Анкета также является необходимым условием для получения визы. Заполнение анкеты на шенгенскую визу должно вестись на английском языке, либо на языке той страны, в посольство которой вы планируете обратиться, чтобы получить шенгенскую визу. Поэтому анкета шенген требует тщательного подхода, чтобы не было отказа в визе по той причине, что заполнение анкеты на шенгенскую визу было сделано некорректно.
Заполнение анкеты на шенгенскую визу достаточно сложно, к тому же, не все могут свободно владеть английским языком, а, тем более, польским или эстонским. Поэтому, чтобы не мучиться с вопросом: как заполнять шенгенскую анкету, лучше обратиться к специалистам. Ведь шенгенская анкета имеет еще и комментарий, который занимает по объему несколько листов. Этот комментарий представляет собой некий образец анкеты на шенгенскую визу, который позволяет понять, как заполнить тот или пункт анкеты. Вы можете поискать в Интернете «шенгенская виза скачать » или сделать это на нашем сайте, но лучше все же обратиться к специалистам, которые не только разъяснят, как заполняется шенгенская анкета, но и сделают это за вас.
Вы должны понимать, что анкета для получения шенгенской визы является бюрократическим документом, поэтому, обычный гражданин, который не имеет ежедневно дел с документами такого рода, не сможет быстро и правильно ее заполнить. Ведь здесь нельзя взять пример заполнения анкеты на шенгенскую визу и по нему уже заполнить свою визу, поскольку образец заполнения шенгенской анкеты это всего лишь образец, написанный для тех, кто понимает, что следует писать и знает язык. Поэтому, если вами должна быть заполнена анкета на шенгенскую визу скачать ее мало толку, ее еще надо правильно заполнить.
Для облегчения ваших трудов мы даем вам вопросник, в котором все пункты следует заполнить на русском языке. Тем самым, мы получаем необходимую информацию и уже сами делаем заполнение анкеты на шенгенскую визу. Тогда ваша анкета для оформления шенгенской визы будет заполнена правильно, в соответствии со всеми требованиями. К тому же, мы прекрасно понимаем, что в любом консульстве первым делом рассматривается анкета шенген, по которой работники консульства, видя ответы на ключевые вопросы, сразу определяются давать вам визу или не давать. Правильно заполненная шенгенская анкета является важным шагом к получению визы.
Работник консульства, молниеносным взглядом осмотрев анкету и, приняв решение, просматривает остальные документы. Воспользовавшись нашей помощью, вы можете быть абсолютно уверены в том, что консульский офицер, взглянув на анкету, примет положительное решение. Для этого мы приложим максимум усилий и сгладим все шероховатости, которые могут быть, чтобы ваша шенгенская анкета была безупречна. Кому-то может показаться, что шенгенская анкета - достаточно банальна и проста, поэтому нет смысла обращаться за помощью. При этом, многие наивно полагают, что достаточно взять образец анкеты на шенгенскую визу, как заполнение анкеты на шенгенскую визу уже не составит для него труда.
Но, как показывает практика, существует множество моментов, по которым человек никогда бы не получил визу, если бы не наша помощь! Получение визы в шенгенскую зону , в которой сильно развит бюрократический аппарат, требует помощи специалистов!
Не рискуйте и не надейтесь только на образец анкеты на шенгенскую визу, чтобы шенгенская анкета была заполнена правильно, - обращайтесь к специалистам!
Желаем успеха в получении шенгенской визы!
Ежегодно многие люди отдают предпочтение скачиванию бланка анкеты на шенгенскую визу и в итоге получают отказ, так как неправильно заполняли и оформляли документацию. Чтобы быстро оформить визу, достаточно важно производить правильное заполнение анкеты на Шенген. К сожалению, далеко не все граждане могут заполнять бланк анкеты верно даже в режиме онлайн: и это невзирая на тот факт, что все Консульские отделы ЕС требуют подавать стандартизированные анкетные документы, почти ничем не отличающиеся друг от друга в различных странах.
Образец заполнения анкеты возможно взять в любом Консульском отделе и в визовых центрах, которые ведут официальную работу на территории России. Бланк анкеты на Шенгенскую визу PDF присутствует на всех официальных ресурсах. На таких ресурсах и следует изначально выискивать место, где можно произвести скачивание анкеты для Шенгена.
Порядок подачи и перечень требуемой документации требуется тоже искать на официальной странице Консульского отдела, благодаря чему вы будете всегда достоверно осведомлены об актуальных сведениях, которые обновляются на сайте ежегодно. Когда вы собрали все необходимые справки и бумаги, нужно скачать и произвести заполнение анкетного документа самостоятельно или обратиться к специалистам, в турагентство или визовый центр.
В России самое большое количество всех Консульских отделов стран Европейского союза находятся в Москве и Санкт-Петербурге. Не забывайте о том, что с целью подачи заявки через Консульство требуется заблаговременно записываться, как правило, за пару недель, а лучше даже за месяц. Визовые агентства, в свою очередь, не нуждаются в предварительной записи.
Заявку на оформление разрешается заполнять на английском языке, либо на русском.
Обратите внимание! Определенные государства предоставляют возможность при заполнении анкеты писать на русском. К таким государствам относятся: Эстония, Польша и Германия.
Анкета для оформления Шенгена заполняется шариковой ручкой или в режиме онлайн на сайте Консульского отдела. Определенные страны дают возможность выбирать, а другие предъявляют требования в обязательном порядке заполнять онлайн заявку. При заполнении обратите внимание на цвет ручки: она должна быть черного цвета.
При скачивании анкеты и самостоятельном ее заполнении, вы должны руководствоваться простыми правилами. Они нуждаются в обязательном следовании:
Скачать бланк анкеты для шенгенской визы легко – требуется лишь зайти на официальный сайт требуемого Консульского отдела. Поскольку всеми государствами Шенгенского альянса применяется классическая форма заявления, то возможно использовать данное руководство как правильный образец заполнения анкеты ручкой.
Графы 1-16 нужно заполнять точно по собственному заграничному паспорту.
Обратите внимание! Государства Russia в контексте юридического языка нет. Указывать необходимо Russian Federation.
Не забывайте, что при несовпадении адресов прописки и фактического места проживания от вас могут затребовать документы, которые подтвердят проживание по фактическому адресу: соглашение об арендуемом жилье, справку с места работы.
Лица, которые впервые подают документы на получение визы, вряд ли могут получить мультивизу с первого раза, в особенности в государство со строгим пограничным контролем (Германия зачастую выдает однократную визу вместо мультивизы).
На сайте Консульского отдела либо визового центра возможно отыскать онлайн бланк анкеты на Шенгенскую визу. Сайт может потребовать регистрацию.
Обратите внимание ! Подбирая язык на станице анкеты, вы выбираете язык отображения вопросов в анкете и подсказок, а не язык заполнения анкеты.
Все ошибки будут подсвечены, если они были допущены. При трудностях вы можете поискать образец заполнения анкеты на соответствующем сайте визового агентства либо консульского отдела.
После введенных сведениях вы можете или отправить форму в базу данных, или сохранить ее в качестве черновика для последующего заполнения. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован бланк со штрих-кодом. Его можно скачать, а также требуется подавать совместно со всем пакетом документов.
Если у вас еще есть вопросы о правильности заполнения анкеты на Шенген, то обратитесь в туристические фирмы или визовый центр. Там для вас предоставят консультацию специалисты.
Интересное видео:
Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.
С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:
Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.
Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 14 городах: Уфе, Самаре, Ростове-на-Дону, Перми, Омске, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Красноярске, Краснодаре, Калининграде, Казани, Иркутске, Екатеринбурге и Владивостоке.
Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.
Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:
Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).
На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.
Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987
Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:
После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо
Вводим почту и пароль с шага 1.
Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн
Вас перекинет на первую страницу анкеты:
Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу
Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.
Выбираем из 8 вариантов:
В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »
Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.
Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».
В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.
Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.
Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».
Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.
Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».
MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.
SINGLE
– холост, не замужем;
MARRIED
– женат, замужем;
SEPARATED
– живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED
– разведен / разведена;
WIDOW(ER)
– вдовец / вдова;
OTHER
– другое.
При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.
Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».
Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.
Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.
Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».
Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.
В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.
Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.
Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».
Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».
Выбираем свою.
Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .
Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:
В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.
Продолжаем!
Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.
Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.
Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».
Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».
С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »
Вписываем реальный e-mail адрес.
Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.
Выбираем из перечня подходящее:
Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».
Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.
Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.
Вопросов не вызывает.
Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .
Просто выбираем из списка страну, где работаем.
Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.
Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.
Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».
Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.
Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.
Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.
Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.
Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.
Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.
Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .
Самые дешевые авиабилеты обычно находят
Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.
В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.
Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен
За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.
Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».
Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.
Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓
Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .
Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».
Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:
На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:
Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.
Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).
Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!
Примеры:
71 8745612
и дату рождения: 17.04.1989
, ваш пароль: 71 817041989
.
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612
и дату рождения: 17.04.1989
, ваш пароль: 718717041989
.
Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.
В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.
Ваше визовое заявление готово!
Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.
Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:
Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.
Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.
То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.
Анкета на шенгенскую визу — это перечень разноплановых вопросов, ответы на них помогают составить представление о личности заявителя и цели его поездки в европейскую страну. От качества ее заполнения во многом зависит результат рассмотрения документов . Если допустить хотя бы одну ошибку, в выдаче разрешения могут отказать.
Обратитесь в «Глобал Контакт», и наши экспертные сотрудники сформируют заявление за вас. С профессиональной поддержкой выезд за границу покажется вам простым и беззаботным.
При самостоятельном оформлении бланк анкеты на шенгенскую визу можно взять непосредственно в консульстве либо визовом центре или распечатать с их официальных сайтов. Чтобы ознакомиться с содержанием формы, скачайте PDF файл для итальянского Шенгена. Но учтите, что формат анкет от разных посольств отличается.
Можно поступить еще проще: заполните опросный лист на нашем сайте, прикрепите его к заявке, и мы оценим ваши шансы на получение того или иного разрешения, грамотно заполним анкету на основании ваших ответов в вопроснике и окажем полное содействие в процессе подачи документов. Имея более чем 20-летний опыт оформления шенгенских виз, мы можем гарантировать, что любое европейское консульство примет положительное решение по вашему визовому вопросу.
Анкета должна заполняться на государственном языке страны, в посольство которой она будет подана, или на английском. Но есть и исключения. К примеру, представительства Германии, Польши и Эстонии вполне охотно принимают ходатайства на русском.
Браться за формирование прошения имеет смысл лишь в том случае, если вы владеете английским на высоком уровне. При наличии малейших пробелов в знаниях разумнее обратиться к специалистам. Они помогут вам избежать досадных отказов из-за незначительных погрешностей в заявлении.
Перед тем как заполнить анкету на шенгенскую визу, необходимо определиться с типом запрашиваемого разрешения и перечнем бумаг, которые потребуются для его оформления. Помните, что все указанные сведения придется подтвердить документально, и посольство обязательно проверит их достоверность.
Отвечать на вопросы можно от руки, в ворде или иной компьютерной программе. Все буквы должны быть печатными и прописными, цвет чернил — черный.
Если вы решили взяться за заполнение анкеты на визу в Шенген самостоятельно, придерживайтесь следующих правил:
Заполнение заявления на визу — сложный процесс. Гражданин, который никогда не имел дел с официальными документами, не справится с ним быстро и с первого раза. Не поможет даже образец анкеты на шенгенскую визу, поскольку создан он для тех, кто знает, что писать, и владеет иностранным языком.
Чтобы упростить процедуру оформления въездных документов, мы предлагаем вам заполнить опросник на русском. По указанным в нем сведениям наши опытные сотрудники сформируют заявление вместо вас. Заручитесь поддержкой профессионалов и оградите себя от всех бюрократических хлопот.
Вы можете скачать образец заполнения анкеты на шенгенскую визу и оценить свои силы. Помните, что это самая важная бумага, поскольку именно по ней работники консульства составляют представление о заявителе и решают выдать ему разрешение или нет.
Анкета для получения шенгенской визы состоит из 37 вопросов и на каждый из них следует отвечать по индивидуальным правилам. В них легко запутаться, поэтому россияне, посещающие Европу впервые, предпочитают пользоваться помощью квалифицированных агентств.
Мы подготовили таблицу, которую можно использовать как пример заполнения анкеты на шенгенскую визу, но учтите, что очень многие нюансы оформления различны для каждого отдельного случая.
Порядковый номер вопроса | Что указывать | Примечание |
---|---|---|
1 | Фамилия | Из загранпаспорта. |
2 | Фамилия при рождении | Меняли? Укажите предыдущую. Нет — поставьте прочерк. |
3 | Имя | Из загранпаспорта. |
4 | Дата рождения | В любом формате. К примеру, 1999-04-23 или 23/04/1999. |
5 | Место рождения | Если название города в момент рождения отличалось, укажите старое, к примеру, до 91 года Санкт-Петербург был Ленинградом. А Москва была ею всегда. Чтобы правильно заполнить этот пункт анкеты на шенгенскую визу, воспользуйтесь свидетельством о рождении. В нем все указано так, как надо. |
6 | Страна рождения | Рожденные до 1991 года вписывают СССР. |
7 | Гражданство | Russian Federation. |
8 | Пол | Выбрать подходящий пункт и поставить галку. |
9 | Семейное положение | Граждане, которые женаты или замужем, должны предоставить копию свидетельства о заключении брака. |
10 | Данные законного представителя ребенка | Только для несовершеннолетних, остальные пишут фразу «Не относится». |
11 | Идентификационный номер | В паспортах граждан РФ идентификационного номера нет. |
12 | Категория проездного документа | «Обычный паспорт». |
13 | Номер документа | Серия и номер загранпаспорта. Писать № и ставить пробелы не нужно. |
14 | Дата выдачи документа | Указана в загранпаспорте. |
15 | Действителен до | Дата окончания срока действия. |
16 | Кем выдан | Необходимо транслитерировать указанную в паспорте информацию в латиницу. |
17 | Домашний адрес и email | Нужно вписать фактический адрес проживания, даже если он отличается от места прописки. В последнем случае придется приложить к пакету бумаг копию договора аренды или справку с работы, чтобы подтвердить, что вы действительно проживаете или проживаете и работаете по этому адресу. Указывать наименование улицы следует с помощью транслитерации, переводить слова нельзя. |
18 | Страна пребывания | Граждане РФ пишут «Нет», так как государство, в котором они прибывают, не отличается от того, в котором получено гражданство. |
19 | Профессиональная деятельность | Должность, соответствующая той, что указана в справке с работы. Пенсионеры пишут PENSIONER, студенты — STUDENT, а домохозяйки — DOMOHOZYAYKA. Если заполнение анкеты на шенгенскую визу осуществляется на английском, немецком или ином языке, то должность указывается на нем же. |
20 | Работодатель и его адрес и телефон | Учащиеся пишут наименование и адрес своего учебного заведения. Аббревиатуры и названия надо транслитерировать. Переводить их не нужно. |
21 | Цель поездки | К примеру, туризм или бизнес. |
22 | Страна назначения | Та, в консульство которой подаются документы. |
23 | Государство первого въезда | То, в которое вы собираетесь въехать в самом начале. |
24 | Сколько раз будет турист будет въезжать в Шенген | Какую визу планирует получать заявитель — однократную или многократную. |
25 | Продолжительность пребывания | Сколько дней вы проведете в странах, которые заключили Шенгенское соглашение. |
26 | Шенгенские визы за последние 3 месяца | Если в анкете отведено место лишь на одно разрешение, укажите последнее. |
27 | Отпечатки пальцев | Информация только о той процедуре дактилоскопии, которую россиянин проходил при получении предыдущих разрешений. |
28 | Разрешение на въезд в страну конечного следования | Заполняется заявителями, которые претендуют на транзитную визу. |
29 | Дата въезда | Та, с которой начнет действовать ваше разрешение. |
30 | Дата выезда | Та, после которой окончится срок действия Шенгена. |
31 | Ф.И.О. лица, пригласившего россиянина в Шенген | Если вы едете с целью туризма, укажите название забронированного отеля. |
32 | Данные приглашающей компании | Только для деловой визы. |
33 | Гарантии по финансовому обеспечению поездки | Укажите, кто берет на себя расходы на проезд и проживание. К примеру, «Сам заявитель». А также способ оплаты: наличные, карта. |
34/35 | Информация о визите к родственникам | Заполняют только те лица, которые планируют навестить своих близких (мать, отца, сына, дочь), являющихся гражданами Шенгена. |
36 | Место и дата формирования анкеты | К примеру, ST.PETERSBURG, 3/04/2019. |
37 | Подпись | Подписывать документ нужно собственноручно. |
Некоторые дипломатические представительства предлагают претендентам на Шенген онлайн-заявления. Для их заполнения нужно зайти на официальный сайт и пройти простую процедуру регистрации. Вопросы в такой анкете стандартные.
Время, отведенное для заполнения в режиме онлайн, ограничено . Если не уложиться в нужный срок, придется начинать весь процесс заново. Готовый бланк следует распечатать, подписать и предоставить консулу вместе с другими бумагами.
Анкету для шенгенской визы на ребенка заполняют его официальные представители — опекуны или родители. Подписываться она должна ими же, а в остальном процесс оформления ничем не отличается.
Следует учесть и тот факт, что одни консульства требуют наличия подписей обоих родителей, другие — всего одного. А Чехия и Австрия просят расписаться и детей от 14 лет.
Компания «Глобал Контакт» помогает клиентам получать въездные документы более 20 лет. За этот срок мы приобрели колоссальный опыт и научились справляться даже с самыми сложными ситуациями. Наши сотрудники изучат ваши бумаги, правильно их сформируют, заполнят заявление на получение шенгенской визы и сопроводят вас на всех этапах ее оформления. А если в выдаче разрешения все же откажут, мы вернем стоимость наших услуг.
Если вы не хотите подавать бумаги несколько раз из-за банальных ошибок, не занимайтесь самостоятельным заполнением анкеты. Этот процесс сопряжен с рядом трудностей, и риск дать неправильные ответы на некоторые вопросы слишком велик. Наши специалисты знают все тонкости оформления виз в страны Шенгенской зоны и выполняют свою работу качественно, рассматривая каждый случай в индивидуальном порядке. С нами ничто не помешает вам отправиться в долгожданную поездку по Европе!