Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Полное собрание материалов по теме: деловое письмо извинение от специалистов своего дела.

Бывает так, что возникает конфликтная ситуация или недопонимание с клиентом/заказчиком. И даже не имеет значения, кто в этом виноват: клиент есть клиент, и, если он недоволен, то будет голосовать рублем и просто больше никогда не обратится в вашу компанию. Да еще и расскажет всем вокруг, как плохо у вас с ним обошлись… Поэтому, если ваша компания заинтересована в сохранении хороших отношений с посетителями, клиентами и покупателями, надо уметь извиняться за вольные, невольные и даже несуществующие промахи. Инструмент для этого – письмо-извинение.

В ситуации конфликта необходимо как можно скорее сгладить острые углы. Одним из обязательных профессиональных качеств менеджера, работающего с людьми, является умение предвидеть официальную претензию, текст которой уже бойко составляется в голове пышущего яростью клиента (хорошо, если в адрес организации, а ведь существуют еще УФАС, Роспотребнадзор и другие, не менее приятные, контролирующие органы), и предотвратить ее появление.

Письмо-извинение является одним из самых сложных писем, относящихся к деловой переписке. Во-первых, крайне сложно удержать равновесие между желанием сохранить неплохие отношения с заказчиком и тем, чтобы ваша компания не «потеряла лицо». Во-вторых, очень часто автор извинений просит прощения не за свои ошибки, а за оплошность подчиненных сотрудников или вовсе работников другого отела. Но в любом случае – извиняться необходимо.

Когда пишут письмо-извинение?

Направлять письмо-извинение клиенту, по возможности, не дожидаясь претензий с его стороны, желательно в случаях:

Неисполнения пунктов договора или принятых на себя обязательств.

Нарушение делового этикета или некорректное поведение сотрудников вашей компании в отношении или в присутствии сотрудников компании клиента/заказчика.

Форс-мажорные обстоятельства, приведшие к нарушению договора. Да, вы не несете ответственности за массовое отключение электричества в городе, наводнение или землетрясение. Но об этом надо сказать.

Структура письма-извинения

Письмо-извинение – это вид делового письма, поэтому правила его составления и структура не особенно отличаются от правил составления и структуры любого другого письма. Универсальные правила написания деловых писем описаны здесь.

В теме письма не нужно специально указывать, что это именно извинение. Пусть она будет нейтральной: «О поставке по договору №…», «О подписании акта выполненных работ» и.т.д.

Текст письма-извинения пишется от имени руководителя отдела или, еще лучше, организации. Тем самым демонстрируется, что руководство в курсе проблемы и лично стремится к ее решению. Из этих же соображений лучше обойтись без реквизита «Исполнитель».

Письмо печатается на бланке компании для писем и регистрируется как исходящее в общем порядке.

Содержание письма-извинения

Текст письма можно разделить на несколько смысловых частей:

Извинение

Это первый абзац или предложение. Извинения приносятся только один раз в начале письма!

Например:

Уважаемый Александр Олегович!

В связи со сложившейся ситуацией мы хотели бы принести вам свои извинения за действия нашего сотрудника…»

Объяснение причин

В данной части письма вы пишете о причинах, приведших к конфликтной ситуации. Не стоит приукрашивать детали или, тем более, придумывать несуществующие – ни к чему хорошему это не приведёт. Так же желательно избегать таких фраз как «произошло недоразумение», «небольшая проблема», «случайная задержка» и.т.д. Даже если вы считаете, что возникшая ситуация действительно является маленьким недоразумением, то стоит подумать о том, что для клиента это может быть большая неприятность.

Не отходя далеко от темы, которую я начала в прошлой статье « », где говорилось о том, как написать извинительное письмо от девушки парню, теперь мы рассмотрим, как написать извинительное письмо от парня девушке.

Время от времени в любых отношениях возникают недоразумения. Это могут быть небольшие размолвки, разногласия и, конечно же, ссоры и , которые перерастают в тяжелые столкновения. Подобные ситуации имеют тенденцию накапливать свою энергию в течение нескольких недель или даже нескольких месяцев, чтобы потом взорваться. Таким образом, чем дольше идет это накопление, тем мощнее будет взрыв.

Самый страшный результат такого «взрыва» — потеря доверия. Поэтому лучше всего разрешать разногласия как можно раньше, не дожидаясь, пока ситуация ухудшится до такой степени, что полностью выйдет из-под контроля и спасти положение будет очень непросто, а порой, невозможно.

Если последняя ссора с девушкой произошла по Вашей вине, вы обидели ее, и между вами возникло непонимание, но вы не хотите терять ее и расставаться с ней, — лучший способ сохранить отношения – написать письмо с извинениями.

Ссора очень редко возникает по вине только лишь одного человека. Обычно оба – и мужчина и женщина вносят свою лепту в ухудшение отношений, и если вы чувствуете, что хоть малая доля вашей вины все же есть – необходимо извиниться – так поступают настоящие мужчины.
Запомните, извинение это не унижение, а благородный поступок!
Письменное извинение выгодно тем, что позволяет вам спокойно обдумать каждую фразу и каждое слово. Это очень важно, если вы действительно хотите сохранить отношения с девушкой. Кроме того, письмо позволит выявить настоящую причину обид и разногласий.

Перед тем как начать писать извинительное письмо своей девушке, вы должны понимать, что главная задача, которая стоит перед вами – извиниться, а не оправдаться или «выяснить отношения». Если вы собираетесь продолжить «разбирательства», только перенеся их на бумагу, лучше даже не начинайте. Независимо от того, правы вы по сути или нет, будет только хуже. Если же ваша цель — вернуть девушку (или не потерять ее), Вы должны быть точными и честными во время написания письма.

Как правильно написать извинительное письмо своей девушке

Вы можете условно разделить свое письмо на две части. В первой будет содержаться само извинение, а вторую можно посвятить стихам или цитатам.

Предупреждение №1 . В этом месте мне необходимо кое что пояснить уважаемым мужчинам. Многие представители «сильного пола» считают для себя зазорным и неприемлемым «опускаться» до выражения романтических (и вообще каких-либо) чувств. Наивно полагая, что таким образом они разрушают созданный ими (как они думают) образ крутого мачо.

Должна вас разочаровать, дорогие парни. Женщины очень ценят моменты, когда мужчины искренне выражают свои чувства. Только не «сюсюкают», а именно выражают свои чувства и проявляют нежность и романтичность. Как вы думаете, почему в средние века был так популярен образ благородного рыцаря, посвящающего все свои победы прекрасной даме, а в перерывах между сражениями, пишущего ей романтические стихи или поющего серенады под ее балконом?

Сочетание мужественности и романтичности создает ту самую «гремучую смесь», перед которой сложно устоять любой женщине, и если вы хотите восстановить отношения, ваше письмо должно выражать ваши чувства, о которых, может быть, вы никогда не говорили своей девушке вслух.

Объем письма может быть любым, в зависимости от того, что вы хотите сказать. Убедитесь, что оно охватывает все детали и аспекты, которые вы хотите осветить. В некоторых случаях может быть достаточно нескольких абзацев, а в некоторых – не хватит и десятка страниц. Но опять же, все это будет зависеть от того, насколько искренним и честным вы будете и что вы думаете поводу своего извинения.

А теперь, посмотрите на основные моменты, которые следует включить в письмо с извинениями для вашей девушки.

Я буду использовать такое определение как «пункт», пусть вас это не смущает. Только не вздумайте нумеровать эти «пункты» в письме, просто, мне ведь как-то надо было обозначить смысловой раздел письма, вот я и назвала такой воображаемый раздел «пунктом».

  • Один пункт должен быть связан с событиями, которые, собственно и заставили вас написать письмо.
  • Письмо также должно включать пункт, в котором вы скажете, почему решили написать письмо (ваши чувства к девушке – вам ее не хватает и т.д.)
  • Также нужно особо остановиться на том, что вы готовы сделать, чтобы помириться с ней и как вы видите развитие ваших отношений в будущем.
  • Завершить письмо нужно честными, искренними извинениями и заверениями в своей любви. Письмо обязательно нужно подписать своим именем. Многие парни этого не делают, а просто расписываются как в квитанции на оплату услуг (и совершают очень большую ошибку)
  • Ниже своей подписи вы можете написать какое-то стихотворение или цитату о любви. Где все это взять? – Можно найти в интернете, но в таких ситуациях я всегда рекомендую писать самостоятельно (это я говорю о стихах… цитату, естественно, можете взять где угодно). Пусть это не будет выглядеть профессионально, но девушка поймет, что вы были искренни, потратили время и силы, чтобы выразить свои чувства. Этот жест она, безусловно, оценит очень высоко.

Помните, что по вашему письму девушка должна понять и поверить – вы действительно очень сожалеете о случившемся и именно это вы хотите сказать своим письмом, а не что-то другое. После прочтения вашего извинительного письма у девушки должно сложиться впечатление, что ваши с ней отношения очень много значат для вас, и вы действительно любите ее. К письму вы можете приложить небольшой цветок, пару лепестков роз, вашу совместную фотографию, на которой запечатлен один из самых светлых моментов ваших отношений.

Предупреждение №2 . Вы только что прочли абзац, который, возможно, вызвал у вас вопросы или даже полное неприятие — «Какие цветы? Какие фотографии? Я что? Девчонка?». Я не буду сейчас ничего дополнительно объяснять, потому что это может вылиться в лекцию по психологии, но если вы хотите восстановить отношения с девушкой – делайте так, как я вам советую, а иначе ваши шансы на успех снижаются раз в 100, не меньше!

Пример извинительного письма от парня к девушке

Вот образец письма-извинения, из которого вы можете черпать вдохновение, чтобы написать свое письмо. Если вы слепо скопируете этот текст, и ваша девушка вдруг узнает, что вы взяли письмо из интернета, то после таких «извинений» вы получите еще более тяжелые неприятности, чем раньше. Поэтому, используйте данный пример только как ориентир для написания своего личного письма.

Дорогая (Любимая)________, у нас не все ладилось в последнее время, и поэтому я решил написать это письмо. Не всегда можно передать словами или глядя в глаза выразить свои чувства и то, насколько сильно я люблю тебя.

Знаю, что ты расстроена из-за того, что произошло __________ (можете объяснить свой поступок, но не оправдывайтесь), но я также хочу, чтобы ты знала, что я чувствую.

Ты так много значишь для меня – больше чем целый мир, и мне очень грустно, стыдно и тяжело, когда тебе больно. Я прошу прощения за те ошибки, которые совершил, обещаю не повторять их и сделать все, что только возможно, чтобы никогда в будущем ничего подобного не случилось.

Я пытаюсь избавиться от тех плохих черт своего характера, которые причиняют тебе боль. Ты – самая лучшая девушка на свете и мне очень тяжело из-за того, что я могу тебя потерять. За все ошибки, которые я совершил, я уже поплатился тем, что происходит со мной сейчас. Все это научило меня ценить твое отношение ко мне, и я изо всех сил постараюсь оправдать его и быть для тебя именно тем, чем ты являешься для меня – лучшим человеком в моей жизни.

_______ (имя девушки), я понял, что не могу позволить себе тебя потерять, потому что очень тебя люблю. Я готов встретиться с тобой, когда тебе будет удобно и выслушать все, что ты сочтешь нужным мне высказать.

_______ (имя девушки), от всего сердца прошу меня простить и поверить мне.

(здесь можно вставить небольшой стих, цитату, фотграфию)

Я тебя люблю, (Ваше имя)

Еще раз повторю, что письмо должно быть написано вами. Здесь только пример. Писать лучше от руки и неважно красивый у вас почерк или нет. Девушка должна видеть, что это письмо написано «от сердца». Вложите в письмо часть своей души и вам обязательно поверят.

ОТ АВТОРА: Мои ответы в комментариях являются мнением частного лица, а не рекомендацией специалиста. Я пытаюсь ответить всем без исключения, но к сожалению физически не успеваю изучать длинные истории, анализировать их, задавать по ним вопросы и потом подробно отвечать, а также я не имею возможности сопровождать ваши ситуации, потому что для этого требуется огромное количество свободного времени, а у меня его очень мало.

В связи с этим, очень прошу вас задавать конкретные вопросы по теме статьи, не пытаться использовать комментарии для переписки или чата и не рассчитывать, что я буду консультировать в комментариях.

Конечно, вы можете проигнорировать мою просьбу (что многие и делают), но тогда будьте готовы к тому, что я проигнорирую вашу. Это не вопрос принципа, а исключительно времени и моих физических возможностей. Не обижайтесь.

Если Вы хотите получить квалифицированную помощь, пожалуйста, обращайтесь за консультацией, и я с полной отдачей посвящу Вам свое время и знания.

C уважением и надеждой на понимание, Фредерика

Это служебное письмо, в котором выражается просьба простить за несвоевременное выполнение заказа, опоздание на встречу, бухгалтерские ошибки, нарушения условий договора и т.п.

Итак, осознав свою вину, вы непременно должны извиниться и принять все необходимые меры, чтобы такие досадные случаи больше не повторялись. Например:

Уважаемые господа! в концернашого концерну.

. Совсем не оправдываем своей невнимательности и зобов "связываемся возместить. Вам ущерб. Надеемся, что. Вы и в дальнейшем пользоваться нашими услугами, а мы приложим все усилия, чтобы избежать таких непр риемних недоразумений. Еще раз просим прощения. Сою...

ТИПОВЫЕ оборот

Извинения за задержку поставки товаров

1. Извините за задержку поставки товаров. Это произошло по нашей вине извинения за причиненные хлопоты

2. Ваше заказ от (дата) по вине офис-менеджера вовремя не поступили в наш транспортный отдел. Просим извинить за задержку товаров и заверяем, что в дальнейшем на. Ваши заказы обращать особое у вниманиеувагу.

3 сотрудника, который отвечал за выполнение. Вашего заказа, допустил ошибку извинения за задержку поставки товаров

4. Наш производственный отдел неправильно спланировал график отгрузки заказанных товаров и повлекло задержку. Просим извинить нас за несвоевременность выполнения. Вашего заказа

5. Через производственные трудности мы не смогли вовремя отгрузить заказанные. Вами товары и искренне извиняемся. Вас за задержку

6. Имеем попросить у. Вас прощения за несвоевременное выполнение. Вашего заказа от (дата)

7. Внимательно просмотрели все. Ваши заказы и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся,. Вы извините нам

8. Еще раз просим извинить за лишние хлопоты. Надеемся, что это недоразумение отрицательно скажется на наших дальнейших отношениях и. Вы и в дальнейшем будете пользоваться услугами нашей фирмы

9. Уверяем, что в будущем приложим все усилия, чтобы избежать таких неприятных упущений

Извинения за задержку оплаты счетов

1. Через небрежность бухгалтерии. Ваши счета оказались вовремя не оплаченным. Оплата будет осуществлена??немедленно. Извините за задержку

2. Ваш счет от (дата) было неправильно зарегистрировано 8 нашей бухгалтерии, и поэтому он остался неоплаченным извинения за эту досадную ошибку, которую немедленно исправим

3. К сожалению, банк не выполнил своевременно наше поручение перевести. Вам деньги. Искренне просим прощения (извинения) за опоздание с оплатой

4. Нам очень жаль, что. Ваш последний счет оставался неоплаченным протяжении длительного времени. Искренне извиняемся за эту невнимательность

5. Через кадровые изменения в нашей бухгалтерии оплата осуществлена??со значительным опозданием. Просим простить нам

6. Переезд нашей бухгалтерии в новый офис вызвал задержку оплаты счетов. Искренне просим простить нам

7 извинения за путаницу в нашей бухгалтерии и обещаем впредь быть внимательнее

8. Искренне извиняемся. Вас за досадную ошибку, которая произошла из-за халатности нашего сотрудника

9. Благодарим за напоминание о неоплаченный счет от (дата), что был неправильно зарегистрирован. Извините, пожалуйста, что нечеткость в работе наших сотрудников заставила. Вас лишний раз волноваться (за авдала. Вам лишних хлопототів).

10. После телефонного звонка мы внимательно просмотрели списки неоплаченных счетов и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся,. Вы нам извините. Совсем не оправдываем своей. Неуве ажности, однако надеемся, что. Вы и в дальнейшем выполнять наши заказыня.

11. Еще раз просим прощения (извинения) за задержку платежа. И уверяем, что в дальнейшем делать все возможное, чтобы избежать таких досадных упущений

Извинения за опоздание на встречу, задержку с ответом

1. Искренне извиняемся. Вас за вчерашнее опоздание на встречу

2 мне очень жаль (искренне жалею), что такая долгожданная и важная для меня встреча не состоялась

3. Искренне прошу прощения (простите) за то, что заставил. Вас напрасно потратить свое драгоценное время

4. Я был убежден, что наша встреча должна была состояться (дата). Еще раз прошу прощения за причиненные неудобства и прошу, если это возможно, назначить повторную встречу в удобное для. Вас время

5. Буду искренне благодарен, если. Вы согласитесь на повторную встречу. Прошу простить, что нанес (а). Вам неприятностей

6. Мне очень неудобно за опоздание на встречу

7. Прошу прощения (простите) за задержку с ответом на. Ваше приглашение принять участие в. Международной конференции , посвященной проблеме

8. Мне очень обидно, что не смогла вовремя ответить на. Ваше приглашение и поблагодарить. Вас, но дело в том, что

9. Искренне извиняемся за промедление с ответом, что произошло из-за

Составление формальных писем - задача непростая, особенно когда приходится писать их на английском языке. Но есть способ сделать это быстро и просто - использовать готовые шаблоны фраз. В этой статье мы расскажем, как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке и какие фразы для этого использовать. Мы также приложим образцы этих писем на английском, чтобы по ним вы смогли написать свое письмо.

Кстати, мы уже рассказывали о том, как писать другие виды формальных писем в статье « ». Советуем ознакомиться и с этой статьей. А еще не забудьте почитать наше руководство о том, .

Письмо-жалоба на английском языке. Letter of complaint

Как следует из названия, письмо-жалобу на английском языке мы пишем, когда чем-то недовольны. Например, мы хотим обратить внимание руководства на некачественное обслуживание, некорректное поведение сотрудника или жалуемся на некачественный товар.

По сравнению с другими видами писем letter of complaint - самое эмоциональное письмо. Чаще всего оно окрашено негативными эмоциями: недовольством, раздражением, злостью. Тем не менее не следует во всех красках и ярких эпитетах описывать свое недовольство и уж точно не следует опускаться до грубостей и оскорблений. Letter of complaint относится к формальному виду писем, поэтому и тон должен сохраняться официальный. Согласитесь, вряд ли найдется человек, который захочет читать письмо, полное личных оскорблений, и после этого решать возникшую проблему.

Если цель вашей жалобы - обратить внимание на некоторые недостатки, то лучше сохранять нейтральный тон повествования. В случае же серьезных претензий следует придерживаться настойчивого, иногда даже требовательного тона. Давайте посмотрим, какие фразы мы будем использовать в таких письмах.

  1. Прежде чем приступить к самому письму, мы должны поздороваться с человеком . Используйте для этого следующие фразы:
    Фраза Перевод
    Приветствие
    Dear Mr. Smith, Уважаемый мистер Смит,
    Dear Mrs./Ms. Smith, Уважаемая миссис/мисс Смит,
    Dear Sir/Madam, Уважаемый(-ая) сэр/мадам,
  2. В первом абзаце письма следует указать суть вашей жалобы: что произошло, когда и где. Для этого вам могут понадобиться следующие выражения:
    Фраза Перевод
    Нейтральный тон
    I am writing in connection with... Я пишу в связи с...
    I am writing on account of... Я пишу относительно...
    I am writing on the subject of... Я пишу по причине...
    I am writing to complain about... Я пишу, чтобы выразить недовольство...
    I am writing to draw your attention to... Я пишу, чтобы привлечь Ваше внимание к...
    Настойчивый тон
    I am writing to express my strong dissatisfaction at... Я пишу, чтобы выразить крайнее недовольство...
    I feel I must complain about... Я должен выразить свое недовольство...
    I was appalled at... Я был потрясен... / Меня привело в ужас...
    I wish to bring to your attention to a problem which arose due to... Я хотел бы привлечь Ваше внимание к проблеме, которая возникла из-за...
    I wish to express my disgust at... Я хотел бы выразить сильное возмущение...
    I wish to express my unhappiness with... Я хотел бы выразить свое недовольство...
  3. В основной части вы сообщаете более детально причины вашего негодования. При этом вы должны обосновать свое мнение, например, почему вы считаете, что ваша покупка не соответствует качеству, в чем именно выражалось некорректное поведение продавца и т. д.
  4. В заключении необходимо объяснить, как бы вы хотели разрешить ситуацию. Например: предложить меры, которые могут быть приняты в отношении недобросовестного сотрудника, попросить заменить некачественный товар или возместить его стоимость, или, возможно, вам важно просто услышать извинение. В этой части используйте такие слова и выражения:
    Фраза Перевод
    Нейтральный тон
    I assume we can sort this matter out amicably. Я предполагаю, что мы можем разрешить эту ситуацию мирным путем.
    I hope the situation will improve. Я надеюсь, что ситуация улучшится.
    I hope you will deal with this matter as quickly as possible. Я надеюсь, что Вы решите эту ситуацию как можно скорее.
    I hope you will resolve this matter quickly. Я надеюсь, что Вы быстро разрешите эту ситуацию.
    I trust the matter will be resolved. Я надеюсь, этот вопрос будет разрешен.
    Настойчивый тон
    I demand... Я требую...
    I hope I will not be forced to take further action. Я надеюсь, что мне не придется принимать дальнейшие меры.
    I insist upon... Я настаиваю на том, чтобы...
    ...otherwise I will be forced to take the matter further. ...иначе я буду вынужден принять дальнейшие меры.
    ...or I shall be forced to take legal actions. ...или я буду вынужден обратиться в суд.
  5. В конце письма не забудьте попрощаться. Используйте для этого выражения:

Если в приветственной части вы обращались к человеку по имени, например, Dear Mr. Smith, следует использовать фразу Yours sincerely. Если ваше письмо начиналось со слов Dear Sir/Madam, необходимо закончить его словами Yours faithfully.

Образец письма-жалобы на английском языке:

Образец письма-жалобы

Письмо-извинение на английском языке. Letter of apology

Letter of apology (письмо-извинение) на английском языке мы пишем, когда в чем-то провинились. Причин для извинения может быть великое множество, начиная от опоздания на обед с другом и заканчивая задержками поставок для крупной компании.

Извинительные письма бывают двух видов: формальные и неформальные. Между ними есть существенная разница. Формальные письма мы пишем для извинения перед официальными организациями и учреждениями. В них необходимо придерживаться строгих правил: использовать деловой язык, вежливые обращения, полные формы слов. Неформальные письма могут содержать разговорные выражения, сокращенные формы слов и т. д., ведь такие письма адресованы друзьям и знакомым. Давайте посмотрим, какие фразы используются в таком письме.

  1. Как и все письма, letter of apology начинается с приветствия . Оно может быть формальным и неформальным:
    Фраза Перевод
    Формальное приветствие
    Dear Mr. Green, Уважаемый мистер Грин,
    Dear Mrs./Ms. Green, Уважаемая миссис/мисс Грин,
    Dear Sir/Madam, Уважаемый(-ая) сэр/мадам,
    Неформальное приветствие
    Dear John/Dad, Дорогой Джон/папа,
    Dear Mom/Kate, Дорогая мама/Кейт,
  2. В первом абзаце извинительного письма необходимо указать, за что вы извиняетесь: рассказать, что произошло, когда и где. В этом вам помогут следующие фразы:
    Фраза Перевод
    Формальное извинение
    I am writing to apologize for... Я пишу, чтобы извиниться за...
    I cannot apologize enough for... Я не могу подобрать нужные слова, чтобы принести свои извинения за...
    I must apologize for... Я должен извиниться за...
    I must apologize profusely for... Я приношу Вам свои искренние извинения за...
    Please accept my sincerest apologies for... Пожалуйста, примите мои искренние извинения за...
    Неформальное извинение
    I can’t describe how sorry I am and how guilty I feel. Я не могу описать, как мне жаль и каким виноватым я себя чувствую.
    I hope you will understand when I say that... Я надеюсь, ты поймешь, когда я скажу, что...
    I owe you an apology for... Я должен извиниться перед тобой за...
    I’m so sorry if I upset you in any way... Прошу прощения, если я тебя чем-то обидел...
    I’m sorry for... Прошу прощения за...
    What can I say, except that I ‘m sorry. Что я могу сказать, кроме как «извини».
  3. В основной части объясните причины, из-за которых сложилась подобная ситуация, акцентируйте внимание на том, что вы действительно сожалеете о случившемся.
  4. В заключении письма-извинения на английском языке следует еще раз извиниться. В этой части вы можете написать, что вы хотели бы загладить свою вину, вы надеетесь, что ситуация разрешится, вопрос уладится, обещание выполнится и т. д. Используйте для этого такие фразы:
    Фраза Перевод
    Формальное извинение
    I hope my apologies will be accepted. Я надеюсь, что мои извинения будут приняты.
    I hope you will accept my apologies. Я надеюсь, что Вы примите мои извинения.
    Once again, sincerest apologies for... Еще раз прошу принять мои искренние извинения за...
    Неформальное извинение
    I ask for your understanding in this matter. Я прошу твоего понимания в этом деле.
    I beg you to forgive me for... Я умоляю простить меня за...
    I can’t tell you how sorry I am. Не могу выразить словами, как сильно я сожалею.
    I hope you believe me when I say how sorry I am. Надеюсь, ты поверишь, что я очень сожалею о случившемся.
    There is no excuse for ... and I hope you’ll forgive me. Нет никаких оправданий за... и я надеюсь, что ты меня простишь.
  5. Завершающий этап - это прощание . Оно должно соответствовать стилю письма, соответственно, быть формальным или неформальным.
    Фраза Перевод
    Формальное прощание
    Yours sincerely, (your full name)
    Yours faithfully, (your full name) C уважением, (ваше имя и фамилия)
    Неформальное прощание
    Yours, (your name) Твой(-я), (ваше имя)
    Love, (your name) С любовью, (ваше имя)
    Best wishes/regards, (your name) С наилучшими пожеланиями, (ваше имя)

Образец формального письма-извинения на английском языке.

Спасибо за добавление праздники.ру в:


С моей стороны было очень некрасиво так поступить с тобой, хочу принести тебе свои извинения за доставленные неудобства и смею надеяться, что, как настоящий мужчина, ты простишь мне эту минутную слабость.

Я знаю, что всё случившееся было весьма неприятно для тебя, и приношу искренние извинения за доставленные неудобства. Мне бы очень хотелось, чтобы ты проявила понимание и простила меня.

Хочу принести тебе свои извинения за доставленные неудобства. Надеюсь, ты поверишь в то, что произошедшее было чистой случайностью и позволишь мне как-то загладить свою вину.


* * *

Позвольте принести вам свои глубочайшие извинения за доставленные неудобства. Я полностью осознаю свою вину и уверяю Вас, что в дальнейшем такое больше не повторится.

Извинения за неудобства

Пожалуйста, прими мои извинения за те неудобства, которые я тебе доставил. Это был не самый лучший мой поступок, я постараюсь уладить все неприятные последствия в кратчайшие сроки.

Я очень сожалею о том, что произошло. Признаю, это было глупо и необдуманно с моей стороны. Надеюсь, ты примешь мои извинения и поверишь в их искренность.

Мне жаль, что мой поступок повлёк за собой такие неприятные последствия, но знай, что я не имела никакого злого умысла. Извини за всё.

Приносим извинения за неудобства

От лица всех нас приносим извинения за неудобства, вызванные этим досадным происшествием. Надеемся на Ваше правильное понимание сложившихся обстоятельств.

Спешу принести тебе извинения за неудобства, которые тебе пришлось испытать по моей вине. Надеюсь, что это не отразится на наших с тобой дальнейших отношениях.

Мы были неправы, мы это понимаем и признаём со всей ответственностью. Хотим попросить прощения за неудобства и предложить свою помощь в устранении последствий.

Извинения за доставленные неудобства

Если я могу как-то исправить ситуацию, я с радостью это сделаю. Прими мои извинения за доставленные неудобства и дай шанс доказать тебе моё раскаяние в совершённой мною ошибке.

Я понимаю, что обошлась с тобой нехорошо и не подумала о том, какие неудобства создам своими действиями. Конечно, мои извинения не помогут всё уладить, но я должна попросить у тебя прощения.

Иногда я бываю таким вспыльчивым и совершаю абсолютно безрассудные поступки. Пожалуйста, прими мои извинения. Я действительно очень хочу вернуть твоё доброе отношение.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ