Форма DS-160 заполняется и отправляется в режиме онлайн – сайт Дипломатической Миссии США в РФ
Любой соискатель, в том числе и детского возраста, должен подавать отдельное заявление на по образцу DS-160. В анкету DS-160 вносятся все необходимые данные, затем этот документ отправляется по интернету до момента беседы с работником консульства.
Заполнение анкеты по указанной форме – это обязательный и наиболее ответственный этап процедуры оформления запроса на визу для поездки в США. Без этого соискателя не допустят на беседу с консульским работником. Поэтому в данном случае перестраховка и перепроверка всех сведений не помешает.
Важно учесть: Для уточнения любых нюансов, касающихся оформления анкеты DS-160, пройдите сюда. Операторы службы информирования не прояснят их и не смогут оказать содействие в оформлении этого документа.
Оформить и отослать документ DS-160 нужно только тогда, когда вы ознакомитесь со всеми этапами процедуры получения не иммиграционных виз. Форма DS-160 оформляется виртуально до регистрации на собеседование в консульском отделе США.
Уточнить не проясненные нюансы, касающиеся оформления анкеты DS-160, можно здесь. Операторы службы информирования не дают ответов на эти вопросы и не могут оказать содействие в оформлении этого документа.
.Заполнить анкету DS-160 не трудно, нужна лишь внимательность, немного терпения и время.
Анкета для получения визы США заполняется английскими буквами. У сайта есть неприятная особенность — каждую страницу анкеты нужно заполнять как можно быстрее, так как если это делать долго, сайт просто «выкинет» на главную страницу для повторного входа и данные текущей страницы не сохранятся.
Анкета на визу существует только на английском, но можно в правом верхнем углу выбрать ваш родной язык и тогда при наведении курсора на английское слово, оно будет переводиться на тот язык, который вы выбрали.
Select a location where you will be applying for this visa — выбрали страну и город, где будем получать визу
Enter the code as shown — ввели указанный код
Нажали на кнопку START AN APPLICATION
Сохранили
Application ID
номер на случай, если понадобиться заново входить в анкету
Выбрали секретный вопрос и написали ответ на него
Нажали кнопку continue
Surnames — фамилия как в загранпаспорте
Given Names — имя и отчество как в загранпаспорте (если отчество у вас в загранпаспорте не указано, то пишите его английскими буквами)
Full Name in Native Alphabet — ФИО на родном языке
Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)? — Было ли у вас другое имя? (например, девичья фамилия до свадьбы)
Do you have a telecode that represents your name? — у вас есть телекод представляющий ваше имя? Поставили галочку «No»
Sex — пол (Male — мужской, Female — женский)
Marital Status — выбор из выпадающего списка семейного положения
Так как мы в гражданском браке, то выбрали Common Law Marriage
Other — другое
Date and Place of Birth — выбор места и даты рождения
Date — дата рождения
City — город рождения
State/Province — регион, область, провинция и так далее
Country/Region — страна рождения
Нажали кнопку Next: Personal Information 2
Country/Region of Origin (Nationality) — выбрали страну, национальность на данный момент
Do you hold or have you held any nationality other than the one indicated above on nationality? — имеете или было ли у вас другое гражданство? (не указанное выше)
National Identification Number — написали номер гражданского национального паспорта, НЕ загранпаспорта (без пробелов)
U.S. Social Security Number — номер социального обеспечения США. Для тех, кто уже был в США и имеет SSN. У нас его нет, мы поставили галочку «Does Not Apply»
U.S. Taxpayer ID Number — для тех, кто уже был в США и имеет карту TIN. Мы также поставили галочку «Does Not Apply»
Нажали кнопку Next: Address and Phone
Home Address — домашний адрес
Street Address (Line 1) — сначала написали номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры
— оставили пустым. Если в строке выше не умещается весь адрес, то тогда он дописывается здесь
City — указали город проживания
Postal Zone/ZIP Code — почтовый индекс
Country/Region — страна проживания
Mailing Address — почтовый адрес
Is your Mailing Address the same as your Home Address? — ваш почтовый адрес такой же, как домашний адрес? Мы отметили «Yes»
Primary Phone Number — указали контактный номер телефона, по которому с нами можно связаться
Secondary Phone Number — второй номер телефона
Work Phone Number — рабочий номер телефона
Email Address — электронный почтовый адрес email
Нажали кнопку Next: Passport
Passport/Travel Document Type — выбрали из выпадающего списка тип загранпаспорта «REGULAR»
Passport/Travel Document Number — написали номер загранпаспорта (без знака № и пробелов)
Passport Book Number — поставили галочку «Does not Apply»
Country/Authority that Issued Passport/Travel Document — выбрали из списка страну, которая выдала нам загранпаспорт
Where was the Passport/Travel Document Issued? — указали где был выпущен наш загранпаспорт?
City — город выпуска загранпаспорта
State/Province *If shown on passport — регион, область, провинция, если указано в загранпаспорте. Мы ничего не писали, так как в России это не требуется.
Country — страна выпуска загранпаспорта
Issuance Date — дата выдачи загранпаспорта
Expiration Date — дата окончания срока действия загранпаспорта
Have you ever lost a passport or had one stolen? — Был ли паспорт когда-нибудь утерян или украден? Мы поставили галочку «No». Даже, если вы когда-нибудь и теряли загран, или у вас его крали, все равно лучше ставить «No»
Нажали кнопку Next: Travel
Purpose of Trip to the U.S. — Из выпадающего списка выбрали нашу цель визита в США — TEMP. BISINESS PLEASURE (B)
В графе Specify — уточнили тип визы США — BISINESS & TOURISM (TEMPORARY VISITOR) B1/B2, поскольку мы обычные туристы без каких-либо особых причин для посещения США.
Have you made specific travel plans? — у нас не было никакого конкретного (подробного) плана визита в США, мы поставили «No»
Intended Date of Arrival — выбрали дату прибытия в США
Intended Length of Stay in U.S. — указали предполагаемый срок пребывания в США
Address Where You Will Stay in the U.S. — написали адрес гостиницы, где мы запланировали жить в США
Street Address (Line 1) — сначала написали номер дома, а затем название улицы американского адреса
Street Address (Line 2) *Optional — оставили пустым
City — указали город, в который мы отправляемся
State — штат
ZIP Code (if known) — почтовый индекс. Если вы не знаете — не пишите
Person/Entity Paying for Your Trip — данные человека или организации, которая оплачивает вашу поездку. Я указала данные моего гражданского мужа.
Relationship to You — из выпадающего списка выбрала FRIEND
Is the address of the party paying for your trip the same as your Home Address or Mailing Address — мы с мужем живем вместе, то есть адреса проживания у нас одинаковые, поэтому я поставила галочку «Yes»
Нажали кнопку Next: Travel Companions
Are there other persons traveling with you? — кто-нибудь еще путешествует с вами? — «Yes»
Surnames of Person Traveling With You — фамилия вашего попутчика. Я написала фамилию своего мужа
Given Names of Person Traveling With You — имя и отчество вашего попутчика (моего мужа)
Relationship with Person — кем вам приходится ваш попутчик. Я выбрала Spouse — супруг
Нажали кнопку Next: Previous U.S. Travel
Have you ever been in the U.S.? — вы когда-нибудь были в США? Мы указали «No»
Have you ever been issued a U.S. Visa? — у вас когда-нибудь была американская виза? Мы ответили «No»
Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? — был ли у вас когда-нибудь отказ в визе США? Было ли вам отказано во въезде в США? — «No»
Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services? — были ли заявки от вашего имени в иммиграционную службу на иммиграцию в США? — «No»
Нажали кнопку Next: U.S. Contact
Contact Person — контактное лицо в США. Мы ничего не писали и поставили галочку «Do Not Know»
Organization Name — написали название улицы, где мы будем жить в Нью-Йорке
Relationship to You — отношение к вам. В выпадающем списке выбрали «Other»
Address and Phone Number of Point of Contact — написали контактные данные нашей гостиницы
Нажали кнопку Next: Family
Father’s Full Name and Date of Birth — заполнила информацию об отце
Surnames — фамилия отца
Given Names — имя и отчество отца
Date of Birth — дата рождения отца
Is your father in the U.S.? — ваш отец находится сейчас в США? - «No»
Mother’s Full Name and Date of Birth — заполнила информацию о матери
Surnames — фамилия матери
Given Names — имя и отчество матери
Date of Birth — дата рождения матери
Is your mother in the U.S.? — находится ли ваша мама сейчас в США? — «No»
Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States? — есть ли у вас близкие родственники, не включая родителей, в Соединенных Штатах? — «No»
Do you have any other relatives in the United States? — если ли у вас другие родственники в США? — «No»
Нажали кнопку Next: Spouse
Spouse’s Full Name (include Maiden Name) — полное ФИО мужа
Spouse’s Surnames — фамилия
Spouse’s Given Names — имя и отчество
Spouse’s Date of Birth — дата рождения
Spouse’s Country/Region of Origin (Nationality) — национальность мужа
Spouse’s Place of Birth — место рождения мужа
City — город
Country/Region — страна
Spouse’s Address — адрес мужа. Из выпадающего списка выбрала Same as Home Address — совпадает с моим домашним адресом
Нажали кнопку Next: Work/Education/Training
Primary Occupation — из выпадающего списка выбрали основное занятие. Вот список всех занятий с переводом:
Other — Другое
Present Employer or School Name — указали название организации-работодателя
Present employer or school address — контактные данные организации
Monthly Income in Local Currency (if employed) — заработок, доход в месяц
кратко описали свои обязанности на работе
Нажали кнопку Next: Work/Education: Previous
Were you previously employed? — заполнили, где мы работали
Employer Name — название предыдущей организации, фирмы, где мы работали ранее
Job Title — должность
Supervisor’s Surname — фамилия руководителя
Supervisor’s Given Names — имя и отчество руководителя
Employment Date From — дата начала работы
Employment Date To — дата окончания работы
Briefly describe your duties — кратко описали наши обязанности на прошлой работе
Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? — вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования? Я ответила «No»
Нажали кнопку Next: Work/Education: Additional
Do you belong to a clan or tribe? — принадлежите ли вы к какому-нибудь клану или племени? Мы ответили «No»
Provide a List of Languages You Speak — выбрали из списка язык, на котором мы разговариваем
Have you traveled to any countries within the last five years? — за последние 5 лет, ездили ли вы в другую страну? Мы ответили «Yes» и перечислили страны
Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? — работали ли вы когда-нибудь в общественной или благотворительной организации? — «No»
Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? — есть ли у вас навыки или опыт в области вооружения, взрывчатых веществ, ядерной, биологической или химической областях? - «No»
Have you ever served in the military? — проходили ли вы службу в армии? - «No»
Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? — были ли Вы боевиком или повстанцем? - «No»
Нажали кнопку Next: Security and Background
Меня сфотографировал муж на фоне белого ватмана (фон должен быть однотонным), потом я немного отредактировала фото на gimp (сделала посветлей, иначе не принимали), нажала кнопку Upload Your Photo . Но вообще электронную версию фотографии записывают на флешку в фотоагенстве вместе с выдачей бумажных версий (их надо делать и брать с собой в консульство обязательно).
Нажала Выберете файл и выбрала фото на компьютере,
нажала на кнопку Upload Selected Photo — фото загрузилось в анкету,
затем нажала на кнопку Next: Continue Using This Photo
Нажала кнопку Next: Review
Did anyone assist you in filling out this application? — помогал ли вам кто-нибудь в заполнении анкеты DS-160 заявление на визу в США? Поставили галочку «No»
E-Signature:
Enter your Passport/Travel Document Number — написали номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)
Enter the code as shown — ввели код с картинки
Нажали на кнопку «Sign and Submit Application»
Затем нажали Next: Confirmation , чтобы получить номер подтверждения формы ДС-160
Заявление на подачу визы отправилось. Мы распечатали эти страницы со штрих-кодом, так как их нужно брать с собой в консульство на собеседование.
После этого надо оплатить консульский сбор и записаться на собеседование на визу по ссылке .
01 октября 2016, 22:09 0 14368 (2) 0
На данной странице:Каждый заявитель, включая детей, подает отдельное заявление на визу по форме DS-160. Форма DS-160 заполняется и отправляется через Интернет до проведения собеседования в посольстве или консульстве. Для записи на собеседование необходимо предоставить номер штрих кода, который указывается на странице подтверждения DS-160. Заявление DS-160 в обязательном порядке представляется через Интернет и Вам необходимо принести распечатанную страницу подтверждения с собой на собеседование. Посольство и консульства США не принимают рукописные и машинописные заявления. Собеседование без предоставления страницы подтверждения DS-160 не проводится.
Подписывая заявление DS-160 электронным образом, заявитель подтверждает истинность и точность сведений, указанных в заявлении. Искажение каких-либо фактов может привести к запрету на въезд в США. Тщательно проверьте правильность и полноту ответов на все вопросы.
Примечание:
Заполните и отправьте заявление DS-160 после ознакомления с процессом получения неиммиграционных виз . Заявление DS-160 заполняется через Интернет до записи на собеседование в посольстве или консульстве США.
Для получения более подробной информации по вопросам заполнения формы DS-160, посетите . Операторы информационной службы не могут ответить на вопросы связанные с формой DS-160 или помочь Вам её заполнить.
Анкета DS 160 – необходимый документ для оформления туристической визы в США. В этой статье мы разберем пошагово процедуру ее заполнения. Для заполнения анкеты DS 160, вам необходимы:
Вся анкета разбита на десять частей. Ниже приводим пошаговое описание каждого пункта и как правильно его заполнить.
Surnames – фамилия, как в загранпаспорте
Given names – имя, как в загранпаспорте. Если имя не указано – прописываем FNU
Full Name in Native Alphabet – полное имя на родном языке как в паспорте. Если опция недоступна – ставим отметку напротив Does Not Apply/Technology Don’t Available
Have you ever used other names (i.e. maiden, religious, professional, alias, etc.)? – другие имена (девичья фамилия, религиозное имя (с указанием духовного сана), профессиональный псевдоним). Отвечаем если использовали – отвечаем Yes и вписываем
Do you have a telecode that represents your name? – имеете ли код, являющийся аналогом имени – отвечаем No
Sex – выбираем пол:
Читайте также: Отказы в визе США 2017 - как решить проблему
Marital Status – выбираем семейное положение:
Date of Birth – дата рождения
City of Birth – город рождения
State/Province of Birth – штат/провинция где рождены. Если нет возможности указать выбираем Does not Apply
Place of Birth страна – страна, где рождены
Nationality – гражданство
Do you hold or have you held any nationality other of indicated above on nationality? – есть ли другое гражданство кроме указанного выше? Если Yes, то перечисляем гражданства с указанием номеров паспортов, если имеются
National Identification Number – номер паспорта, идентификационного кода или аналогичного
U.S. Social Security number – номер социальной страховки США, выбираем Does Not Apply
U.S. Taxpayer ID Number – номер налогоплательщика США, выбираем Does Not Apply
Street Address (Line 1) – улица, дом и квартира где проживаете в формате: Dostoyevckogo str., 10-6
City – город проживания
State/Province – штат/провинция проживания. Если нет возможности указать выбираем Does not Apply
Postal Zone/ZIP Code – почтовый индекс
Country – страна
Is your Mailing Address the same as your Home Address? – совпадают ли почтовый и домашний адреса? Если No, тогда указываем почтовый в таком же формате как домашний
Primary Phone Number – основной номер телефона в международном формате 3****1234567
Secondary Phone Number – дополнительный номер (мобильный), если нет – выбираем Does not Apply
Work Phone Number – рабочий номер телефона, если нет – выбираем Does not Apply
Email Address – адрес электронной почты
Passport/Travel Document Type – вид паспорта или проездного документа:
Passport/Travel Document Number – номер паспорта или проездного документа
Passport Book Number – номер контроля (обозначен в паспортах некоторых стран). Если нет – выбираем Does Not Apply
Country/Authority that issued Passport/Travel Document – страна, в которой выдан
City – город в котором выдан
State/Province *If shown on passport штат/провинция в которой выдан (если указано в документе)
Country – страна в которой выдан
Issuance Data – дата выдачи
Читайте также: Помощь в оформлении визы в США
Expiration Data – дата окончания действия
Have you ever lost a passport or had one stolen? – вы когда-нибудь теряли паспорт иле его воровали у вас? Если Yes, то указываем номер утраченного паспорта и страну, где это произошло
Purpose of Trip to the U.S. – цель поездки в США. Для туристической визы указываем Temp. Business Pleasure Visitor (B)
Specify – уточнение. Указываем Tourism/Medical treatment (B2)
Intended Date of Arrival – примерная дата прибытия. Указываем дату прилета
Intended Length of Stay in U.S. – примерное время пребывания. Указываем количество дней
Address Where You Will Stay in U.S. – адрес проживания в США (например, адрес гостиницы)
Street Address (Line 1) – улица, дом, квартира или номер
Street Address (Line 2) *Optional – дополнительный адрес в том же формате (если имеется)
City – город
State – штат
Zip Code (if known) – почтовый индекс (если известен)
Person/Entity Paying for Your Trip – человек оплачивающий поездку, его данные если расходы несете не вы
Are there other persons travelling with you? – путешествуете ли вы вместе с кем-нибудь?
Are you travelling as part of a group or organization? – путешествуете ли вы в составе группы или организации? Если Yes, то укажите название
Have you ever been in the U.S.? – были ли вы в США? Если Yes, то указываем дату последнего прибытия и время пребывания
Have you ever been issued a U.S. Visa? – получали ли вы когда-нибудь визу?
Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? – отказывали ли вам в получении визы, въезде в США или отклоняли документы?
Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services? Ходатайствовал ли кто-то об иммиграции в США от вашего имени?
Surnames – фамилия человека в США, который может подтвердить вашу личность (если есть)
Given names – имя (если неизвестно или вы никого не знаете – выбираем Do Not Know)
Organization names – название организации, которую планируете посетить
Relationship to You – какое отношение организация имеет к вам, указываете адрес и контактные данные
Father’s Full Name and Date of Birth – полное имя отца и дата рождения