. Как так получилось, что ты попала в Японию?

Татьяна: История довольно интересная, потому что я сама из маленького города, родители мои самые обыкновенные. Всего пришлось добиваться самостоятельно.

Раньше мечтала о Японии с точки зрения туриста и особо таких глобальных планов не строила. Когда я начала работать, мне удалось поднакопить на поездку в Японии. Я думала, что увижу эту страну, побываю в ней и всё — на этом всё закончится и я снова буду жить обычной жизнью. В результате, когда я вернулась домой, поняла, что мне было мало этой десятидневной поездки, и мне захотелось немного пожить в Японии. Я выбрала языковую школу, чтобы выучить японский язык, выучила две азбуки, подучила иероглифы, но, опять же, планировала пожить только один год в Японии и всё.

Но всё закрутилось-завертелось и примерно через год после моего обучения я устроилась подрабатывать в одну японскую компанию, пока окончательно не получила рабочую визу. Теперь я работаю как журналист.

Дарья: Ты рассказала всё так весело, позитивно. А были ли какие-то трудности на твоём пути? Много ли ты вложила денег для того, чтобы твоя мечта осуществилась?

Татьяна: На самом деле, звучит всё это очень весело, но, конечно, были трудности, и самая главная трудность на вашем пути, если вы собрались ехать в Японию – это финансы. Поскольку, чтобы получить студенческую визу, мне требовалась определённая сумма на банковском счёте, не считая денег на проживание, на оплату школы, приходилось очень много работать. Лично в моём случае приходилось вставать в четыре часа утр. Я начинала работать примерно в полпятого или в пять и так до самого вечера. Работала я фрилансером, писала статьи, самостоятельно снимала квартиру, откладывала на учёбу и на личные расходы. Примерно через год я смогла накопить на один год обучения и проживания в Японии.
Уже по прибытии в Японию я продолжала подрабатывать фрилансером.

Дарья: То есть ты, получается, жила в Японии, но выполняла заказы из других стран?

Татьяна: Первые месяцы — да, потому что у меня был нулевой уровень японского языка и было очень сложно устроиться на работу именно в Японии. Мужчинам было легче устроиться теми же грузчиками в магазины или на заводах где-то, поэтому меня очень тогда выручал фриланс. И я советую всем студентам, которые собираются поехать в Японию: если у вас есть работа, которая позволяет трудиться удалённо — пользуйтесь этим шансом, потому что это – лишние деньги, которые вам никогда не помешают.

Дарья: Конечно. Согласна с тобой полностью. А какого уровня ты достигла за первый год обучения в языковой школе?

Татьяна: За первый год я научилась смело разговаривать и общаться на японском. Когда я приехала в Японию, у меня был просто нулевой уровень знания языка и я не могла сказать ни одного слова. Когда в школе проводили собеседование, чтобы распределить студентов по классам, я просто не понимала ничего. Прошёл год, и я начала более уверенно себя чувствовать, писала иероглифы, читала иероглифы, понимала, что мне говорят и могла объясняться простыми фразами. И здесь, конечно, роль сыграла не только языковая школа. По работе мне часто приходилось ездить с туристами по Японии: не только в Токио, но и в другие города. И когда ты находишься в автобусе и говоришь что-то в микрофон на русском языке, тебе срочно нужно объясниться с водителем фразами на японском. И тут ты используешь фразы из учебников и начинаешь думать самостоятельно, поэтому я после каждой экскурсии или тура возвращалась в школу на уровень чуть выше, чем была. Школа, конечно, помогает, но в жизни нужно как больше общаться. Если вы не будете бояться говорить, общаться и использовать свои знания, тогда после года обучения вы сможете в дальнейшем чувствовать себя более уверенно.

Дарья: Насчёт работы. Сложно ли было найти тебе работу или подработку в Японии в дальнейшем?

Татьяна: Я могу сказать одно: то, что мне очень повезло, потому что работу в Японии удалось мне отыскать быстро. Как-то так вот получилось, что той компании, в которой я работаю, понравились мои статьи. Но, по опыту других людей, могу сказать, что иностранцу, особенно гуманитарию, найти работу очень сложно. И программисты, и дизайнеры могут, в принципе, устраиваться в международные компании, где коллектив интернациональный и знание японского не так важно. Гуманитариям сложнее. И визу рабочую получить сложнее в том плане, что нужно доказать, что вашу работу не сможет выполнить японец.

Нужно найти свою нишу, в которой ты – профессионал, в которой ты можешь что-то дать компании, в которой ты хочешь работать. Мои поиски работы были недолгими, я этому очень рада, но знаю и другие ситуации, когда люди приезжают после университетов со сданным экзаменом по японскому языку, но возвращаются обратно, потому что они здесь никому не нужны. Это, конечно, такой пессимистический взгляд на вещи, но я говорю это для того, чтобы люди, которые собрались в Японию, понимали, что здесь непросто. И если ты иностранец, немного отличаешься по внешности, это не значит, что тебя везде возьмут с распростёртыми объятиями. Нужно много работать и ходить не на одно собеседование. Например, у меня и моих друзей были такие случаи, когда люди ходили на десять собеседований и им постоянно отказывали.

Дарья: И в заключение нашего разговора, что ты можешь посоветовать людям, которые, например, сейчас совсем не знают японского, но хотят поехать в Японию и мечтают даже не просто поехать, а именно жить здесь?

Татьяна: Прежде всего, я бы посоветовала не бояться и верить, что каждая мечта может осуществиться. Не важно, из какого вы города: из столицы вы или из маленького городка. Не важно, сколько вы зарабатываете сейчас. Не важно, как вы знаете японский язык. Важно то, чтобы вы поберегли свои силы. Когда вы ставите реальную чёткую цель, судьба подбросит вам различные варианты, как заработать, как выучить язык, как найти работу в Японии.

Поверьте мне, что как раз моя история является доказательством того, что мечты сбываются. Поэтому не бойтесь: составьте чёткий план действий.

Переезд в Японию

Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье . Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию - она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.

Он приехал ко мне сразу со своим папой - в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето - что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши - нет. Они до сих пор их вспоминают.

Японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой

Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.

Чем удивляет Япония

Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно - ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж - исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы - в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.

Что меня действительно шокировало - это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года - землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, - это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.

О безопасности, роботах и престижной профессии учителя

2 из 5

3 из 5

4 из 5

5 из 5

Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике - начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.

Если мужчина попытается сфотографировать под юбкой у девушки, об этом расскажут в новостях

В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.


Япония не патриархальнее России. здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего . Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность - это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.

Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все - от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.

Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком - мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.

Если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время

Я могла бы легко найти работу - рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома . Кстати, в Японии это не такая уж редкость.

Как живут японские домохозяйки

Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо - у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.

В японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить - японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.

Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами - это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.

В прошлом году у нас родился сын, его зовут Тео. Мы выбрали такое имя, потому что нам обоим оно понравилось, также оно нетрудное в произношении и для русских, и для японцев. Кстати, японцы могут выбрать одно имя, а иероглифы для него другие, так что никто не сможет прочитать имя незнакомого человека, если не будет указано, как оно читается.

Детство моего ребенка проходит в спокойной обстановке: в нашей семье никто не пьет, не ссорится, не ругается, мы не испытываем материальных трудностей. Японские дети не стремятся быстро повзрослеть и попробовать все что можно. Здесь на улицах не увидишь драки. Думаю, что тяга к «взрослой жизни» у русских детей связана с неуважением к законам государства. Это касается не только детей, но и вообще населения. Японские законы хорошо работают, и лишний раз их нарушать никто не хочет. Здесь ни за что не продадут спиртное несовершеннолетнему, и, прежде чем купить алкоголь, нужно указать возраст в специальном окне на экране кассы.

По нашему ребенку видно, что он лишь наполовину японец. Таких людей здесь называют хафу, что означает «половина». Очень многие хафу становятся моделями и артистами, работают на телевидении. Я думаю, что у Тео в будущем не должно быть проблем с тем, как будут воспринимать его внешность. Сейчас, куда бы мы ни пошли, только и слышим: «Какой красавчик!»

Переезд, смена страны с целью найти там постоянное место жительства — сложное решение, которое является итогом долгих размышлений. Следовательно, в Японию перспективная иммиграция является оптимальным решением тех, кто стремиться к развитию, поиску интересной, главное, многообещающей деятельности, применение знаний, мастерства. Возраст здесь не имеет значения, поскольку, решившийся сделать столь серьезный шаг, ставит перед собой цели, к которым стремиться – достичь предпринимательского успеха, получить престижные знания или расширить кругозор.

Вид на гору Фудзияма

Страна высоких технологий пользуется популярностью среди людей, решившихся совершить иммиграцию. Для них нет проблемы, что государство не слишком жалует приезжих – здесь законы, существующие правила, касающиеся иммигрантов являются одними из самых жестких в мире. Незаконное нахождение наказывается не менее сурово – въезд закрывается на 10 лет. Поэтому, чтобы уехать без проблем, затем получить японское ПМЖ, соблюдая существующие законы, разработано несколько способов.

Основной целью переезда, мотивирующей многих — возможность трудоустройства по специальностям, связанным с технологиями, быстрый карьерный рост, продвижение своего бизнеса. Людям необходимо зарекомендовать себя, получить средства, которые потребуются, чтобы арендовать или приобрести собственное жилье, поэтому иммигранты охотно берутся за неквалифицированный труд.

Здесь следует учитывать — японцы негативно относятся к иностранцам, занимающимся неквалифицированным трудом. Официально трудоустроиться на подобные должности могут только студенты или стажеры, если они прибыли из других стран. Найм иностранных работников практикуется среди бизнесменов.

Учеба, знания: ВУЗы

Многие стремятся уехать в Японию, чтобы получить высшее образование, имеющее вес во всем мире. Переезд позволит получить его, даст шанс по окончанию университета пройти стажировку, официально устроиться, занять значимую должность.

Токийский университет

Важно понимать — высокий пост, а также достойная оплата труда – перспектива отдаленная. Причиной является особенность системы образования – учеба занимает почти все время, а работать студенту разрешается не более 4 часов.

Занятость по специальности

Постоянно жить в Японии, иметь реальный шанс устроиться на престижную работу можно, существующие законы, запреты, ограничения – не помеха.

Необходимо соблюсти следующие условия:

  • Иметь высшее образование (диплом, звание, степень престижного ВУЗа).
  • Знать иностранный язык (преимущество за английским).
  • Иметь опыт работы по специальности. Приоритет — крупные компании.

Государство, представленное комиссией по рассмотрению поданных в бумажном варианте сведений, предоставляет приезжим право воспользоваться специальными программами, предполагающими продолжение обучения специалиста, совершенствование его профессиональных умений, навыков, получение дополнительных знаний, касающихся области бизнеса, управления персоналом, а также производством.

Свадьба — способ получения законного ПМЖ

Задумываясь о том, как переехать в Японию на ПМЖ, некоторые рассматривают шанс обзавестись семьей с гражданином этого государства. Важно понимать — фиктивный брак вряд ли возможен. Жители, руководствуясь силой традиций, воспитания, устоев, складывающихся столетиями, отрицают возможность заключения союзов между людьми, построенных на нескрываемом расчете, выгоде, считая их унизительными, оскорбительными для себя лично, потому найти человека — авантюриста будет очень сложно.

Власти целенаправленно, путем выпуска специальных законов, оберегают граждан от подобных союзов. Действуют специальные службы, которые до мелочей изучают историю знакомства, текущую совместную семьи с супругом-иностранцем. Нарушения, выявленные службами, станут основной причиной немедленной депортации. Заключение людьми фиктивного брачного союза возможно только через специальную службу знакомств – способ незаконен, а потому подойдет ограниченному количеству людей, мечтающих о жизни заграницей.

Возможности переезда: иммиграция из России и Украины

Эмиграция в Японию — процесс сложный, требующий специальных знаний, большого запаса свободного времени. Для того чтобы спокойно переехать, например, из России, потребуется оформление всех необходимых по действующему законодательству бумаг. Лучше всего все делать официально, отказываясь от услуг сомнительных организаций – подобное решение снизит вероятность депортации.

Легальный работодатель очень часто оплачивает перелет, берет на себя оформление всех документов, включая рабочую визу. Договор является гарантией надежности сотрудничества, дополнительной защитой от выдворения за пределы страны. Контракт действует до момента его истечения, потому работник полностью защищен. Если же приходится прервать трудовые отношения с иностранцем – он получает компенсацию.

Необходимо изучить все плюсы и минусы. Так, покупка собственного жилья для комиссии, рассматривающей запрос, будет положительным качеством претендента, так же как и наличие приглашения работать/учиться. Следует быть готовым к несколько предвзятому отношению японцев к иностранцам – такое поведение объясняется особенности менталитета.

У иммигрантов уровень зарплаты равен 1,5 тысячи долларов. Востребованные профессии, где принимают иностранных специалистов:

  • Преподавание иностранного языка и истории.
  • Научные, испытательные, исследовательские работы.
  • Разработки новых технологий.

Уровень жизни японцев достаточно высок. Однако затраты бытового плана — покупка еды, оплата проживания, развлечение также велики.

Оформление визы

Следует знать — существует несколько ее видов:

  • Рабочая — обязательна к оформлению, касается каждого без исключения иностранного подданного, занимающего определенную должность за пределами родины.
  • Общая или студенческая. Оформляется для того, чтобы соискатель смог получить знания или пройти стажировку. Срок действия составляет от 3 месяцев до 1 года. В том случае, если иностранец продолжит обучение по истечению 12 месяцев или устроится официально, то продление бессрочно.
  • Указная – необходима для пребывания на территории государства супруга (ги), детей резидента.
  • Дипломатическая — оформляется госслужащим. Обязательна другим официальным лицам, планирующих нахождение, активную работу.
  • Официальная виза – получают должностные лица. Оформить ее крайне сложно, потребуется учесть множество нюансов.

Особенности оформления

Иммиграция в Японию начинается с того, что претендент должен доказать властям свою благонадежность. У него должен быть собран весь пакет документальных свидетельств этого, дополнительно должно иметься физическое лицо, готовое подтвердить этот факт – гарант. Важно – он должен являться гражданином или постоянным японским резидентом. Выступать гарантом может также лицо, имеющее юридический статус – работодатель, учебное заведение, туроператор. Отсутствует гарант – отсутствует виза – закон въезда, обойти который нельзя, используя честные способы.

Пакет, позволяющий въезд

Японская иммиграция невозможна без сбора, а также дальнейшего предоставления для рассмотрения соответствующим органам особого пакета, состоящего из справок, заявлений, анкет. Заявитель должен заполнить дополнительно высланные экземпляры гарантом с японской стороны. Также потребуется сделать их копии. Заграничный паспорт должен иметь достаточный для длительного нахождения заграницей срок действия. Анкеты заполняются дополнительно – используется английский язык – это требуется помнить. Ошибки, неточности станут причиной повторного заполнения всех бумаг. Состав пакета включает 2 фотографии.

Следующий шаг – посольство страны. Там будет выдано руководство по быстрому получению визы, некоторые дополнительные сведения, бумаги, памятки.

После заполнения бумаги поступят для рассмотрения специальной комиссией. Она примет окончательное решение по предоставлению права получения статуса ПМЖ. Статистика показывает, что 2019 год увеличил число желающих переехать из Украины.

Закрытый въезд

Ограничение или полный запрет, включающий посещение территории, работу, проживание действует относительно некоторых категорий иностранных граждан. Именно поэтому прежде, чем собирать анкеты, бланки, фото, важно узнать, нет ли запрета пересекать границы. Законы страны очень суровы к тем, кто имеет какие – либо нарушения. Отказ последует в том случае, если:

  • Пересечь границу хотят бывшие осужденные.
  • Лица, подозреваемые или имеющие наказание за хранение, распространение наркотиков.
  • Ранее депортированные лица.

Чаще всего особое внимание уделяется иностранцам, депортированным менее 12 месяцев назад. Рассмотрение всех ситуаций проходит индивидуально, поэтому для кого-то въезд разрешается, а кто-то будет лишен права любого посещения в течение 10 последующих после депортации лет.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Иммиграция в Японию – непростой процесс, который, тем не менее, по силам пройти любому целеустремленному человеку. В этой статье, подробно описаны все законные способы иммиграции и подводные камни, о которых стоит знать.

Плюсы иммиграции в Японию

Несмотря на возможные трудности с адаптацией, связанные с языком и культурными особенностями, есть очевидные плюсы иммиграции в Японию:

  • Япония является островным государством, сильно вытянутым с севера на юг. Климат между островами значительно различается. На Хоккайдо можно застать снежную зиму, в то время, когда на Окинаве будет продолжаться вечное лето.
  • Экономическая стабильность и уровень жизни. В этой стране одни из самых высоких показателей ВВП и ИЧР.
  • Один из самых низких уровней преступности в мире. Полиция тщательно следит за безопасностью граждан и туристов.
  • Хорошие перспективы для квалифицированных работников. В крупных международных компаниях всегда есть вакансии с высокой зарплатой и хорошими перспективами карьерного роста.

Популярность Японии как направления для иммиграции

У эмигрантов из России и стран СНГ – Япония не самое популярное направление для иммиграции. Это обсусловлено сложностью японского языка, значительной разницей в менталитете, сложностью получения официального права на переезд. Наибольшую популярность в качестве страны для иммиграции, Япония получила в Китае, Тайване, Корее, Филиппинах. По официальным данным бюро статистики Японии, общий ежегодный поток эмигрантов в год составляет примерно 31 тысячу человек на момент 2019 года.

Однако успешно переехать жить в Японию получается лишь у тех, кто смог официально трудоустроиться или вступить брак с гражданином страны. Беженцы в Японии практически не имеют шансов закрепиться в стране. За 2016 год лишь 27 беженцев из 7 тысяч получили право на проживание.

С конца второй половины XX века – начала XXI века количество мигрантов постепенно росло, этому косвенно послужило «Японское экономическое чудо» – один из известных феноменов, при котором фиксировался рекордный уровень роста экономического развития Японии.

Началом снижения количества мигрантов можно назвать экономический кризис 2008 года. Экономическая нестабильность затронула всю территорию Японии, что вызвало довольно крупный, по меркам этой страны, отток специалистов из страны. После прихода к власти премьер-министра – Синдзо Абэ, проблема с иностранцами начала налаживаться, и с 2012 года статистика ежегодной миграции стала понемногу положительно расти.

Способы иммиграции в Японию

Один из японских законопроектов гласит о запрете использования неквалифицированной рабочей силы, которая прибывает из других стран. Хоть некоторые компании и предприятия не придерживаются этого запрета, от идеи работать нелегально лучше сразу отказаться. Если иммигранта депортируют, то дальнейший въезд в страну ему будет запрещен на срок от 10 лет.

Переезд на ПМЖ в Японию возможен по одной из действующих программ иммиграции. Основные из них:

  1. Заключение брака. Этот путь стоит рассматривать только в случае реальных отношений с гражданином Японии. Во-первых, найти партнера для фиктивного брака в этой стране практически невозможно, во-вторых, социальные службы будут тщательно и постоянно проверять условия вашего сожительства с партнером. В случае выявления фиктивного брака, вы лишитесь всех гражданских прав и будете депортированы из страны. Хорошая новость: японцы охотно вступают в брак с русскими мужчинами и женщинами. Причем, наиболее распространены браки русских мужчин с японскими женщинами. Познакомиться с японцами можно на сайтах знакомств, в кафе и в транспорте.
  2. Трудоустройство. Прежде всего, необходимо заручиться официальным договором о трудоустройстве с работодателем. Без этого, правительство не выдаст долгосрочную визу иностранцу. Отрасли с наибольшими возможностями для трудоустройства – это сфера высоких технологий, инженерия, преподавательская деятельность и IT. Иностранцам легче всего трудоустроиться в международные компании и их филиалы, в особенности, в американские и европейские. Работа для японцев – является одной из важнейших сфер в жизни. При официальном 8-часовом рабочем дне, среднестатистический японец может задерживаться на работе по собственному желанию на несколько часов. При этом в Японии довольно высокие зарплаты, средний размер которых составляет около 2500 долларов. На начальных позициях, заработная плата составит 1000-1500 долларов.
  3. Учёба. Студенту-иностранцу, если тот собирается учиться в Японии на протяжении более 90 дней, придется заняться оформлением общей визы. Эту визу можно оформить через посольство или консульство Японии на территории своей страны. Некоторые университеты помогают с оформлением виз студентам-иностранцам. Кроме возможности получения высшего образования, в Японии можно обучаться в языковой школе на протяжении от 1-го месяца до года. Минимальный возраст для обучения – 15 лет. Стоимость обучения в языковой школе варьируется от 400 до 1000 долларов в месяц. Большая часть языковых школ предлагает для проживания собственные общежития, стоимость которых входит в оплату обучения.
  4. Японская программа по обучению JET. Данная программа приглашает иностранцев со всего мира, чтобы те преподавали свои национальные языки в японских школах и университетах. С того момента, как была создана программа, в ней участвовали 62 тысячи человек из 65-ти различных стран. Чтобы участвовать в программе, необходимо обратиться в японское консульство. Если в данный момент проходит набор желающих, и остались свободные места, то консульство выдаст необходимые бланки, после заполнения которых, будет необходимо пройти собеседование и подготовиться я к дальнейшему переезду в Японию.
  5. Открыть собственный бизнес в Японии. Государственное Агентство Внешней Торговли занимается поддержкой бизнесменов-иностранцев и их бизнес-проектов, которые те планируют воплотить на территории Японии. Данное агентство имеет представительства в Москве и Санкт-Петербурге и может оказать поддержку предпринимателям по широкому кругу вопросов. Также, агентство может предложить арендовать офисы и склады в Японии со специальными скидками. Подробней обо всех стадиях создания бизнеса на территории Японии можно прочитать на официальном сайте JETRO, где также можно ознакомиться со всеми необходимыми документами.

Если вы планируете временное проживание в Японии сроком свыше 90 дней, вам придется выбрать один из выше перечисленных способов переезда. Для временного проживания до 90 дней можно обойтись краткосрочной визы, получаемой в более простом порядке.

Визы в Японию

  1. Виза для пребывания на короткий срок. Она может быть выдана на срок до 90 дней.
  2. Рабочая виза. Выдается на срок от 3-6 месяцев и до 3-х лет.
  3. Общая виза. Выдается на такой же срок, как и рабочая, но может быть использована лишь для обучения на территории Японии.
  4. Специальная виза. Выдается иностранным гражданам, которые являются супругами или детьми японца или японки, которые официально проживают на территории Японии. Срок действительности специальной визы – 3 года.
  5. Транзитная виза. Обычно выдается туристам на короткий срок – несколько дней или недель, если Япония не является конечным пунктом следования.
  6. Дипломатическая виза. Выдается исключительно представителям дипломатических групп и членам их семей на время их дипломатической миссии в стране.

Иммиграция в Японию художников и других представителей творческих профессий осуществляется по рабочей визе.

Для оформления визы необходимо обратиться в посольство, после чего заявитель будет обязан собрать определенный пакет документов:

  • загранпаспорт заявителя;
  • копия загранпаспорта, которую необходимо приложить к самому загранпаспорту;
  • копия собственного паспорта, состоящая из основной информации о личности и информации о месте регистрации;
  • две фотографии размером 4,5х4,5 см. Обязательным фактором является, чтобы обе фотографии были одинаковы и сделаны не позже, чем за полгода до подачи документов;
  • заполненная анкета. Сама анкета выдается заявителю в посольстве, заполнять ее необходимо на английском языке;
  • если заявитель трудоустроен, он также обязан предъявить справку о доходах и своей должности;
  • если заявитель – пенсионер, ему необходимо предоставить копию пенсионного удостоверения.

Японская виза оформляется бесплатно, посольство не взымает каких-либо средств за её оформление. Небольшие расходы в размере 10-20 долларов придется понести за пересылку документов в Японию. Если вы хотите оформить визу в Японию с помощью туристических агентств, то придется заплатить им за услуги до 100 долларов.

После получения визы дело остается за малым – переехать в Японию, продолжать учить японский язык, обзаводиться связями и соблюдать законы. Помните, если иммигрант занимается деятельностью, которая не соответствует условиям пребывания в стране, или же, например, деятельностью, связанной с проституцией, оборотом наркотиков или содействием нелегальному въезду иных людей в Японию, то он депортируется из страны.

Иммиграция из Беларуси, Украины, Казахстана в Японию оформляется точно также как и из России. Для всех этих стран действуют одинаковые условия и программы.

Лучшие города Японии для иммиграции

Самый популярный город среди иммигрантов – столица Японии – Токио. Токио является одним из крупнейших азиатских мегаполисов. Именно здесь располагается наибольшее количество высших учебных заведений, в которых можно учиться иностранцам.

Далее следует Осака – один из городов, который расположен южнее Токио. Осака делиться на три сектора, где один сектор выделен под сельское хозяйство, второй под крупные предприятия, а третий под торговые и сервисные компании. Это один из важнейших промышленно-индустриальных центров Японии.

Один из центральных городов Японии – Нагасаки – является одним из крупных портовых городов, который известен многим иностранцам за свою ужасную историю. Именно этому городу вместе с Хиросимой пришлось пережить атомную бомбардировку в 1945 году. Несмотря на сильные разрушения в прошлом, сегодня этот город стал крупным административным центром с развитой инфраструктурой и высоким уровнем жизни.

Где легче найти работу в Японии

Вопрос не самый лёгкий, и зависящий от множества факторов. К этим факторам относятся: профессия, знание языков и многое другое. Очевидно, что наиболее подходящими городами для трудоустройства в Японии будут крупные города. В них жизнь для иностранцев более приспособлена, а вот в провинциях с этим куда сложнее. В провинциальных городках лишь малая часть населения знает английский язык на достаточном уровне, а уж брать к себе на работу иммигрантов без отличного знания японского языка рискнет далеко не каждый.

Список городов, в которых легче всего найти работу иммигрантам:

  • Токио;
  • Нагоя;
  • Осака;
  • Нагасаки;
  • Ниигата;
  • Иокогама;
  • Киото.

Города Японии с низкими расходами на проживание

К сожалению, выделить города, в которых проживание обходится дешевле, сложно. Цены на общественный транспорт и питание по всей стране почти одинаковы и меняются в зависимости от сезона. Если брать цены на жилье, то очевидно, что в крупных городах они будут высокими.

Конкретно можно выделить такие населенные пункты, как Аомори, Кадома, Акисима, Мацбура, Сайтама, Мисато и Каваниси. Они не слишком многочисленны по населению, но довольно близко, по японским меркам, расположены к крупным городам. Так что, такой вариант, как устроиться на работу в мегаполисе, а жить за его пределами, вполне реализуем.

Русскоязычная диаспора в Японии

Возвращаясь к истории Японии, можно вспомнить несколько дат, связанных с русскими и Японией. Одна из них – первое посещение русских в 1739 году, именно тогда русские моряки попали в Камогаву – город, который южнее Токио. А в 1804 году в Японию впервые прибыл посол Российской империи – Николай Резанов, но его попытки установить дипломатические и торговые отношения не увенчались успехом. Первыми переселенцами из России стали православные миссионеры, которые прибыли в Японию в 1860 году.

Эмиграция в Японию стала наиболее многочисленной в период конца Первой мировой войны до начала Великой депрессии, то есть в 1918 – 1929 гг. Те, кто знаком со школьным курсом истории, наверняка знают о гражданской войне, которая длилась в России с 1918 по 1922 год. Именно тогда большой поток беженцев-белогвардейцев настиг множество европейских и азиатских стран. Япония не стала исключением и приютила в 1920 году более 7 тысяч русских. Однако японские власти не были особо гостеприимными, поэтому численность русских иммигрантов постепенно снижалась, и к 1929 году она составила чуть более 1500 человек.

Наиболее крупные диаспоры русских проживают в Токио, Канагаве, Тибе, Хоккайдо, Тояме, Осаке. В общей сумме всего насчитывается примерно 8 тысяч человек, но эта цифра касается непосредственно россиян. Кроме них в Японии официально проживают примерно 1700 украинцев и около 300 белорусов.

Инструкция

Три наиболее популярных способа переезда на постоянное место жительства в Японию - это смена гражданства брак, получение высшего образования, а также работа на территории данного . Наименее надежным и наиболее опасным в этом списке является вступление в брак. Этот способ возможен только в случае, если у вас есть знакомые, готовые поручиться за человека, с которым вы вступаете брак, так как в большинстве своем сайты, посвященные сводничеству граждан Японии с гражданами других стран в лучшем случае являются просто «пустышками». Используйте этот способ только будучи полностью уверенными в партнере.

При переезде с использованием предлога получения образования все зависит от вашего знания языка: если вы его знаете, то можете претендовать на высшее образование, как первое, так и второе, а также на школу подготовки к институту. Если вы не знаете японский язык, то максимум на что вы можете рассчитывать - это японская языковая школ. Получение визы под предлогом изучения японского языка имеет два варианта: получение визы на три месяца, а также виза на один год. Первый вариант весьма неудобен, так как вы не имеете права работать, а по истечению трех месяцев вы обязаны вне зависимости от сложившихся обстоятельств. Если же вы выбираете получение визы на год, то вы имеете возможность работать, а также можете продлевать ее бесконечное количество раз как в целях обучения в языковой школе, так и для поступления в вуз, а также для получения постояннной работы.

Если вы с целью не обучения, а работы в Японии, то необходимо в совершенстве японский либо язык. Без знания этих у вас не получится устроиться даже на низкоквалифицированную работу, не говоря уже о том, чтобы хорошо оплачиваемую работу. Если же вы хорошо знаете японский, то лучшим вариантом будет дистанционно отслеживать и высылать свое резюме. В случае, если вы получаете работу, ваш работодатель обязан позаботиться обо всей бумажной работе, связанной с вашим переездом, причем в кратчайшие сроки. Если же он начинает задерживать данный процесс, ищите другого.

Источники:

  • как переехать в японию

Найти работу в Японии могут студенты, которые хотят подработать во время обучения, а также квалифицированные специалисты. Однако следует помнить, что для получения любой работы выдвигаются определенные требования, которым необходимо соответствовать.

Инструкция

Любому работнику понадобится высокий уровень знания японского языка и виза, действующая не менее трех месяцев. Обратите внимание, что от студентов не требуется такого знания языка, как от специалиста. Будет достаточно, если что вы сможете понимать на так называемом бытовом уровне. А какую-либо дополнительную специализированную лексику вы узнаете уже в процессе работы, если это необходимо.

Наиболее простой и быстрый путь получения работы в Японии - обращение к специальным правительственным программам. Они рассчитаны на привлечение именно иностранной рабочей силы. Одна из таких программ - JET, что как Japan Exchange and Teaching Program (Японская Программа Обмена и Обучения). Она создана специально для тех, кто является знатоком японского языка, а также спортсменом или деятелем культуры. Отдельное место занимают программы, предоставляющие стажировки для работников по линии Японской Ассоциации Международного Образования, Министерства Просвещения, Иностранных Дел и так далее.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ