Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Анкета также является необходимым условием для получения визы. Заполнение анкеты на шенгенскую визу должно вестись на английском языке, либо на языке той страны, в посольство которой вы планируете обратиться, чтобы получить шенгенскую визу. Поэтому анкета шенген требует тщательного подхода, чтобы не было отказа в визе по той причине, что заполнение анкеты на шенгенскую визу было сделано некорректно.

Как заполнять шенгенскую анкету?

Заполнение анкеты на шенгенскую визу достаточно сложно, к тому же, не все могут свободно владеть английским языком, а, тем более, польским или эстонским. Поэтому, чтобы не мучиться с вопросом: как заполнять шенгенскую анкету, лучше обратиться к специалистам. Ведь шенгенская анкета имеет еще и комментарий, который занимает по объему несколько листов. Этот комментарий представляет собой некий образец анкеты на шенгенскую визу, который позволяет понять, как заполнить тот или пункт анкеты. Вы можете поискать в Интернете «шенгенская виза скачать » или сделать это на нашем сайте, но лучше все же обратиться к специалистам, которые не только разъяснят, как заполняется шенгенская анкета, но и сделают это за вас.

Есть ли пример заполнения анкеты на шенгенскую визу?

Вы должны понимать, что анкета для получения шенгенской визы является бюрократическим документом, поэтому, обычный гражданин, который не имеет ежедневно дел с документами такого рода, не сможет быстро и правильно ее заполнить. Ведь здесь нельзя взять пример заполнения анкеты на шенгенскую визу и по нему уже заполнить свою визу, поскольку образец заполнения шенгенской анкеты это всего лишь образец, написанный для тех, кто понимает, что следует писать и знает язык. Поэтому, если вами должна быть заполнена анкета на шенгенскую визу скачать ее мало толку, ее еще надо правильно заполнить.

Наша помощь в заполнение анкеты на шенгенскую визу

Для облегчения ваших трудов мы даем вам вопросник, в котором все пункты следует заполнить на русском языке. Тем самым, мы получаем необходимую информацию и уже сами делаем заполнение анкеты на шенгенскую визу. Тогда ваша анкета для оформления шенгенской визы будет заполнена правильно, в соответствии со всеми требованиями. К тому же, мы прекрасно понимаем, что в любом консульстве первым делом рассматривается анкета шенген, по которой работники консульства, видя ответы на ключевые вопросы, сразу определяются давать вам визу или не давать. Правильно заполненная шенгенская анкета является важным шагом к получению визы.

Почему именно к нам надо обращаться для заполнения анкеты в страны шенгенской зоны?

Работник консульства, молниеносным взглядом осмотрев анкету и, приняв решение, просматривает остальные документы. Воспользовавшись нашей помощью, вы можете быть абсолютно уверены в том, что консульский офицер, взглянув на анкету, примет положительное решение. Для этого мы приложим максимум усилий и сгладим все шероховатости, которые могут быть, чтобы ваша шенгенская анкета была безупречна. Кому-то может показаться, что шенгенская анкета - достаточно банальна и проста, поэтому нет смысла обращаться за помощью. При этом, многие наивно полагают, что достаточно взять образец анкеты на шенгенскую визу, как заполнение анкеты на шенгенскую визу уже не составит для него труда.
Но, как показывает практика, существует множество моментов, по которым человек никогда бы не получил визу, если бы не наша помощь! Получение визы в шенгенскую зону , в которой сильно развит бюрократический аппарат, требует помощи специалистов!
Не рискуйте и не надейтесь только на образец анкеты на шенгенскую визу, чтобы шенгенская анкета была заполнена правильно, - обращайтесь к специалистам!


Желаем успеха в получении шенгенской визы!

Ежегодно многие люди отдают предпочтение скачиванию бланка анкеты на шенгенскую визу и в итоге получают отказ, так как неправильно заполняли и оформляли документацию. Чтобы быстро оформить визу, достаточно важно производить правильное заполнение анкеты на Шенген. К сожалению, далеко не все граждане могут заполнять бланк анкеты верно даже в режиме онлайн: и это невзирая на тот факт, что все Консульские отделы ЕС требуют подавать стандартизированные анкетные документы, почти ничем не отличающиеся друг от друга в различных странах.

Образец заполнения анкеты возможно взять в любом Консульском отделе и в визовых центрах, которые ведут официальную работу на территории России. Бланк анкеты на Шенгенскую визу PDF присутствует на всех официальных ресурсах. На таких ресурсах и следует изначально выискивать место, где можно произвести скачивание анкеты для Шенгена.

Порядок подачи и перечень требуемой документации требуется тоже искать на официальной странице Консульского отдела, благодаря чему вы будете всегда достоверно осведомлены об актуальных сведениях, которые обновляются на сайте ежегодно. Когда вы собрали все необходимые справки и бумаги, нужно скачать и произвести заполнение анкетного документа самостоятельно или обратиться к специалистам, в турагентство или визовый центр.

В России самое большое количество всех Консульских отделов стран Европейского союза находятся в Москве и Санкт-Петербурге. Не забывайте о том, что с целью подачи заявки через Консульство требуется заблаговременно записываться, как правило, за пару недель, а лучше даже за месяц. Визовые агентства, в свою очередь, не нуждаются в предварительной записи.

Основные правила заполнения анкеты

Заявку на оформление разрешается заполнять на английском языке, либо на русском.

Обратите внимание! Определенные государства предоставляют возможность при заполнении анкеты писать на русском. К таким государствам относятся: Эстония, Польша и Германия.

Анкета для оформления Шенгена заполняется шариковой ручкой или в режиме онлайн на сайте Консульского отдела. Определенные страны дают возможность выбирать, а другие предъявляют требования в обязательном порядке заполнять онлайн заявку. При заполнении обратите внимание на цвет ручки: она должна быть черного цвета.

При скачивании анкеты и самостоятельном ее заполнении, вы должны руководствоваться простыми правилами. Они нуждаются в обязательном следовании:

  • При заполнении бланка анкеты на Шенгенскую визу на национальном языке первые 7 граф, а также и графы под номером 31 и 32 обязаны быть заполнены с помощью латиницы. Сведения для граф с 1-й по 16-ую нужно брать из собственного заграничного паспорта.
  • Пункты, не относящиеся к вам, должны не оставаться пустыми. Вы должны все-равно проставить или прочерк, либо написать «не относится».
  • Разрешено использовать исключительно печатные буквы.
  • В анкете есть колонка справа. В ней вы не должны ничего заполнять. Там заполнит все работник Консульского отдела.
  • Клеить фотографию на анкетный бланк лучше перед тем, как вы будете подавать заявление.

Пошаговое руководство по подготовке анкеты для Шенгенской визы

Скачать бланк анкеты для шенгенской визы легко – требуется лишь зайти на официальный сайт требуемого Консульского отдела. Поскольку всеми государствами Шенгенского альянса применяется классическая форма заявления, то возможно использовать данное руководство как правильный образец заполнения анкеты ручкой.


Графы 1-16 нужно заполнять точно по собственному заграничному паспорту.

  1. В первом пункте правила оформления анкеты на Шенгенскую визу в 2019 году указывают на то, что вы должны заполнить его своей фамилией из заграничного паспорта.
  2. «Фамилия при рождении» относится к женскому полу, если вы при замужестве сменили фамилию. Заполнить нужно латинскими буквами.
  3. Здесь нужно указать свое имя.
  4. Дата рождения. Здесь указывается дата в формате из заграничного паспорта. Но лучше перепроверить правильность заполнения в образце Консульского отдела, чтобы год и дата были в соответствии со стандартами.
  5. Место рождения указывается точно так же, как и в заграничном паспорте. Если такие сведения отсутствуют, то заполняйте также, как в свидетельстве о рождении, но только на латинице.
  6. Код страны, где вы родились. Если в СССР – USSR, современная Россия указывает кодировку RUS.
  7. Ваше гражданство.

Обратите внимание! Государства Russia в контексте юридического языка нет. Указывать необходимо Russian Federation.

  1. Ваш пол.
  2. Семейное положение. Гражданский брак в данном случае не подходит – это считается все-равно, что вы холост или не замужем. Указывать нужно женат/замужем лишь в том случае, если брачный союз официально зарегистрирован.
  3. Данный пункт относится лишь к несовершеннолетним гражданам. В обратном случае нужно ставить прочерк или писать «не относится». Писать здесь нужно сведения об опекунах или родителях детей.
  4. Заявка на шенгенскую визу не нуждается в обязательном заполнении данного пункта. Россияне просто не имеют идентификационного номера.
  5. В этой графе нужно писать «обычный паспорт». Здесь подразумевается ваш заграничный документ.
  6. Здесь нужно указать серию вашего загранпаспорта. Ничего кроме цифр не нужно писать, просто вписываете слитно цифровой номер.
  7. Дата выдачи.
  8. Дата окончания срока паспорта.
  9. Тут требуется транслитерировать русские буквы на латинские. Например, вам потребуется сменить ФМС 27564 на FMS 27564.
  10. Указывайте номер телефона актуальный, по которому с вами смогут созвониться, а также и домашний адрес.

Не забывайте, что при несовпадении адресов прописки и фактического места проживания от вас могут затребовать документы, которые подтвердят проживание по фактическому адресу: соглашение об арендуемом жилье, справку с места работы.


Лица, которые впервые подают документы на получение визы, вряд ли могут получить мультивизу с первого раза, в особенности в государство со строгим пограничным контролем (Германия зачастую выдает однократную визу вместо мультивизы).

  1. Общее количество дней, которые вы планируете пребывать на территории Евросоюза. Должен включать в себя день въезда и выезда.
  2. В этой графе необходимо указать период действия последней визы, если такая имеется.
  3. По правилам, любой въезжающий иностранец на территорию Шенгена обязан однократно осуществить процедуру снятия отпечатков пальцев. Если вы уже сдавали их, то в этом пункте просто пишите «Да».
  4. Если конечная цель путешествия находится за пределами Евросоюза (в зоне Шенгена вы лишь проездом), то вы должны указать визу в страну назначения.
  5. Дата пересечения шенгенской границы либо прилета.
  6. Дата вылета.
  7. ФИО приглашающей стороны, если вы въезжаете в страну по приглашению. Если без – название отеля, где вы забронировали номер и ее адрес.
  8. Графа должна быть заполнена, если ваш визит носит деловой характер.
  9. Несовершеннолетние граждане указывают родителя, безработные – ФИО спонсора, поездка по приглашению – сведения от приглашающего человека.
  10. Данные графы требуется обязательно заполнять, если ваша ключевая цель визита – приезд к родственникам. Близкие родственники – супруги, родители, бабушки и дедушки. Братья и сестры – не близкие родственники!
  11. По заполнению этого пункта обратите внимание на предыдущий.
  12. Место жительства и дата заполнения анкеты на Шенгенскую визу в 2019 году.
  13. Роспись обязательно должна быть идентична той, что проставлена в загранпаспорте. Несовершеннолетние дети до 14-ти лет не подписываются – за них ставит подпись родитель. С 14 до 18 лет подпись ставит ребенок и родитель.

Правила заполнения анкеты на визу онлайн

На сайте Консульского отдела либо визового центра возможно отыскать онлайн бланк анкеты на Шенгенскую визу. Сайт может потребовать регистрацию.

Обратите внимание ! Подбирая язык на станице анкеты, вы выбираете язык отображения вопросов в анкете и подсказок, а не язык заполнения анкеты.

Все ошибки будут подсвечены, если они были допущены. При трудностях вы можете поискать образец заполнения анкеты на соответствующем сайте визового агентства либо консульского отдела.

После введенных сведениях вы можете или отправить форму в базу данных, или сохранить ее в качестве черновика для последующего заполнения. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован бланк со штрих-кодом. Его можно скачать, а также требуется подавать совместно со всем пакетом документов.

Если у вас еще есть вопросы о правильности заполнения анкеты на Шенген, то обратитесь в туристические фирмы или визовый центр. Там для вас предоставят консультацию специалисты.

Интересное видео:

Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

  • посольство в Москве;
  • генконсульство в Санкт-Петербурге;
  • консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 14 городах: Уфе, Самаре, Ростове-на-Дону, Перми, Омске, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Красноярске, Краснодаре, Калининграде, Казани, Иркутске, Екатеринбурге и Владивостоке.

Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.

Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:


Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

Электронная анкета на визу в Финляндию

Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987

Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:


После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

Вводим почту и пароль с шага 1.

Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн

Вас перекинет на первую страницу анкеты:

Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

1. Место подачи

Выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия

В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »

3. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

4. Имя

Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».

5. Отчество

В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

6. Дата рождения
7. Место рождения

Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

8. Страна рождения

Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».

9. Гражданство в настоящее время

Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

10. Гражданство по рождению

Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».

11. Пол

MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

12. Семейное положение

SINGLE – холост, не замужем;
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».

14. Номер документа, удостоверяющего личность

Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа

В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

18. Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.

19. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».

20. Действителен до

Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

21. Страна выдачи

Выбираем свою.

22. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .

Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

Продолжаем!

23. Адрес заявителя

Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

24. Почтовый индекс

Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

25. Город

Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».

26. Страна

Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».

27. Номер телефона

С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »

28. Адрес электронной почты

Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время

Выбираем из перечня подходящее:

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST – художник, артист;
  • BANKER – банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE – генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
  • FARMER – фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
  • SEAMAN – моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
31. Работодатель

Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».

32. Название учебного заведения

Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.

33. Адрес работодателя или учебного заведения

Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс

Вопросов не вызывает.

35. Город

Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .

36. Страна

Просто выбираем из списка страну, где работаем.

37. Номер телефона

Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм;
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
  • OTHER – иные (указать).

Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

39. Страна (-ы) назначения

Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».

40. Государство первого въезда на шенгенской территории

Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

41. Запрашиваемое количество въездов
  • SINGLE – однократный въезд;
  • TWO – двукратный въезд;
  • MULTI – неограниченное количество въездов.

Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок предполагаемого пребывания

Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее

Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

45. Транзитная виза

Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .

Самые дешевые авиабилеты обычно находят

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.

Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH – наличные деньги;
  • TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
  • CREDIT CARD – кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
  • OTHER – иные (указать).

Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис

Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓

Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .

52. Дополнительная информация

Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».

Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).

Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

Примеры:
71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 71 817041989 .
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 718717041989 .

Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.

Ваше визовое заявление готово!

Всё то же самое за 10 минут (видео)

Как заполнить финскую визовую анкету от руки

Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.

Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

Анкета на шенгенскую визу — это перечень разноплановых вопросов, ответы на них помогают составить представление о личности заявителя и цели его поездки в европейскую страну. От качества ее заполнения во многом зависит результат рассмотрения документов . Если допустить хотя бы одну ошибку, в выдаче разрешения могут отказать.

Обратитесь в «Глобал Контакт», и наши экспертные сотрудники сформируют заявление за вас. С профессиональной поддержкой выезд за границу покажется вам простым и беззаботным.

Где взять бланк

При самостоятельном оформлении бланк анкеты на шенгенскую визу можно взять непосредственно в консульстве либо визовом центре или распечатать с их официальных сайтов. Чтобы ознакомиться с содержанием формы, скачайте PDF файл для итальянского Шенгена. Но учтите, что формат анкет от разных посольств отличается.

Можно поступить еще проще: заполните опросный лист на нашем сайте, прикрепите его к заявке, и мы оценим ваши шансы на получение того или иного разрешения, грамотно заполним анкету на основании ваших ответов в вопроснике и окажем полное содействие в процессе подачи документов. Имея более чем 20-летний опыт оформления шенгенских виз, мы можем гарантировать, что любое европейское консульство примет положительное решение по вашему визовому вопросу.

Русский или английский?

Анкета должна заполняться на государственном языке страны, в посольство которой она будет подана, или на английском. Но есть и исключения. К примеру, представительства Германии, Польши и Эстонии вполне охотно принимают ходатайства на русском.

Браться за формирование прошения имеет смысл лишь в том случае, если вы владеете английским на высоком уровне. При наличии малейших пробелов в знаниях разумнее обратиться к специалистам. Они помогут вам избежать досадных отказов из-за незначительных погрешностей в заявлении.

Общие требования

Перед тем как заполнить анкету на шенгенскую визу, необходимо определиться с типом запрашиваемого разрешения и перечнем бумаг, которые потребуются для его оформления. Помните, что все указанные сведения придется подтвердить документально, и посольство обязательно проверит их достоверность.

Отвечать на вопросы можно от руки, в ворде или иной компьютерной программе. Все буквы должны быть печатными и прописными, цвет чернил — черный.

Если вы решили взяться за заполнение анкеты на визу в Шенген самостоятельно, придерживайтесь следующих правил:

  • Если какой-то вопрос вас не касается, так и пишите — «Не относится». Или ставьте прочерк в каждую пустую ячейку.
  • Правую колонку сбоку оставьте для сотрудников консульства.
  • Когда будете распечатывать бланк, не забудьте, что текст должен размещаться с двух сторон листа А4 .
  • В графе с целью поездки, указывайте главную: деловая, визит по приглашению, туристическая или студенческая.
  • При использовании русского языка пункты с первого по седьмой, а также 31, 32, заполняйте на латинице.
  • Сведения для граф с первой до шестнадцатой берите с загранпаспорта.

Образцы заполненных анкет

Заполнение заявления на визу — сложный процесс. Гражданин, который никогда не имел дел с официальными документами, не справится с ним быстро и с первого раза. Не поможет даже образец анкеты на шенгенскую визу, поскольку создан он для тех, кто знает, что писать, и владеет иностранным языком.

Чтобы упростить процедуру оформления въездных документов, мы предлагаем вам заполнить опросник на русском. По указанным в нем сведениям наши опытные сотрудники сформируют заявление вместо вас. Заручитесь поддержкой профессионалов и оградите себя от всех бюрократических хлопот.

Вы можете скачать образец заполнения анкеты на шенгенскую визу и оценить свои силы. Помните, что это самая важная бумага, поскольку именно по ней работники консульства составляют представление о заявителе и решают выдать ему разрешение или нет.

Порядок заполнения

Анкета для получения шенгенской визы состоит из 37 вопросов и на каждый из них следует отвечать по индивидуальным правилам. В них легко запутаться, поэтому россияне, посещающие Европу впервые, предпочитают пользоваться помощью квалифицированных агентств.

Мы подготовили таблицу, которую можно использовать как пример заполнения анкеты на шенгенскую визу, но учтите, что очень многие нюансы оформления различны для каждого отдельного случая.

Порядковый номер вопроса Что указывать Примечание
1 Фамилия Из загранпаспорта.
2 Фамилия при рождении Меняли? Укажите предыдущую. Нет — поставьте прочерк.
3 Имя Из загранпаспорта.
4 Дата рождения В любом формате. К примеру, 1999-04-23 или 23/04/1999.
5 Место рождения Если название города в момент рождения отличалось, укажите старое, к примеру, до 91 года Санкт-Петербург был Ленинградом. А Москва была ею всегда. Чтобы правильно заполнить этот пункт анкеты на шенгенскую визу, воспользуйтесь свидетельством о рождении. В нем все указано так, как надо.
6 Страна рождения Рожденные до 1991 года вписывают СССР.
7 Гражданство Russian Federation.
8 Пол Выбрать подходящий пункт и поставить галку.
9 Семейное положение Граждане, которые женаты или замужем, должны предоставить копию свидетельства о заключении брака.
10 Данные законного представителя ребенка Только для несовершеннолетних, остальные пишут фразу «Не относится».
11 Идентификационный номер В паспортах граждан РФ идентификационного номера нет.
12 Категория проездного документа «Обычный паспорт».
13 Номер документа Серия и номер загранпаспорта. Писать № и ставить пробелы не нужно.
14 Дата выдачи документа Указана в загранпаспорте.
15 Действителен до Дата окончания срока действия.
16 Кем выдан Необходимо транслитерировать указанную в паспорте информацию в латиницу.
17 Домашний адрес и email Нужно вписать фактический адрес проживания, даже если он отличается от места прописки. В последнем случае придется приложить к пакету бумаг копию договора аренды или справку с работы, чтобы подтвердить, что вы действительно проживаете или проживаете и работаете по этому адресу. Указывать наименование улицы следует с помощью транслитерации, переводить слова нельзя.
18 Страна пребывания Граждане РФ пишут «Нет», так как государство, в котором они прибывают, не отличается от того, в котором получено гражданство.
19 Профессиональная деятельность Должность, соответствующая той, что указана в справке с работы. Пенсионеры пишут PENSIONER, студенты — STUDENT, а домохозяйки — DOMOHOZYAYKA. Если заполнение анкеты на шенгенскую визу осуществляется на английском, немецком или ином языке, то должность указывается на нем же.
20 Работодатель и его адрес и телефон Учащиеся пишут наименование и адрес своего учебного заведения. Аббревиатуры и названия надо транслитерировать. Переводить их не нужно.
21 Цель поездки К примеру, туризм или бизнес.
22 Страна назначения Та, в консульство которой подаются документы.
23 Государство первого въезда То, в которое вы собираетесь въехать в самом начале.
24 Сколько раз будет турист будет въезжать в Шенген Какую визу планирует получать заявитель — однократную или многократную.
25 Продолжительность пребывания Сколько дней вы проведете в странах, которые заключили Шенгенское соглашение.
26 Шенгенские визы за последние 3 месяца Если в анкете отведено место лишь на одно разрешение, укажите последнее.
27 Отпечатки пальцев Информация только о той процедуре дактилоскопии, которую россиянин проходил при получении предыдущих разрешений.
28 Разрешение на въезд в страну конечного следования Заполняется заявителями, которые претендуют на транзитную визу.
29 Дата въезда Та, с которой начнет действовать ваше разрешение.
30 Дата выезда Та, после которой окончится срок действия Шенгена.
31 Ф.И.О. лица, пригласившего россиянина в Шенген Если вы едете с целью туризма, укажите название забронированного отеля.
32 Данные приглашающей компании Только для деловой визы.
33 Гарантии по финансовому обеспечению поездки Укажите, кто берет на себя расходы на проезд и проживание. К примеру, «Сам заявитель». А также способ оплаты: наличные, карта.
34/35 Информация о визите к родственникам Заполняют только те лица, которые планируют навестить своих близких (мать, отца, сына, дочь), являющихся гражданами Шенгена.
36 Место и дата формирования анкеты К примеру, ST.PETERSBURG, 3/04/2019.
37 Подпись Подписывать документ нужно собственноручно.

Подача анкеты в режиме онлайн

Некоторые дипломатические представительства предлагают претендентам на Шенген онлайн-заявления. Для их заполнения нужно зайти на официальный сайт и пройти простую процедуру регистрации. Вопросы в такой анкете стандартные.

Время, отведенное для заполнения в режиме онлайн, ограничено . Если не уложиться в нужный срок, придется начинать весь процесс заново. Готовый бланк следует распечатать, подписать и предоставить консулу вместе с другими бумагами.

Заявление на визу для ребенка

Анкету для шенгенской визы на ребенка заполняют его официальные представители — опекуны или родители. Подписываться она должна ими же, а в остальном процесс оформления ничем не отличается.

Следует учесть и тот факт, что одни консульства требуют наличия подписей обоих родителей, другие — всего одного. А Чехия и Австрия просят расписаться и детей от 14 лет.

Мы поможем вам оформить Шенген быстро и без хлопот!

Компания «Глобал Контакт» помогает клиентам получать въездные документы более 20 лет. За этот срок мы приобрели колоссальный опыт и научились справляться даже с самыми сложными ситуациями. Наши сотрудники изучат ваши бумаги, правильно их сформируют, заполнят заявление на получение шенгенской визы и сопроводят вас на всех этапах ее оформления. А если в выдаче разрешения все же откажут, мы вернем стоимость наших услуг.

Если вы не хотите подавать бумаги несколько раз из-за банальных ошибок, не занимайтесь самостоятельным заполнением анкеты. Этот процесс сопряжен с рядом трудностей, и риск дать неправильные ответы на некоторые вопросы слишком велик. Наши специалисты знают все тонкости оформления виз в страны Шенгенской зоны и выполняют свою работу качественно, рассматривая каждый случай в индивидуальном порядке. С нами ничто не помешает вам отправиться в долгожданную поездку по Европе!



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ