Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Инструкция

При определении женского рода имен существительных неодушевленных учитывайте, что у них окончания в форме падежа единственного числа -а, -я (стена, воля) и нулевое, если существительное оканчивается на мягкий знак (рожь). Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола (девочка, кошка). Чтобы не спутать по окончанию существительные женского и мужского рода, подставьте для проверки местоимения «она, моя». Например, песня (она, моя).

Определяйте мужской род имен существительных по окончанию формы: нулевое у слов, оканчивающихся на согласную (дом, стол), -а, -я – у одушевленных существительных, существ мужского пола (дядя, Сережа). Чтобы не спутать род существительных, оканчивающихся на мягкий знак, также подставьте для проверки местоимения «он, мой» (пень, день).

Существительные среднего рода определяйте по окончаниям начальной формы -о, -е и с помощью подстановки местоимений «оно, мое» (поле, окно). Обратите внимание, что группа разносклоняемых существительных, заканчивающихся на сочетание -мя, также относится к среднему роду (племя, семя и т.д.). Среди существительных среднего рода почти нет одушевленных, их количество совсем незначительно (дитя, существо, животное).

Среди существительных выделяется несколько особых групп, рода в которых затруднено. К ним относятся существительные общего рода, несклоняемые и сложносокращенные слова.
Соотносите значения существительных общего рода с их принадлежностью к предметам женского или мужского пола. Например, девочка- (женский род), мальчик-зазнайка (мужской род). К существительным общего рода относятся такие, которые обозначают качества людей (обжора, невежа, плакса) или наименование лиц по профессии, должности, роду занятий ( Иванов – архитектор Иванова).

Учитывайте, что род несклоняемых существительных связан с их одушевленностью / неодушевленностью, видовым / родовым понятием. У одушевленных несклоняемых существительных род определяйте по принадлежности к полу (месье, мисс). Существительные, дающие наименования животным, птицам, относятся к мужскому роду (пони, кенгуру, какаду). Неодушевленные обычно относятся к среднему роду ( , кашне). Исключения составляют слова, род которых определяется по ассоциации с родовыми наименованиями: кольраби – капуста (женский род), хинди – язык (мужской род) и т.д.

Для определения рода несклоняемых собственных имен существительных, обозначающих географические наименования, подберите родовое понятие ( , город, река, и т.д.). Например, город Рио-де-Жанейро (мужской род), пустыня Гоби (женский род).

Род сложносокращенных слов (аббревиатур) определяйте по роду ведущего слова «расшифрованного» словосочетания: ООН – Организация Объединенных Наций, ведущее слово «организация» (женский род).

Обратите внимание

Некоторые существительные имеют вариантные формы рода. При этом часть из них равноправна (вольер – вольера, банкнот – банкнота), а остальные имеют стилистические пометы: зал – зала (устаревшая форма), жираф – жирафа (устаревшая форма).

Полезный совет

У существительных, которые употребляются только в форме множественного числа, категория рода не определяется (белила, тиски, будни).

Связанная статья

Источники:

  • роды русского языка

Чтобы определить род у существительных нужно сначала определить слово, которое отвечает на вопрос кто, что. Это имя существительное. В русском языке оно может быть мужского, женского и среднего рода.

Инструкция

Определите род существительного по окончанию или конечной согласной. К мужскому роду относятся слова на согласный и на –й. Например, дом, каравай. К женскому роду относятся существительные на –а, -я, -ия. Например, кузина, . К среднему роду относятся существительные на –о, -е, -ие. Например, окно, платье.

Посмотрите, не является ли данное существительное исключением. К ним относятся существительные, оканчивающиеся на –ь. Такие существительные могут быть как женского, так и мужского рода. Так, словарь относится к мужскому роду, а слово тетрадь – к женскому.

Обратите внимание на род одушевленных существительных. Это существительные, которые означают живых существ. Такие слова относятся либо к женскому, либо к мужскому роду. Исключения – дитя, которые относятся к среднему роду. У одушевленных существительных определяйте род либо естественным полом или животного, либо окончанием существительного. Слон – существительное мужского рода, а обезьяна – существительное женского рода.

Особое внимание уделите роду заимствованных существительных. Существительные иноязычного часто имеют нетипичные для русского языка -и, -у, -ю. Такие существительные не изменяются ни по числам, ни по падежам. К мужскому роду относят имена и и названия городов и островов. К женскому роду относят женские имена и фамилии, названия рек и названия газет. К среднему роду относят названия неодушевленных предметов.

Обратите внимание

Существительные на согласный и –й всегда относятся к мужскому роду.

Большинство существительных женского рода иностранного происхождения оканчиваются на –ия.
Существительные, оканчивающиеся на суффиктсы –онок, -енок всегда мужского рода.

Связанная статья

Источники:

  • «Грамматика русского языка в иллюстрациях», Пехливанова К.И., Лебедева М.Н., 1985.
  • как определить род в русском языке

Определение рода в русском языке – одна из наиболее распространенных задач для изучающих этот язык людей. В русском языке есть три рода – мужской, женский и средний. Кроме того, существует общий род, определение которого вызывает наибольшую сложность.

Вам понадобится

  • Умение выделять окончания у различных частей речи

Инструкция

Выделите окончания у согласующихся с нужным словом прилагательных и глаголов. Чаще всего этого бывает достаточно, чтобы определить . Поставьте глагол в прошедшее время, а существительное с прилагательным возьмите в именительном падеже. Лучш-ий друг приш-ёл, лучш-ая подруг-а пришл-а, нов-ое взошл-о. Это примеры окончаний прилагательных и глаголов в мужском, женском и среднем роде.

Определите, не обозначает ли искомое слово профессию или род деятельности. Большинство таких слов формально относятся к мужскому роду. Например, новый врач сказал (о ), новый врач сказала (о ); он отличный специалист, она отличный специалист. Обратите внимание, что названия некоторых профессии не имеют формы мужского рода . Например, слово «балерина» имеет форму только женского рода .

Запомните, что слова типа «недотёпа, непоседа, задира, невежа, жадина, умница» и тому подобные относятся к общему роду. Эти слова дают эмоциональную окраску как словам мужского, так и женского рода , и называют род занятий этих лиц.

Помните, что рода у аббревиатур – случай особой сложности. У аббревиатур, образованных путем сложения частей слова, определяйте род по главному слову: нов-ый сбербанк, качествен-ая оргработа. В случае, когда слово путём сложения звуков или букв (ПТУ, РАН), чётких правил для определения рода нет.

Образуйте род несклоняемых существительных, заимствованных из других языков, по следующему правилу. Если существительное обозначает предмет, то оно принадлежит к среднему роду (пальто, кашне). Если оно обозначает , то относится к мужскому роду (шимпанзе). Если оно называет географический объект, то относится к роду большинства слов такого типа в языке (Миссисипи женского рода , потому что это река). Не забывайте, что в каждом таком случае есть исключения. Обратитесь к авторитетным словарям, если какой-либо вызывает у вас сомнение.

Видео по теме

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis – краткий) представляет собой слово, состоящее из названий начальных букв или звуков лексических элементов исходного словосочетания. Название термина определяет способ образования аббревиатур путем сокращения (усечения основ). При определении рода таких сложносокращенных слов необходимо его «расшифровать», т.е. привести к исходному сочетанию.

Вам понадобится

  • - толковый словарь.

Инструкция

Определите, к какому типу относится анализируемая . Традиционно выделяют 3 вида:- буквенного типа, т.е. составленная из алфавитных названий букв слов, образующих исходное словосочетание (РФ, МХТ, ОРТ);- звукового типа, т.е. образованная из слов, входящих в словосочетание (МИД, ООН, МХАТ). Обычно звуковые аббревиатуры образуются при наличии внутри нее гласных звуков;- смешанного типа, т.е. составленная частично из названий начальных букв, частично – звуков (ФРГ, ЦСКА).

Определите исходное словосочетание, от которого образована аббревиатура. При затруднениях «расшифровки» обращайтесь к словарям или иным источникам информации.

Определите род ведущего слова. По нему закрепляется эта грамматическая категория у аббревиатуры. Например, СКВ – свободно конвертируемая валюта. Определяемое слово «валюта» женского рода . Значит, СКВ – такого же рода .

Помните, что род некоторых инициальных аббревиатур с течением времени и особенностями их употребления в речи изменился. Если сложносокращенное слово приобрело возможность склоняться по склонению имен , то оно приобрело форму мужского рода . Например, вуз – учиться в вузе. Изначально слово относилось к среднему роду, т.к. вуз – учебное заведение. Такие аббревиатуры, как правило, оканчиваются на согласный, поэтому похожи на существительные мужского рода .

Это самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?
Значение предмета, выражаемое именами существительными , объединяет в себе названия самых различных предметов и явлений, а именно: 1) названия конкретных щей и предметов (дом, дерево, тетрадь, книга, портфель, кровать, лампа); 2) названия живых существ (человек, инженер, девочка, юноша, олень, комар); 3) названия различных веществ (кислород, бензин, свинец, сахар, соль); 4) названия различных явлений природы и общественной жизни (буря, мороз, дождь, праздник, война); 5) названия отвлечённых свойств и признаков, действий и состояний (свежесть, белизна, синева, болезнь, ожидание, убийство).
Начальная форма имени существительного - именительный падеж единственного числа.
Имена существительные бывают: собственными (Москва, Русь, «Спутник») и нарицательными (страна, мечта, ночь), одушевлёнными (конь, лось, брат) и неодушевлёнными (стол, поле, дача).
Имена существительные относятся к мужскому (друг, юноша, олень), женскому (подруга, трава, сушь) и среднему (окно, море, поле) роду. Имена существительные изменяются по падежам и числам, то есть склоняются. У имён существительных выделяются три склонения (тётя, дядя, Мария - I склонение; конь, ущелье, гений - II склонение; мать, ночь, тишь - III склонение).
В предложении имена существительные обычно выступают в качестве подлежащего или дополнения, но могут быть и любыми другими членами предложения. Например: Когда душа в цепях , в душе кричит тоска , и сердцу хочется к безбрежному приволью (К. Бальмонт). Я лежал в аромате азалий (В. Брюсов)

Собственные и нарицательные существительные

Собственные имена существительные - это названия отдельных лиц, единичных предметов. К собственным именам существительным относятся: 1) имена, фамилии, прозвища, клички (Пётр, Иванов, Шарик); 2) географические названия (Кавказ, Сибирь, Средняя Азия); 3) астрономические названия (Юпитер, Венера, Сатурн); 4) названия праздников (Новый год, День учителя, День защитника Отечества); 5) названия газет, журналов, художественных произведений, предприятий (газета «Труд», роман «Воскресение», издательство «Просвещение») и др.
Нарицательные имена существительные называют однородные предметы, которые имеют что-то общее, одинаковое, какое-то сходство (человек, птица, мебель).
Все имена собственные пишутся с большой буквы (Москва, Арктика), некоторые также берутся в кавычки (кинотеатр «Космос», газета «Вечерняя Москва»).
Кроме различий в значении и написании собственные имена существительные имеют ряд грамматических особенностей: 1) не употребляются во множественном числе (кроме случаев обозначения разных предметов и лиц, называющихся одинаково: У нас в классе две Иры и три Оли); 2) не сочетаются с именами числительными.
Собственные существительные могут переходить в нарицательные, а нарицательные - в собственные , например: Нарцисс (имя юноши-красавца в древнегреческой мифологии) - нарцисс (цветок); Бостон (город в США) - бостон (шерстяная ткань), бостон (медленный вальс), бостон (карточная игра); труд - газета «Труд».

Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные

Имена существительные одушевлённые служат названиями живых существ (людей, животных, птиц); отвечают на вопрос кто?
Имена существительные неодушевлённые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира; отвечают на вопрос что? Изначально в русском языке категория одушевлённости-неодушевлённости складывалась как семантическая (смысловая). Постепенно, с развитием языка эта категория стала грамматической, поэтому деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на живое и неживое.
Показателем одушевлённости или неодушевлённости существительного является совпадение ряда грамматических форм. Одушевлённые и неодушевлённые существительные отличаются друг от друга формой винительного падежа множественного числа. У одушевлённых существительных эта форма совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевлённых существительных - с формой именительного падежа, например: нет друзей - вижу друзей (но: нет столов - вижу столы), нет братьев - вижу братьев (но: нет огней - вижу огни), нет лошадей - вижу лошадей (но: нет теней - вижу тени), нет детей - вижу детей (но: нет морей - вижу моря).
У имён существительных мужского рода (кроме существительных на -а, -я) это различие сохраняется и в единственном числе, например: нет друга - вижу друга (но: нет дома - вижу дом).
К одушевлённым существительным могут относиться существительные, которые по значению следовало бы считать неодушевлёнными , например: «наши сети притащили мертвеца»; сбросить козырного туза, пожертвовать ферзя, купить кукол, разрисовать матрёшек.
К неодушевлённым существительным могут относиться существительные, которые по выражаемому ими значению следовало бы отнести к одушевлённым , например: изучать болезнетворные микробы; нейтрализовать бациллы тифа; наблюдать зародыш в его развитии; собирать личинки шелкопряда, верить в свой народ; собирать огромные толпы, вооружать армии.

Конкретные, абстрактные, собирательные, вещественные, единичные имена существительные

По особенностям выражаемого значения имена существительные можно разделить на несколько групп: 1) конкретные существительные (стул, костюм, комната, крыша), 2) абстрактные, или отвлечённые, существительные (борьба, радость, добро, зло, нравственность, белизна), 3) собирательные существительные (зверьё, дурачьё, листва, бельё, мебель); 4) вещественные существительные (цикл:, золото, молоко, сахар, мёд); 5) единичные существительные (горошина, песчинка, соломина, жемчужина).
Конкретными называются имена существительные, которые обозначают явления или предметы реальной действительности. Они могут сочетаться с количественными, порядковыми и собирательными числительными и образуют формы множественного числа. Например: мальчик - мальчики, два мальчика, второй мальчик, двое мальчиков; стол - столы, два стола, второй стол.
Абстрактными , или отвлечёнными, называются имена существительные, которые обозначают какое-либо отвлечённое действие, состояние, качество, свойство или понятие. Отвлечённые существительные имеют одну форму числа (только единственного или только множественного), не сочетаются с количественными числительными, но могут сочетаться со словами много, мало, сколько и т. п. Например: горе - много горя, мало горя. Сколько горя!
Собирательными называются существительные, которые обозначают совокупность лиц или предметов как неделимое целое. Собирательные существительные имеют форму только единственного числа и не сочетаются с именами числительными, например: молодёжь, старичьё, листва, березняк, осинник. Ср.: Старики долго судачили о жизни молодых и интересах молодёжи. - Вы чьё, старичьё? Крестьяне по сути своей всегда оставались собственниками. - Ни в одной стране мира крестьянство никогда не было действительно свободным. Первого сентября все дети пойдут в школу. - Детвора собралась во дворе и ожидала приезда взрослых. Все студенты успешно сдали государственные экзамены. - Студенчество принимает активное участие в работе благотворительных фондов. Имена существительные старичьё, крестьянство, детвора, студенчество являются собирательными , образование форм множественного числа от них невозможно.
Вещественными называются существительные, которые обозначают вещество, не поддающееся делению на составные части. Эти слова могут называть химические элементы, их соединения, сплавы, лекарственные препараты, различные материалы, виды пищевых продуктов и сельскохозяйственных культур и пр. Вещественные существительные имеют одну форму числа (только единственного или только множественного), не сочетаются с количественными числительными, но могут сочетаться со словами, называющими единицы меры килограмм, литр, тонна. Например: сахар - килограмм сахара, молоко - два литра молока, пшеница - тонна пшеницы.
Единичные имена существительные являются разновидностью вещественных существительных . Эти существительные называют один экземпляр тех предметов, из которых состоит множество. Ср.: жемчуг - жемчужина, картофель - картофелина, песок - песчинка, горох - горошина, снег - снежинка, солома - соломина.

Род имён существительных

Род - это способность имён существительных сочетаться с определёнными для каждой родовой разновидности формами согласуемых слов: мой дом, моя шляпа, моё окно.
По признаку рода имена существительные делятся на три группы: 1) имена существительные мужского рода (дом, конь, воробей, дядя), 2) имена существительные женского рода (вода, земля, пыль, рожь), 3) имена существительные среднего рода (лицо, море, племя, ущелье).
Кроме того, существует небольшая группа существительных общего рода , которые способны служить экспрессивными названиями лиц и мужского, и женского пола (плакса, недотрога, молодчина, выскочка, хапуга).
Грамматическое значение рода создаётся системой падежных окончаний данного существительного в единственном числе (таким образом, род существительных различают только в единственном числе).

Мужской, женский и средний род имён существительных

К мужскому роду относятся: 1) существительные с основой на твёрдый или мягкий согласный и нулевым окончанием в именительном падеже (стол, конь, камыш, нож, плач); 2) некоторые существительные с окончанием -а (я) типа дедушка, дядя; 3) некоторые существительные с окон-чанием -о, -е типа сараишко, хлебушко, домишко; 4) существительное подмастерье.
К женскому роду относится: 1) большинство существительных с окончанием -а (я) (трава, тётя, земля) в именительном падеже; 2) часть существительных с основой на мягкий согласный, а также на ж и ш и нулевым окончанием в именительном падеже (лень, рожь, тишь).
К среднему роду относятся: 1) существительные с окончанием на -о, -е в именительном падеже (окно, поле); 2) десять существительных на -мя (бремя, время, племя, пламя, стремя и пр.); 3) существительное «дитя».
Существительные врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор и под., называющие лицо по профессии, роду деятельности, относятся к мужскому роду. Однако они могут обозначать и лиц женского пола. Согласование определений в этом случае подчиняется следующим правилам: 1)необособленное определение должно ставиться в форме мужского рода, например: На нашем участке появился молодой врач Сергеева. Новый вариант статьи закона предложил молодой депутат Петрова; 2)обособленное определение, стоящее после имени собственного, должно ставиться в форме женского рода, например: Профессор Петрова, уже известная стажёрам, удачно прооперировала больного. Сказуемое должно ставиться в форме женского рода, если: 1)в предложении есть имя собственное, стоящее перед сказуемым, например: Директор Сидорова получила премию. Экскурсовод Петрова провела студентов по старейшим улицам Москвы; 2)форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, например: Директор школы оказалась хорошей матерью. Примечание. Подобные конструкции следует употреблять с большой осторожностью, так как не все они соответствуют нормам книжно-письменной речи. Имена существительные общего рода Некоторые существительные с окончаниями -а (я) способны служить экспрессивными названиями лиц и мужского, и женского пола. Это существительные общего рода, на¬пример: плакса, недотрога, ябеда, неряха, тихоня. В зависимости от пола обозначаемого ими лица эти существительные могут быть отнесены либо к женскому, либо к мужскому роду: маленькая плакса - маленький плакса, такой вредина - такая вредина, страшный неряха - страшная неряха. Кроме подобных слов, к существительным общего рода могут быть отнесены: 1)неизменяемые фамилии: Макаренко, Малых, Дефье, Мишон, Гюго и т. п.; 2)разговорные формы некоторых имён собственных: Саша, Валя, Женя. Не относятся к существительным общего рода слова врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор, называющие лицо по профессии, роду деятельности. Они являются существительными мужского рода. Имена существительные общего рода являются эмоционально окрашенными словами, имеют ярко выраженное оценочное значение, употребляются, главным образом, в разговорной речи, поэтому не являются характерными для научного и официально-делового стилей речи. Употребляя их в художественном произведении, автор стремится подчеркнуть разговорный характер высказывания. Например: - Видишь, как оно, на чужой-то стороне. Ей у нас всё постылым оборачивается. Что ни взвидит - всё не то, всё не как у мамы. Так ведь? - А, не знаю! Плакса она, да и всё! Тётя Еня посмеялась немного. Добрым таким смехом, лёгкими звуками и неторопливыми, как её походка. - Ну да! Ты ведь у нас мужчина, рыцарь. Слезы не обронишь. А она девочка. Нежная. Мамина-папина (Т. Поликарпова). Род несклоняемых имён существительных Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом: К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье); 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго); 3) слова кофе, пенальти и др. К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди). К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро). Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шимпанзе, пони). Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жеребёнком. Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род). Например: Цеце укусила туриста. В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) - ср.р., такку (японское пятистишие) - ж.р., су (монета) - ср.р., фламенко (танец) - ср.р., табу (запрет) - ср.р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) - ср.р., таро (карты) - мн.ч. (род не определяется). Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река), Бордо (город), Миссисипи (река), Эри (озеро), Конго (река), Онтарио (озеро), «Юманите» (газета). Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет - м.р.) МФА (академия - ж.р.). Род сложных существительных, пишущихся через дефис Род сложных имён существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется: 1) по первой части, если изменяются обе части: моё кресло-кровать - моего кресла-кровати (ср.р.), новый самолёт-амфибия - нового самолёта-амфибии (м.р.); 2) по второй части, если первая не изменяется: сверкающая жар-птица - сверкающую жар-птицу (ж.р.), огромная меч-рыба - огромной меч-рыбы (ж.р.). В некоторых случаях род не определяется, так как сложное слово употребляется только во множественном числе: сказочные сапоги-скороходы - сказочных сапог-скороходов (мн.ч.). Число имён существительных Имена существительные употребляются в единственном числе, когда говорится об одном предмете (конь, ручей, щель, поле). Имена существительные употребляются во множественном числе, когда говорится о двух и более предметах (кони, ручьи, щели, поля). По особенностям форм и значений единственного и множественного числа выделяются: 1) существительные, имею¬щие формы как единственного, так и множественного числа; 2) существительные, имеющие форму только единственного числа; 3) существительные, имеющие форму только множественного числа. В первую группу входят существительные с конкретно-предметным значением, обозначающие считаемые предметы и явления, например: дом - дома; улица - улицы; человек - люди; горожанин - горожане. К существительным второй группы относятся: 1) названия множества одинаковых предметов (детвора, учитель¬ство, сырьё, ельник, листва); 2) названия предметов с вещественным значением (горох, молоко, малина, фарфор, керосин, мел); 3) названия качества или признака (све-жесть, белизна, ловкость, тоска, отвага); 4) названия действий или состояний (косьба, рубка, доставка, беготня, удивление, чтение); 5) собственные имена в качестве наименований единичных предметов (Москва, Тамбов, Санкт-Петербург, Тбилиси); 6) слова бремя, вымя, пламя, темя. К существительным третьей группы относятся: 1) названия составных и парных предметов (ножницы, очки, часы, счёты, джинсы, брюки); 2) названия материалов или отходов, остатков (отруби, сливки, духи, обои, опилки, чернила, 3) названия промежутков времени (каникулы, сутки, будни); 4) названия действий и состояний природы (хлопоты, переговоры, заморозки, всходы, сумерки); 5) некоторые географические названия (Люберцы, Мытищи, Сочи, Карпаты, Сокольники); 6) названия некоторых игр (жмурки, прятки, шахматы, нарды, бабки). Образование форм множественного числа существительных главным образом производится с помощью окончаний. В отдельных случаях могут наблюдаться также некоторые изменения в основе слова, а именно: 1) смягчение конечного согласного основы (сосед - соседи, чёрт - черти, колено - колени); 2) чередование конечных согласных основы (ухо - уши, око - очи); 3) прибавление к основе множественного числа суффикса (муж - мужь\j\а], стул - стулъ\j\а], небо - небеса, чудо - чуд-ес-а, сын - сын-овь\j\а]); 4) утрата или замена формообразующих суффиксов единственного числа (господин - господа, курица - куры, телёнок - тел-ят-а, медвежонок - медвежата). У некоторых существительных формы множественного числа образуются путём изменения основы, например: человек (ед.ч.) - люди (мн.ч.), ребёнок (ед.ч.) - дети (мн.ч.). У несклоняемых существительных число определяется синтаксически: молодой шимпанзе (ед.ч.) - много шимпанзе (мн.ч.). Падеж имён существительных Падеж - это выражение отношения предмета, названного именем существительным, к другим предметам. В русской грамматике выделяется шесть падежей имён существительных, значения которых обобщённо выражаются при помощи падежных вопросов: Именительный падеж считается прямым, а все остальные - косвенными. Чтобы определить падеж существительного в предложении нужно: 1) найти слово, к которому относится данное существительное; 2) поставить от этого слова к имени су¬ществительному вопрос: увидеть (кого? что?) брата, гордиться (чем?) успехами. Среди падежных окончаний существительных часто встречаются окончания-омонимы. Например в формах родительного падежа из двери, дательного падежа к двери, предложного падежа о двери имеется не одно и то же окончание -и, а три разных окончания-омонима. Такими же омонимами являются окончания дательного и предложного падежей в формах по стране и о стран-е. Типы склонения имён существительных Склонение - это изменение существительного по падежам и числам. Это изменение выражается с помощью системы падежных окончаний и показывает грамматическое отношение данного существительного к другим словам в словосочетании и предложении, например: Школ\а\ открыта. Строительство школ\ы\ завершено. Выпускники шлют привет школ\е\ По особенностям падежных окончаний в единственном числе у существительного выделяется три склонения. Тип склонения можно определить только в единственном числе. Имена существительные первого склонения К первому склонению относятся: 1) имена существительные женского рода с окончанием -а (-я) в именительном падеже единственного числа (страна, земля, армия); 2) имена существительные мужского рода, обозначают, людей, с окончанием -а (я) в именительном падеже единственного числа (дядя, юноша, Петя). 3) имена существ тельные общего рода с окончаниями -а (я) в именительном падеже (плакса, соня, задира). Существительные первого склонения в косвенных падежах единственного числа имеют следующие окончания: Необходимо различать формы имён существительных на -ъя и -ия: Марья - Мария, Наталья - Наталия, Дарья - Дария, Софья - София. Существительные первого склонения на -ия (армия, гвардия, биология, линия, серия, Мария) в родительном, дательном и предложном падежах имеют окончание -и. На письме часто вызывает ошибки смешение окончаний имён существительных первого склонения на -ея и -ия. Слова на -ея (аллея, батарея, галерея, идея) имеют те же окончания, что и существительные женского рода с основой на мягкий согласный типа земля, воля, баня и др. Имена существительные второго склонения Ко второму склонению относятся: 1) имена существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (дом, конь, музей); 2) имена существительные мужского рода с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа (домишко, сараишко); 3) имена существительные среднего рода с окончанием -о, -е в именительном падеже единственного числа (окно, море, ущелье); 4) существительное подмастерье. Существительные мужского рода второго склонения имеют следующие окончания в косвенных падежах единственного числа: В предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода преобладает окончание -е. Окончание -у (ю) принимают только неодушевлённые существительные мужского рода, если: а) употребляются с предлогами в и на; б) имеют (в большинстве случаев) характер устойчивых сочетаний, обозначающих место, состояние, время действия. Например: бельмо на глазу; остаться в долгу; на краю гибели; на подножном корму; идти поводу; вариться в собственном соку; быть на хорошем счету. Но: работать в поте лица, в солнечном свете; грамматическом строе; в прямом угле; в ряде случаев и т.д. Необходимо различать формы имён существительных: -ие и -ье: учение - ученье, лечение - леченье, молчание молчанье, мучение - мученье, сияние - сиянье. Существительные второго склонения на -ий, -ие в предложном па¬деже имеют окончание -и. Слова на -ей (воробей, музей, мавзолей, иней, лицей) имеют те же окончания, что и существительные мужского рода с основой на мягкий согласный типа конь, лось, олень, бой и др. Имена существительные третьего склонения К третьему склонению относятся имена существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (дверь, ночь, мать, дочь). Существительные третьего склонения в косвенных падежах единственного числа имеют следующие окончания: Слова мать и дочь, относящиеся к третьему склонению, при изменении во всех падежах, кроме именительного и винительного, имеют суффикс -ер- в основе: Склонение имён существительных во множественном числе В падежных окончаниях множественного числа различия между отдельными типами склонения существительных незначительны. В дательном, творительном и предложном падежах существительные всех трёх склонений имеют одинаковые окончания. В именительном падеже преобладают окончания -и, -ы и|-а(-я). Реже встречается окончание -е. Следует запомнить образование форм родительного падежа множественного числа некоторых существительных, где окончание может быть нулевым или -ов. Сюда относятся слова, называющие: 1) парные и составные предметы: (нет) валенок, ботинок, чулок, ворот, суток (но: носков, рельсов, очков); 2) некоторые национальности (в большинстве случаев основа слов оканчивается на н и р): (нет) англичан, башкир, бурят, грузин, туркмен, мордвин, осетин, румын (но: узбеков, киргизов, якутов); 3) некоторые единицы измерения: (пять) ампер, ват, вольт, аршин, герц; 4) некоторые овощи и фрукты: (килограмм) яблок, малин, оливок (но: абрикосов, апельсинов, бананов, мандаринов, помидоров, томатов). В некоторых случаях окончания множественного числа выполняют в словах смыслоразличительную функцию. Например: зубы дракона - зубья пилы, корни дерева - ароматные коренья, листы бумаги - листья дерева, ис¬царапанные колени (колено - «сустав») - сложные колена (колено - «приём в танце») - коленья трубы (колено - «сочленение у трубы»). Разносклоняемые имена существительные К разносклоняемым существительным относятся: 1) десять существительных на -мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя); 2) существительное путь; 3) существительное дитя. Разносклоняемым именам существительным присущи следующие особенности: 1) окончание -и в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа - как в III скло¬нении; 2) окончание -ем в творительном падеже единственного числа как во II склонении; 3) суффикс -ен- во всех формах, кроме именительного и винительного падежей единственного числа (только для существительных на -мя) У слова путь наблюдаются падежные формы третьего склонения, за исключением творительного падежа единственного числа, которому свойственна форма второго склонения. Ср.: ночь - ночи, путь - пути (в родительном, дательном и предложном падежах); руль - рулём, путь - путём (в творительном падеже). Существительное дитя в единственном числе сохраняет архаическое склонение, которое в настоящее время фактически не употребляется, а во множественном числе имеет обычные формы, кроме творительного падежа, которому свойственно окончание -ми (это же окончание свойственно форме людьми). Несклоняемые имена существительные Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм, у этих слов не выделяются окончания. Грамматические значения отдельных падежей по отношению к таким существительным выражаются синтаксически, например: выпить кофе, купить кешью, романы Дюма. К несклоняемым существительным относятся: 1) многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю, -а (соло, кофе, хобби, зебу, кешью, бра, Дюма, Золя); 2) иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный (Мишон, Саган); 3) русские и украинские фамилии на -о, -их, -ых (Дурново, Крутых, Седых); 4) сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера (МГУ, МВД, завкафедрой). Синтаксическая функция несклоняемых существительных определяется только в контексте. Например: Морж спросил у Кенгуру (Р.п.): Как выносишь ты жару? Я от холода дрожу! - Кенгуру (И.п.) сказал Моржу.(Б. Заходер) Кенгуру - несклоняемое существительное, обозначает животное, мужской род, в предложении является дополнением и подлежащим. Морфологический разбор имени существительного Морфологический разбор имени существительного включает выделение четырёх постоянных признаков (собственное-нарицательное, одушевлённое-неодушевлённое, род, склонение) и двух непостоянных (падеж и число). Количество постоянных признаков имени существительного может быть увеличено за счёт включения таких признаков, как конкретные и отвлечённые, а также вещественные и собирательные существительные. Схема морфологического разбора имени существительного.

Род существительных – это категория грамматическая, проявляющаяся в возможности имен существительных сочетаться с конкретными формами согласуемых слов. Категория рода может быть выражена семантически (то есть по смыслу, только у одушевленных существительных), грамматически и синтаксически. Семантически все существительные бывают мужского рода, женского и среднего. Слова, указывающие на животных и лиц мужского пола, относятся к мужскому роду (брат, дедушка, студент, гусь, петух, конь); существительные, называющие животных и лиц женского пола (сестра, бабушка, студентка, гусыня, курица, лошадь) – к женскому роду; животных и лиц безотносительно к полу (страшилище, чудовище, лицо (человек), дитя) – к среднему роду.

Род существительных грамматически выражается при помощи окончания в именительном падеже. Эта категория рода свойственна как одушевленным, так и неодушевленным склоняемым существительным. В этом случае, помимо 3-х основных родов выделяют еще и общий род. Различия между ними представлены в таблице:

Мужской род

Женский род

Средний род

Общий род

Окончание нулевое, основа заканчивается на твердый согласный или на -й (стул, герой);

Окончание нулевое, основа заканчивается на мягкий согласный, а в родительном падеже окончания -а, -я (конь – коня, врач – врача, плющ – плюща).

Окончание -а, -я (рука, земля), кроме слов, называющих лиц мужского пола (слуга, воевода) и слов с суффиксом –ин, показывающим увеличительную субъективную оценку (домина, мостина);

Окончание нулевое, основа заканчивается на согласный, а в родительном падеже окончание -и (рожь – ржи, тишь – тиши, тетрадь - тетради).

Окончание -о, -е (зерно, море);

Слова дитя, чудовище, страшилище, лицо;

10 разносклоняемых существительных на -мя (племя, время, имя, знамя, семя, стремя, вымя, темя, бремя, пламя);

Некоторые несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения (табу, такси, жюри, рагу, интервью, бра).

Окончание -а, -я, у слов, называющих лица мужского и женского пола (соня, брюзга, грязнуля, забияка, заика, лежебока, сирота, подлиза, рева, невежа).

Синтаксически определить род существительных можно по форме согласуемого слова, которая зависит от существительного. Так, причастия, прилагательные, порядковые числительные, согласующиеся с существительными мужского рода, заканчиваются на -ый, -ий, -ой (красивый сад, поющий мальчик, боевой солдат); с существительными женского рода – на -ая, -яя (красивая улица, летняя пора); с существительными среднего рода – на -ое, -ее (красивое небо, зимнее утро). Также род существительных определяется с помощью окончания сказуемого, выраженного глаголом в прошедшем времени в сослагательном или изъявительном наклонении, или причастием или кратким прилагательным. Мужской род – сказуемое имеет нулевое окончание (дождь прошел, план выполнен); женский род – окончание -а (работа закончена, луна взошла); средний род – окончание -о (письмо получено, солнце встало).

Существуют также несклоняемые существительные. Большинство их относятся к среднему роду (депо, интервью и все субстантивированные несклоняемы существительные типа «здравствуйте», «ура», «да», «завтра», «не хочу»). Исключения составляют следующие случаи:

Га (гектар), кофе, маки, пенальти, сулугуни, сирокко, экю, торнадо, шимми, а также названия языков (бенгали, урду, суоми, пушту, хинди) – мужского рода;

Авеню, бере, салями, кольраби – женского рода.

Род несклоняемых существительных, таких как географические названия, названия газет, журналов, можно определить по роду существительного со значением родового понятия (полноводное (озеро) Онтарио, японский (город) Токио, широкая (река) Миссисипи, публиковала (газета) «Таймс»). Род аббревиатур необходимо определять по роду главного слова (МГУ – мужской род – Московский государственный университет; ООН – женский род – Организация объединенных наций; СНГ – средний род – Содружество независимых государств). Установить род существительных, которые не употребляются в единственном числе, а только во множественном, невозможно, так как у них категория рода отсутствует (брюки, вилы, макароны, ясли).

2. Определение рода аббревиатур

Аббревиация как способ образования новых слов путем сокращения исходного сложного словосочетания является сравнительно молодым для русского языка. Начало массовой аббревиации относится к 20-м годам ХХ века, когда в молодой Советской республике появилось много новых учреждений с длинными названиями. Вместе с этим появилась потребность обозначать их сокращенно. Например: МХАТ, РСФСР, НЭП; окна РОСТА (Российское телеграфное агентство.

Аббревиация как способ словообразования не исчезает, число аббревиатур растет, несмотря на протесты писателей, журналистов, других представителей русскоязычной интеллигенции, которые с самого начала критиковали сложносокращенные слова за их громоздкий, часто неблагозвучный характер. Этот способ остается одним из наиболее сильных и стойких языковых процессов современности, так как отражает динамический характер современной истории. Аббревиация является не собственно русским, но универсальным способом словообразования, характерным для многих национальных языков.

На первом этапе своего образования аббревиатуры демонстрировали значение рода стержневого слова исходного словосочетания. Так, МХАТ согласуется в мужском роде в соответствии с родом опорного слова (Московский Художественный академический театр им. М. Горького); РСФСР – в женском (Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика); ЖЭУ – среднего рода (жилищно-эксплуатационное управление).

Однако за почти столетний период активного функционирования аббревиатуры разделились на две группы по способу образования, которые по-разному приобретают значение рода.

Буквенные аббревиатуры, образованные с помощью начальных букв исходного наименования, сохраняют значение рода стержневого слова. Например: МГУ, КПП, СССР, ИВЦ - мужского;ОРТ, СНГ, МЧС, КБ - среднего; ЛДПР, ГТС, ФСБ – женского рода. Буквенная аббревиатура с самого начала ее образования приобретает статус неологизма – такого нового слова, которое не вписывается в грамматическую систему данного национального языка. Действительно, новообразования типа НТВ, ЦСКА, ЭВМ, ГРУ, УМПО не соответствует фонетическому облику русского слова, поскольку в их структуре отсутствует благозвучное чередование гласных и согласных звуков. Произносятся эти слова по буквам: МЧС [эм-чэ-эс], КПП [ка-пэ-пэ]. Поэтому буквенные аббревиатуры попадают в разряд неизменяемых слов, а для определения их рода необходимо «вскрывать» их внешнюю оболочку – расшифровывать, восстанавливая при этом исходное словосочетание, находить стержневое слово и только после этого проводить согласование с зависимыми словами в соответствии с родом стержневого слова. Например: довезите меня до первого КПП (контрольно-пропускной пункт); ГТС (городская телефонная станция) еще не заключила договор с новым предприятием; УМПО (Уфимское моторостроительное производственное объединение) полностью восстановило прежний объем производственных заказов.

Звуковые аббревиатуры образуются путем слияния начальных звуков исходного наименования: вуз, МИД, загс, ГЭС, ЖЭК, РОЭ, ГУНО, КЗоТ, НОТ, РИО, ГАИ, СМИ, ФИФА, ЦГАЛИ. Звуковые аббревиатуры демонстрируют значительные колебания в роде.

Если внешний облик нового слова представляет собой гармоничное чередование гласных и согласных звуков, такое как СГС, СГСГ, СГСС, то аббревиатура быстро адаптируется в языковой среде, говорящие начинают изменять это слово в числе и по падежам, а также образовывать от него новые производные. Так произошло с аббревиатурами ВУЗ, ЗАГС, МИД, ЦИК . Благодаря частотности употребления некоторые звуковые аббревиатуры получили написание с использованием строчных букв, так как говорящие почти полностью утратили связь их внешнего облика с содержанием исходного наименования. Сравните: учиться в техническом вузе, лучшие вузы страны, вузовские учебники; зайти в новый загс, документы из загса; Российский МИД заявил…; представители ЦИКа.

Другой причиной колебаний в грамматическом роде явилась и сама трудность этимологической расшифровки исходного словосочетания, послужившего основой для создания той или иной аббревиатуры. К. С. Горбачевич, автор учебника «Нормы современного русского литературного языка», опросил десятки людей (конечно, не специалистов-медиков) относительно грамматического рода широко известной аббревиатуры РОЭ. Сравните: взять кровь на РОЭ, у него повышенное РОЭ . Почти все причислили это сложносокращенное слово к среднему роду (по формальному признаку). Мало кто вспомнил (а некоторые и не знали) о стержневом слове аббревиатуры: РОЭ - реакция оседания эритроцитов. Здесь же К. С. Горбачевич замечает: «Нуждается, видимо, в пересмотре и само правило, предписывающее аббревиатуре иметь грамматический род ее стержневого слова».

Таким образом, род звуковых аббревиатур, схожих по фонетической структуре с обычными русскими словами, определяется формально - по последнему звуку основы. Существительные МИД, ЖЭК, вуз, загс, БАМ, похожие на односложные слова мужского рода, такие как дом, мак, туз, век,торт, функционируют как имена мужского рода: наш ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора),престижный вуз (высшее учебное заведение),городской загс (запись актов гражданского состояния),недостроенный БАМ (Байкало-Амурская магистраль).Существительные РОЭ, СОЭ, РОНО, РИО были автоматически сближены с именами среднего рода, такими как сено, окно, небо: повышенное СОЭ (скорость оседания эритроцитов), РОНО (районный отдел народного образования) выслало документы, РИО (редакционно-издательский отдел) представило замечания. В последнее время появились звуковые аббревиатуры, имеющие форму существительного женского рода: ТЭА (Транспортно-экспедиционное агентство), АСТА (астатический амперметр). Они используются в тексте как имена женского рода: создана ТЭА, в исследовании применялась АСТА.

Противоречие, которое возникает между этимологическим значением рода (значение рода стержневого слова) и новой формальной мотивированностью рода приводит к такому явлению, как колебания в использовании того или иного рода. Например: МИД (Министерство иностранных дел) заявил и заявило; ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агентство России – Телеграфное агентство суверенных стран) сообщал и сообщало. Наблюдения показывают, что склоняемый вариант преобладает в разговорной речи. Он постепенно вытесняет несклоняемый вариант при употреблении звуковых аббревиатур. Однако в строгих официальных документах сохраняется значение рода стержневого слова и несклоняемый вариант. Сравните: заявление МИД (в официальном документе) – документы из МИДа (в устной речи).

В случае, если звуковая аббревиатура не имеет аналогий в языке, то есть не соответствует в своей звуковой структуре обычным существительным, такие неологизмы сохраняют значение рода стержневого слова и функционируют как неизменяемые имена. Например: модернизированная АСУ (автоматизированная система управления),назначено УЗИ (ультразвуковое исследование),ООН (Организация Объединенных Наций)организовала пресс-конференцию, УГАТУ (Уфимский государственный авиационный технический университет) выслал документы.

У заимствованных звуковых аббревиатур род чаще всего определяется по внешней форме: замечательный ФИАТ (калька с итальянского Fabrika italiana di automobile di Torino ), ДЭФА выпустила новый фильм (с немецкого Deutsche Filmatellier киностудия). Исключение составляют НАТО, ж (Организация Северо-Атлантического договора от англ. North Atlantic Treaty Organization ) и ЮНЕСКО (Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры от англ. United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) .

Таким образом, целостное восприятие звуковой аббревиатуры как самостоятельного слова, легко подводимого по морфологическому признаку (конечному звуку основы) под тот или иной категориально-родовой разряд существительных, а также сложность установления стержневого слова (иногда полное забывание его) приводят к существенному перемещению аббревиатур в отношении родовой принадлежности.

Одной из насущных проблем культуры речи является создание неблагозвучных аббревиатур и сложносокращенных слов. В советское время не раз высмеивались такие сокращения, как шкраб (школьный работник), Минбумдревпром (Министерство бумажной и деревообрабатывающей промышленности), УзОДКС (Узбекское общество дружбы и культурной связи с зарубежными странами). Какофоничные неологизмы появляются и в наши дни (ГИБДД, РУБОП, Бумизделия). Для ликвидации этой проблемы необходимо помнить о том, что аббревиатура – это результат словотворческой деятельности самих говорящих. Неблагозвучные сокращенные наименования появляются вследствие равнодушного отношения их создателей к языку и речи, а в целом – как результат эстетической неразборчивости носителя языка.

ВРод имен существительных

(das Geschlecht der Substantive)

Имя существительное в немецком языке, так же, как и в русском, может быть мужского (Maskulinum), женского (Femininum) и среднего (Neutrum) рода.

Оно изменяется по падежам и имеет формы единственного (Singular) и множественного (Plural) числа. Род имен существительных в немецком и русском языках может совпадать.

Сравните:

der Tisch - стол

die Tasse - чашка

das Fenster - окно

Часто род имен существительных не совпадает. Сравните: der Staat - государство, das Buch - книга, die Stadt - город.

Род имен существительных в немецком языке можно определить по значению и суффиксам.

Определение рода имен существительных по значению

К мужскому роду относятся:

1. Слова, обозначающие:

а) лица мужского рода:

der Mann - мужчина, der Held - герой, der Junge - мальчик;

б) животных мужского рода: der Bär - медведь, der Löwe - лев.

2. Названия

а) времен года:

der Winter - зима, der Frühling - весна, der Sommer - лето, der Herbst - осень;

б) месяцев:

der Januar - январь, der Februar - февраль, der März - март и др.;

в) дней недели:

der Montag - понедельник, der Dienstag - вторник, der Mittwoch - среда и др.;

г) частей суток:

der Tag - день, der Abend - вечер, der Morgen - утро.

3. Названия небесных светил (нарицательные и собствен-ные): der Stern - звезда, der Planet - планета, der Mond- луна, der Mars- Марс, но: die Venus - Венера.

4. Названия частей света:

der Norden - север, der Süden - юг, der Osten - восток, der Westen - запад.

5. Названия многих гор:

der Ural - Урал, der Harz - Гарц, der Olymp - Олимп.

6. Названия осадков:

der Regen - дождь , der Schnee- снег, der Hagel - град.

7. Названия денежных единиц:

der Rubel- рубль , der Schilling - шиллинг, der Pfennig - пфеннинг, но die Mark - марка, die Kopeke - копейка, die Krone - крона.

К женскому роду относятся:

l. Слова, обозначающие:

а) лица женского пола:

die Frau - женщина, die Mutter - мать, die Tochter- дочь;

б) животных женского пола:

die Kuh - корова, die Katze- кошка, но das Huhn - курица, das Schaf - овца;

и названия большей части деревьев и цветов:

die Tanne - ель, die Linde - липа, die Tulpe - тюльпан.

2. Названия многих плодов и ягод:

die Birne - груша, die Tomate - помидор, die Nuß - орех, но der Apfel - яблоко, der Pfirsich - персик.

3. Большая часть названий судов:

die Russland - Россия, die Titanik - Титаник.

К среднему роду относятся:

1. Названия детей и детенышей:

das Kind - ребенок, das Lamm - ягненок, das Ferkel - поросенок.

2. Названия большей части стран:

das Russland - Россия, das Deutschland- Германия, das Österreich- Австрия, das Frankreich - Франция.

3. Названия городов: (das) Moskau, (das) Berlin, (das) Wien.

Определение рода по форме (по суффиксам)

К мужскому

-er, -ner, -ler, -ling, -el, -at, -et, -ant, -ent, -ist, -ismus, -är, -ier, -eur, -or, -ot, -it.

Например:

der Flieger - летчик, der Redner- оратор, der Poet- поэт, der Jüngling - юноша, der Aspirant - аспирант, der Student- студент, der Offizier - офицер, der Ingenieur - инженер, der Professor - профессор, der Patriot - патриот.

К женскому роду относятся существительные с суффиксами:

-in, -ung, -heit, -keit, -schaft, -el, -ei, -ie, -ik, -ion, -tion, -tät, -ur.

Например: die Lehrerin - учительница, die Bildung- образование, die Freiheit - свобода, die Tapferkeit - храбрость , die Studentenschaft - студенчество, die Malerei - живопись, die Poesie - поэзия, die Politik - политика, die Union - союз, die Universität - университет, die Natur- природа.

К среднему роду относятся существительные с суффиксами:

-chen, -lein, -tel, -um, -ment, -nis.

Например: das Mädchen - девочка, das Tischchen - столик, das Büchlein - книжечка, das Drittel - треть, das Studium- учеба, das Parlament - парламент, das Ereignis - событие.

Определение рода имени существительного

Правило Неправильный вариант Правильный вариант
1. Несклоняемые(неизменяемые по падежам) существительные, которые обозначают:
Неодушевлённые предметы – относятся к среднему роду. Исключения : авеню, брокколи, салями, кольраби (ж.р); пенальти (м.р.); кофе (м.и ср.р.) Красивая бра, модная кепи Красивое бра, модное кепи
Человека – относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от реального пола обозначаемого лица. Примечание : визави, протеже – слова общего рода приятная буржуа милый фрейлейн приятный буржуа милая фрейлейн
Животных – относятся к мужскому роду. Исключения: 1) иваси, цеце – ж.р.; 2) к женскому роду могут относиться обозначения самки животного (типа кенгуру кормила детёныша ) маленькое пони большая зебу маленький пони большой зебу
Географические понятия –относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия. Например: Сочи – м.р. (т. к. город), Эри – ср.р. (т. к. озеро). Но: Мали – ср.р. (т. к. государство) и ж.р. (т. к. страна) старое Тбилиси старый Тбилиси
Названия органов печатиотносятся к тому же роду, что и соответствующее существительное, обозначающее родовое понятие. Например: «Фигаро литерер» – м.р. (т.к. журнал), «Ньюс Кроникл» – ж.р. (т.к. газета) эти «Юманите» эта «Юманите»
2. Несклоняемые аббревиатуры относятся к тому же грамматическому роду, что и опорное слово в словосочетании. Например: МГУ – м.р. (т. к. университет); Аэс – ж.р. (т. к. станция).
далекое США далекие США
3. Склоняемые аббревиатуры(типа ТАСС, ВАК, ТЮЗ ) относятся к мужскому роду
ТАСС сообщило… ТАСС сообщил…
4. Род склоняемых существительных с нулевым окончанием типа лебедь, шампунь определяется по словарю. Например: рояль, тюль, шампунь – м.р.; мозоль, бандероль, утварь – ж.р. Примечание: табель – м.р., но в словосочетании табель о рангах – ж.р.
любуюсь лебедью старый мозоль любуюсь лебедем старая мозоль

Как определить род имени существительного?

Как определяется род имён существительных?

Ксюшенька

Род имен существительных определить довольно просто.

Существительные женского рода оканчиваются на а, я. (Моя мама - самая лучшая мама на свете. Существительное - мама относится к существительным женского рода).

Существительные мужского рода оканчиваются на твердый согласный. (Сегодня мне приснился прекрасный сон . Существительное - сон относится к существительным мужского рода).

Существительные среднего рода оканчиваются на о, е. (Окно было распахнуто и было слышно, как он с кем-то разговаривал. Существительное - окно относится к существительным среднего рода).

Однако, не следует забывать и о роде несклоняемых имен существительных.

Вот информация из грамматики русского языка для иностранцев:

В общем, действительно, род в большинстве случаев определяется по окончанию. Однако очень, очень много исключений, так что о правилах говорить вообще не приходится. К примеру:

Мужской род: существительные, оканчивающиеся на:

  • твёрдый согласный - род, стул;
  • мягкий согласный (в том числе й) - гвоздь, огонь, январь, герой; (а как же "плешь" ?)
  • ж, ш, ч, щ (без мягкого знака) - нож, карандаш, ключ, плащ.

Женский род: существительные, оканчивающиеся на:

а) -а, -я, -ия - страна, земля, партия (а как же мужчина, дядя, Ваня? );

б) мягкий согласный - ель, кровать, площадь, лень (а как же пень? );

в) ж, ш, ч, щ (с мягким знаком) - рожь, мышь, ночь, речь, помощь.

Средний род: существительные, оканчивающиеся на:

а) -о, -е, -ё, -ие - окно, полотенце, ружьё, великолепие;

б) -мя - время, знамя, пламя.

Итак, правилам лучше всего соответствуют существительные среднего рода, а для того, чтобы определить мужской и женский род, иностранцам рекомендуют справляться с указаниями в словаре.

Nelli4ka

Нужно задать вопрос относительно конкретного слова, род которого необходимо определить: ЧЬЕ/ЧЬЯ/ЧЕЙ оно/она/он соответственно?

Помню, как этот вопрос мы в классе задавали хором и отвечали на него также вместе: оно мое (средний род), она моя (женский) или он мой (мужской).

Окончание существительного в этом вопросе не особенно поможет, так как, например, зачастую и в словах мужского рода есть так называемое "женское" окончание "а": мужчинА, дедушкА и т.д.

Владсандрович

Нас в школе, учили так:

Если слово отвечает притяжательной форме - ОН МОЙ , то это конечно мужской род .

Если эта самая форма звучит как - ОНА МОЯ , то это несомненно женский род .

Ну и на конец, если если слово подходит под формулировку - ОНО МОЕ , то это несомненно средний род.

род определяется по окончанию

женский род- окончание а, нулевое (можно подставить она моя)

мужской род- окончание нулевое(ОН МОЙ)

средний род - окончание нулевое, ие (оно мое)

Ni-nochka

Для того, чтобы понять, как определить род существительного , для наглядности, воспользуемся данной картинкой

Теперь мы видим, что для определения рода существительного, мы можем при помощи вспомогательных слов . Но, это не единственное, что нам поможет. Для определения рода мы может воспользоваться и подсказок в виде окончания слова. Как правило, существительные женского рода имеют окончание в виде "а" или же "я", средний обладает окончаниями "е" либо "и", а вот мужской либо вообще не имеет окончание, либо на "ь" или согласной.

Но. В любом правиле, есть и то, что называют исключением. При определении рода существительного так же есть свои "но", то есть исключения, которые надо запомнить.

Azamatik

Определять род имен существительных по окончанию не совсем правильно.

А все потому, что многие слова, которые оканчиваются на гласную букву (например, на -а-, -я- и тд)) не всегда относятся к женскому роду.

А имена существительные, у которых на конце стоит мягкий знак, могут быть как женского, так и мужского рода.

Для определения рода имени существительного лучше всего прибегнуть к помощи других частей речи: к имени прилагательному или же местоимению.

Папа - он мой; строгий папа (мужской род); конь - он мой; серый конь (мужской род); тень - она моя; маленькая тень (женский род) и тд.

Таким образом, определить род имени существительного помогут вспомогательные слова.

Для того, чтобы определить род того или иного имени существительного нужно просто согласовать или проще применить с ним местоимения: мой, моя или мое, или заменить словом: он, она или оно:

Таким образом, получим один из трех родов, которые существуют в русском языке.

Для большей наглядности и запоминания приведу ниже таблицу-схему, обратившись к которой, можно быстро и правильно определить искомый род.

Moreljuba

Для того, чтобы определить род имени существительного стоит прибегнуть к использованию вспомогательных слов, которые и помогут определиться с родом существительного.

Что касается таких вспомогательных слов, то вот в этой табличке они приведены:

Получается если мы берём слово "мужчина", то для определения рода подставляем вспомогательное словечко "он" мужчина" и получаем соответственно мужской род.

Начитанный даг

Род существительного нас еще в школе учили определять задавая соответствующий вопрос к нему.

Пример: Ручка чья ? - Моя ! Значит существительное "ручка" - женского рода.

Стул чей ? - Мой ! Здесь существительное стул мужского рода. Еще есть средний род и он отвечает на вопрос "чье" . Например задание "чье "? Мое!

Dimasonus

Род имени существительного определяется по окончанию слова.

Женский род имеет окончания а\я_\ Вспомогательный вопрос: она моя

Мужской род имеет окончание _\ (нулевое). Вспомогательный вопрос: он мой

Средний род имеет окончание и\е_. Вспомогательный вопрос: оно моё.

Д. В. Сичинава, 2011

Род – это словоклассифицирующая грамматическая категория (см. Грамматическая категория) русских предметных слов (иначе субстантивов: существительные, местоимения-существительные). Категория рода предметных слов проявляется через грамматические показатели согласуемых с ними словоформ русских атрибутивных слов (иначе адъективов: прилагательные, местоимения-прилагательные, числительные-прилагательные, причастия глаголов; также анафорические местоимения типа он, который ), а также словоформ глагола изъявительного наклонения прошедшего времени и сослагательного наклонения. У атрибутивных слов и глагола категория рода является словоизменительной (см. Грамматическая категория). Словоклассифицирующий род и согласовательный – неразделимые части единой категории; первый проявляется посредством второго, второй диктуется первым [Копелиович 2008:93].

В примере ниже слова, у которых род является словоклассифицирующей категорией, подчёркнуты; слова, у которых род является словоизменительной категорией, выделены курсивом.

(1) (красная, моя, четвёртая, открытая ) книга (лежала )

(красный, мой, четвёртый, открытый) блокнот (лежал)

(красное, моё, четвёртое, открытое ) письмо (лежало)

· мужского рода;

· женского рода;

· среднего рода.

В [Зализняк 1967] выделяется также парный род (см. ), для лексем pluralia tantum; парным родом признаётся согласование таких лексем по множественному числу.

По данным выборки в 34 тысяч существительных, существительные мужского рода составляют около 46 %, женского рода 41 %, среднего рода - 13 % [Мучник 1971].

Род присущ всем существительным русского языка (о парном роде см. ниже (см. )) и является для них синтаксически независимой категорией (см. Грамматическая категория), поэтому многими авторами рассматривается как главная грамматическая категория русского существительного [Воейкова 2008]. Род предметных слов не имеет однозначного морфологического выражения в форме самого существительного, хотя определённым образом коррелирует с его словоизменительным типом (морфологическим родом (см. )):

(2) Ф.А.Петровский уверял, что в молодости видел парикмахерскую с надписями: «мужской зал», «женская зала», «детское зало». [М. Л. Гаспаров. Записи и выписки (1998)]

1. Род и согласовательный класс

1.1. Согласовательный класс. Род по А. А. Зализняку

Традиционной грамматикой род рассматривается как характеристика слова; в работе [Зализняк 1967] предложен подход, при котором род рассматривается в тесной связи с так называемым согласовательным классом.

По определению, данному в работе [Зализняк 1967], согласовательный класс – это совокупность существительных, требующих (при фиксированном грамматическом значении) одинаковых словоформ любого атрибута (адъективной части речи – прилагательных и т. п.) при согласовательной синтаксической связи. Иными словами, это такие непересекающиеся группы слов, со всеми словами одной из которых согласуемые части речи согласуются одинаково (но при этом по-разному с любыми двумя словами из разных групп).

Согласовательный класс является грамматической категорией, поскольку его имеют все существительные (см. Грамматическая категория).

[показать примечание]

Согласовательный класс – термин, часто упоминаемы при описании грамматики языков Африки, Дагестана, ряда других ареалов. Обычно системами с именными классами называют системы, похожие на родовые, но с большим количеством классом и иными семантическими противопоставлениями между ними В ряде таких языков (семья нигер-конго) согласовательный класс имеет особый показатель, в других (дагестанские, атлантические) форма слова не предсказывает его классной принадлежности. Русский язык относится к промежуточному типу; однозначного показателя рода у существительных нет, однако имеется определённая корреляция между типом словоизменения и родом (см. ниже, о морфологическом роде). В русской грамматической терминологии его впервые предложил использовать П. С. Кузнецов.

В русском языке согласовательный класс не совпадает с традиционным родом, а получается «умножением» рода на признак одушевлённости, поскольку формы винительного падежа у одушевлённых и неодушевлённых имён различаются во множественном числе (а у неодушевленных – и в единственном):

в.п. ед.ч. белый дом, лист, халат ; вин.п. мн.ч.: белые дома, листы, халаты

в.п. ед.ч. белого плантатора, слона, призрака ; вин.п. мн.ч.: белых плантаторов, слонов, призраков .

Таким образом, традиционным трем родам соответствует шесть согласовательных классов:

  • дом – м.р. неодуш.;
  • слон – м.р. одуш.;
  • стена – ж.р. неодуш.;
  • коза – ж.р. одуш.;
  • окно – ср.р. неодуш.;
  • чудовище – ср.р. одуш.

О седьмом классе и т.н. парном роде см. ниже (см. ).

Н. Н. Дурново (ср. [Дурново 1924]), первым фактически введший понятие согласовательного класса, не различает понятий «род» и «согласовательный класс» и выделяет в русском языке 6 родов.

А. А. Зализняк рассматривает род как такие пары согласовательных классов, которые различаются только на выбор показателей винительного падежа, диктуемый одушевлённостью.

1.2. Диагностические контексты согласовательной связи

По Зализняку, к диагностическим для рода контекстам согласовательной связи, помимо самой распространённой – атрибутивной связи (белый дом, белая крепость ), относится также синтаксическая связь в следующих типах словосочетаний:

  • предикативная конструкция (дом – белый, дом бел ):

(3) Это пространство бесконечно . Ничего там нет, кроме тумана. [О. Ефремова. История одного самоубийства (2002)]

  • селективные конструкции (один из домов, каждый из домов) :

(4) Можно сказать, что это один-Ø из симптомов , который входит в симптомокомплекс рахита, но одного этого признака недостаточно для диагностики заболевания. [А. Разакова. Первый год и вся жизнь (2002)]

(5) И вдруг однажды замечаю, что в одной из бутылок , которую я опорожнил накануне, почему-то осталось граммов сто водки. [Ф. Искандер. Муки совести, или Байская кровать (1980-1990)]

  • сочетания с некоторыми числительными (полтора, оба и числительные, кончающиеся на один и два ):

(6) Оба эти вектора существовали на протяжении всего советского периода. [Л. Шпаковская. Старые вещи. Ценность: между государством и обществом (2004)]

(7) Протянул доктор Ватсон обе руки к фотороботу и предложил Шерлоку Холмсу махнуться. [«Информационные технологии» (2004)]

  • конструкции с определёнными глаголами и прилагательным в творительном падеже (прилагательное управляется глаголом, но согласуется с дополнением в числе и роде):

(8) Я никогда не считал и не считаю Коминтерн безгрешным . [И. В. Сталин. Международное положение и оборона СССР (1927)]

(9) Тебя пугает, пес, что я уж репетирую, а сам считаю пьесу неготовой? [А. Дмитриев. Призрак театра (2002-2003)]

Согласование местоимения с кореферентным существительным (часто употребляется термин «конгруэнтность») также является диагностическим для рода:

(10) Я, например, для внучки настегала своими руками лоскутное одеяло , зная, что оно будет её оберегать, давать ей энергию. [«Народное творчество» (2004)]

1.3. Несоответствие диагностик родо-числового согласования

В ряде случаев диагностики родо-числового согласования дают различные результаты: одни из них диктуются грамматическим согласованием, другие – «согласованием по смыслу», то есть по полу референта. Например, местоимение вы (Вы ) при обращении к одному человеку (вежливое Вы ) требует однозначно множественного числа в глаголе: Вы пришли, придёте (*пришёл, *придёт ), однако прилагательные, причастия и местоимения-прилагательные в позиции сказуемого при нём могут (и в ряде контекстов должны) согласовываться «по смыслу», в единственном числе и по полу референта:

(11) Кто же вы такая ? ― Я шла в город, ― ответила девушка. [Ю. О. Домбровский. Обезьяна приходит за своим черепом, часть 2 (1943-1958)] (*кто вы такие)

(12) ― Я вас видел. Вы красивая. Я люблю таких… изящных. [Елена Белкина. От любви до ненависти (2002 [Александр Терехов. Каменный мост (1997-2008)] (*Вы красивые.)

Для кратких прилагательных, в отличие от полных, согласование по множественному числу не тольконе запрещено,но и гораздо более частотно, чем по единственному:

(13) ― Простите, но где же видно, что вы беременна ? [Коллекция анекдотов: транспорт (1970-2000)]

(14) Она к врачу: не гастрит ли? А та ей: "Да вы беременны !" Так и ляпнула по-грубому. [И. Грекова. Перелом (1987)]

Для слов нормативно мужского рода, означающих лиц женского пола (врач, премьер-министр ; см. подробнее ) возможно согласование по мужскому роду (наш врач, премьер-министр заявил наряду с наша, заявила ), но невозможны кореферентные местоимения в мужском роде (о женщине невозможно: врач пришел, *он сказал, что… ).

1.4. Согласовательный класс и категория личности

Как отмечает А. А. Зализняк, если считать жёстким правило о несочетаемости собирательных числительных (двое, трое ) с названиями животных (т. е. считать грамматически неправильными сочетания вида двое коров, трое зайцев ), можно выделить в русском языке согласовательный класс в зависимости не только от одушевлённости, но и от личности [Зализняк 1967:70]. Личность с типологической точки зрения – грамматическая категория, противопоставляющая обозначения людей обозначениям всех прочих объектов. В таком случае обозначения людей (двое писателей, трое солдат ) по своей сочетаемости противопоставлялись бы обозначениям животных и предметов.

Добавим к этому, что отмечавшиеся в литературе правила о недопустимости сочетаемости собирательных числительных с обозначениями женщин (двое девочек ) и/или лиц высокого социального статуса (двое царей, двое генералов ) давали бы уже иную границу согласовательного класса, выделяя «лично-мужской», «лично-низкостатусный» класс или их комбинации.

Однако в действительности сочетания вида двое девочек, семеро царей , трое зайцев в русском языке допускаются (см. Числительные ).

2. Морфология

2.1. Словоклассифицирующий род: показатели морфологического рода

В русском языке имеется устойчивая корреляция между родом существительного и его моделью словоизменения. Так, существительные женского рода в большинстве своём оканчиваются в им.п. ед.ч. на и относятся к а-склонению (лиса, баня) либо на мягкий согласный или любой шипящий (орфографически ) и относятся к третьему склонению (тетрадь, рожь, вещь ), мужского – на согласный и относятся ко второму склонению (волк, конь, карандаш ), среднего – на -о/-е и относятся ко второму склонению (село, море ). Соответствие отдельных словоизменительных типов и рода может носить абсолютный характер; так, все слова третьего склонения (по типу степь ) женского рода [Плунгян 2000].

В [Откупщикова, Фитиалов 1964] (вслед за ними в [Зализняк 1967]) типы парадигм, характерные для большинства существительных мужского, женского и среднего родов, названы мужским, женским и средним морфологическими родами . Морфологический род может не совпадать с согласовательным. Таким образом, слова мужчина или Фома – женского морфологического, но мужского согласовательного рода, а подмастерье – среднего морфологического, но мужского согласовательного рода.

Без информации о типе словоизменения выбор рода по форме им.п. часто затрудняется (ср. тень и день , камыш и мышь ), однако при помощи характерных суффиксов (например, -тель для м.р. и -ость для ж.р.) подавляющее большинство существительных в исходной форме позволяет определить морфологический род [Мучник 1971].

По данным [Зализняк 1967], существительных мужского морфологического рода 40,5 %, женского - 43%, среднего - 16,5% (на материале 47 700 лексем).

2.1.1. Расхождения между морфологическим и согласовательным родом

Расхождения между морфологическим и синтаксическим родом касаются ограниченного количества существительных; однако ряд таких слов высокочастотен. Так, в первую тысячу частотных русских слов (по [Шаров, Ляшевская 2009]) входят слова мужчина (416-е), папа (843-е), близко к тысяче стоит слово дядя (1128-е).

2.1.1.1. Женский морфологический род

К женскому морфологическому роду нормативно относятся

  • ряд древних непродуктивных одушевлённых существительных мужского рода (юноша, слуга, староста, мужчина, судья) ;
  • гипокористические («уменьшительно-ласкательные») мужские имена типа Вася , Коля ;
  • существительные с продуктивными увеличительными суффиксами -ин- (казачина, домина) и более экспрессивным -яр- (волчара, дождяра, попяра ), наследующие род производящего слова (казак, дом, волк, дождь, поп) ;
  • одушевлённые существительные с уменьшительными суффиксами типа мальчонка, парнишка, плутишка, также наследующие род исходного (мальчик, парень, плут ):

(15) Боевой маг ― суровый бородатый детина ― поигрывал прозрачным шаром, в котором плясали голубоватые молнии. [Д. Емец. Таня Гроттер и колодец Посейдона (2004)]

(16) Не сможете вы ничего выяснить. Котяра вам подгадил . [В. Белоусова. Второй выстрел (2000)]

Для слов с суффиксом -ин типа домина (с омофоничными вариантами среднего морфологического рода типа домино ) характерна вариативность согласовательного рода (см. ). Слова на -а могут выступать как существительные общего рода (см. ).

2.1.1.2. Средний морфологический род

К среднему морфологическому роду нормативно относятся:

  • немногочисленные существительные мужского рода типа подмастерье или воронко, гнедко (обозначения лошадиных мастей, которые могут выступать и как клички):

(17) Старый воронко ! я видел, как прошибла тебя слеза, я видел, как дрожали твои мясистые губы, я слышал твой вздох, которым, казалось, ты умолял своих вожаков не впрягать тебя в корню, ибо место принадлежит не тебе, а гнедку ! [М. Е. Салтыков-Щедрин. Сатиры в прозе (1859-1862)]

(18) слова с суффиксами -ищ- и -ишк- (домище, домишко), наследующие род производящего слова:

(19) На кухне караульной роты получал мешок с ржаными буханками, запасал полный бидонище питьевой воды. [О. Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней (2001)]

(20) Она была в той квартире, выходила на хлипкий балконишко … [Г. Щербакова. Ангел Мертвого озера (2002)]

За пределами литературной нормы для некоторых из этих классов наблюдаются колебания между средним и женским морфологическим родом.

По [Зализняк 1967] (см. также [Граудина и. др. 1976:74–75], [Грамматика 1980(1):486], [Воейкова 2008:119]), неодушевлённые существительные с суффиксами -ин- тяготеют к смешанному морфологическому роду (видел этот домино / ??? домину , но с этим доминой / ??? домином ) либо к изменению рода согласовательного (мою краснокожую паспортину – Маяковский), а одушевлённые с суффиксами -ищ- и -ишк- – к женскому (видел этого бычищу, нет ни одного домишки) :

(21) Каких только собакодомов не насмотрелся! и в форме ракушек, и пародирующих русскую народную избушку и похожих чем-то на пагоду. Даже двухэтажный видел доми́но ! (ann-sanni.livejournal.com)

(22) Оно ушло в другой угол, подобрало огромную свою пальтищу . [А. Эппель. Сидящие во тьме на венских стульях (1993)]

Восточнославянские фамилии на -ко (Родзянко, Шевченко) в XIX веке, а также в современном просторечии склоняются либо по среднему морфологическому роду (как в украинском: Родзянком, Шевченком ), либо по женскому (как в белорусском: Родзянкой, Шевченкой ). Литературная норма предписывает несклоняемость этих фамилий:

(23) Вследствие оного прошения моего, что от меня, дворянина Ивана Никифорова сына Довгочхуна к тому имело быть, совокупно с дворянином Иваном Ивановым сыном Перерепенком ; чему и сам Поветовый Миргородский Суд потворство свое изъявил. [Н. В. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (1835-1841)]

(24) Что-то доказывал, шутил, обсуждал нового, молодого и энергичного Генерального секретаря с пятном на голове, ходил на встречу с потрепанным Евтушенкой , сидевшим в вышитой русской рубашке рядом с маленькой Никой Турбиной и глядевшим на всех насупленно и сердито. [А. Варламов. Купавна (2000)]

Аналогичные колебания (между средним и женским морфологическим родами и несклоняемостью) характерны и для славянских форм имён вроде Ярило, Садко (дохристианские) или Михайло , Иванко , Данило (христианские):

(25) Ключник докладывает своему господину, который приказал удержать хлеб у крестьян, заявивших об уходе от него, что у Иванка отобрано три коробьи. [В. Л. Янин. Я послал тебе бересту… (1975)]

(26) Потом (барин) призвал Данилу и сам объяснил ему новый оброк. Данило видит ― вовсе несуразица [П. П. Бажов. Хрупкая веточка (1940)]

(27) А глядишь: наш Мирабо Старого Гаврило За измятое жабо Хлещет в ус да в рыло. [Д. В. Давыдов. Современная песня: (1836)]

2.1.1.3 Мужской морфологический род

К мужскому морфологическому роду относятся экспрессивные обозначения лиц женского пола, образованные от слов женского морфологического рода (кроме бабец , реально употребительны только имена собственные) при помощи ряда суффиксов: бабец от баба , Машкин от Машка, Натусик от Натуся , Ленок от Лена , Шурик от Шура (последнее – общего рода (см. )):

(28) И все почти существительные приобретали окончание на ец: вместо баба ― бабец , вместо лягушка ― лягушец , вместо кабак ― кабачец . [П. Д. Боборыкин. Воспоминания (1906-1913)]

Данные слова колеблются между мужским и женским согласовательным родом (для бабец частотнее мужской – 10 примеров против 2, для имен собственных – женский, например, для Ленок -- 5 против 1):

(29) Высокая луна-лунища. И бабец спящий . [В. Маканин. Неадекватен (2002)]

(30) И непонятно мне, чего это такая опытная (чтоб не сказать сильнее) бабец так дергается, мельтешит, мандражирует, на цирлах пляшет. [А. Пастернак. Сонька-помойка (Воспоминания покойника) (2002)]

(31) Ленок никогда не называла Шефа по имени-отчеству, если, конечно, его не было рядом [Е. Прошкин. Эвакуация (2002)]

2.1.2. Адаптация иностранных заимствований

Иностранные склоняемые заимствования в большинстве случаев не копируют род языка-источника. Склоняемые существительные выбирают род исходя из морфологического рода (так, слова мужского рода органон, консилиум в греческом и латыни среднего, лозунг – в немецком женского). Несклоняемые тяготеют к среднему роду (за исключением обозначений живых существ вроде кенгуру ; см. ).

2.2. Pluralia tantum как «парный род»

Pluralia tantum – существительные, не имеющие форм единственного числа – традиционно относят к явлениям, связанным с числом, а не с родом.

Тем не менее, в [Зализняк 1967] предлагается рассматривать их как особый согласовательный класс (см. п. 1) (неодушевлённый: вижу новые сани ), которому соответствует особый четвёртый род – парный род. Формы pluralia tantum, по смыслу относящиеся к единственному объекту, вроде одни сани, одни из этих саней считаются формами ед. ч., омонимичными мн.ч.:

(32) А это невозможно при решающем преобладании таких двух основополагающих установок индийского (хотя далеко и не исключительно индийского) мировоззрения, как монизм и атомизм, которые как два лезвия одних ножниц без остатка срезают личностную теологию и антропологию. [История восточной философии (1998)]

В отличие от трёх традиционных родов, парный род не включает одушевлённого согласовательного класса (см. ). Впрочем, А. А. Зализняк теоретически допускает выделение такого класса, который включал бы слова белые и чёрные как названия сторон в шахматах и тому подобных играх. Ср. форму винительного падежа, доказывающую одушевлённость слова белые :

(33) После правильного 35…Rf6! выигрыша за белых не видно. [Е. Бареев. Качество ничьих и их количество (2004)]

Это не относится к обозначениям политических партий (белые, красные, зелёные ), которые имеют и единственное число.

Особого морфологического парного рода не имеется; слова парного рода распределены по трём морфологическим родам. Так, часы относится к мужскому морфологическому роду (часов) , как слово час ; ножницы и брюки – к женскому (ножницы – ножниц, брюки – брюк, ср. страницы – страниц, штуки – штук) ; ворота и дрова – к среднему (ворота – ворот, дрова – дров, ср. болота болот, слова – слов ), о противопоставленных по морфологическому роду формах мн.ч. см. п. 2.6.1.4 (см.).

Исторически формы pluralia tantum имели согласовательный род во мн.ч., на письме сохранявшийся до реформы 1918 г. (см. п. 2.6.1.1 ) Mногие из них связаны с утраченными или семантически специфицированными формами ед.ч. (дух – духи, час – часы ).

2.3. Общий род

Лексикографическая традиция, помимо трех основных родов, выделяет также так называемый общий род . К нему относятся одушевленные существительные, обозначающие лиц (часто также животных), в зависимости от пола обозначаемого лица согласуемые то по женскому, то по мужскому роду:

(34) Дмитрий Харатьян оболтусом не был, а был просто любознательным непоседой . [Н. Склярова. Казаки-разбойники (2002)]

(35) И все же Москва с ее нескончаемой учебой, унылым музицированием, въедливыми гувернантками, с тяжелой повинностью ходить на концерты оказывалась для неугомонной непоседы ― истинной сорвиголовы в юбке ― нестерпимой. [Н. Никитина. Главы из книги об Александре Львовне Толстой (2002)]

(36) Там, в густой чаще молодых ольх, осин, берез и елочек, сидела у своего гнезда вороватая сорока… Там она сунула свою добычу птенцам и ― непоседа ― сейчас же опять куда-то улетела. [В. В. Бианки. Лесные были и небылицы (1923-1958)]

Слов общего рода около 200 [Мучник 1971], [Граудина и др. 1976:76–77], [Иомдин 1980]. Они относятся к женскому морфологическому роду. Семантически большинство таких слов связано с отрицательными характеристиками (пьяница, неумеха, задира, привереда ) или объективными недостатками (сирота, калека ).

Трактовка общего рода зависит от того, усматривать ли для каждого из этих слов одну или две лексемы. Если считать согласуемые по женскому и по мужскому роду словоформы типа сирота представляющими одну лексему, то такие слова выделяются в особый согласовательный класс (по А. А. Зализняку – скрещённый). Возможна также трактовка, при котором в каждом из таких случаев в языке представлены две омонимичные лексемы разного рода. При любой трактовке такие слова не образуют самостоятельного согласовательного класса со своим набором окончаний.

2.3.1. Словообразовательные типы

Ряд слов парного рода содержит характерные экспрессивные (часто пейоративные) суффиксы -ак-(а), -л-(а), -(ин)а, -яг(а), -ыг(а), -ук(а), -ул(я) , -уш(а) и др.:забияка, воображала, жадина, скромняга, сквалыга, злюка, чистюля, копуша .

Как слова общего рода могут выступать также образования женского морфологического рода от существительных мужского морфологического рода (см. п. 2.1.1. Женский морфологический род ):

(37) Такой волчара попался ― за каждый цент зубами цепляется. [Семен Данилюк. Бизнес-класс (2003)]

(38) Огурцов был не один ― в машине осталась сидеть какая-то красотка, скучно смотревшая в сторону и на третьей фразе разговора вполголоса аттестованная Огурцовым как "моя волчара ". [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // Новый Мир, № 1-2, 2001]

Сюда же относятся гипокористические («уменьшительно-ласкательные») имена, одинаково образуемые от мужского имени на согласный и женского имени на -а : Саша (< Александр, Александра ), Шура, Валя, Женя.

Особый класс составляют существительные на -ло , иногда относимые исследователями к общему роду [Граудина и др. 1976:76], но гораздо чаще согласуемые по среднему роду (в соответствии с морфологическим родом). Важно отметить, что у них имеется также омофоничный вариант женского морфологического рода (дурило и дурила , падло и падла ):

(39) На смех подымать его боялись, но всем было ясно, что сыщик из него липовый, если даже такой чудило , как Курчев, и то его обштопал. [В. Корнилов. Демобилизация (1969-1971)]

(40) Я, значит, туда-сюда, никак не мог остановиться, все искал честный какой-нибудь банк, надеялся еще на что-то, дурила картонная … [А. Грачев. Ярый-3. Ордер на смерть (2000)]

(41) Она звучит так, что смолоду она невероятно громка, в том грохоте мыслей и чувств, которым живет молодое дурило , в упор не видно и не слышно тихой или утихающей жизни старших. [Г. Щербакова. Армия любовников (1997)]

Согласование глагола с этими экспрессивными обозначениями встречается редко:

(42) Туго натягивая хребтину самолова, рыба пошла не вглубь, вперед пошла на стрежь, охлестывая воду и лодку оборвышами коленцев, пробками, удами, ворохом волоча скомканных, умаянных стерлядей, стряхивая их с самолова. «Хватил дурило воздуху. Забусел!» ― мгновенно подбирая слабину самолова, думал Игнатьич и увидел рыбину возле борта лодки. [Виктор Астафьев. Царь-рыба (1974)]

2.3.2. Семантическое согласование

Обозначение профессии судья – также общего рода:

(43) Маленькую рыжую судью любил только Ветров. Они познакомились в лохматые времена студенчества Нонны в неизвестном году. [Д. Симонова. Призрак декорации (2002)]

Ср. более редкое употребление слова слуга в качестве слова общего рода:

(44) Она моя владычица и слуга моя . [Н. Г. Чернышевский. Что делать? (1863)]

(45) В моем подчинении была, правда, одна женщина - слуга ― черная Ольга, наша горничная. [Э. Лимонов. Книга воды (2002)] (отметим употребление слова женщина, указывающее на применение слова слуга по умолчанию к мужскому полу)

Слова общего рода сближаются со словами мужского морфологического рода типа врач, министр , нормативно относящихся к мужскому согласовательному роду, но обозначающих также и лиц женского пола; в качестве одного из вариантов согласования для них возможно согласование «по смыслу» (а не только по мужскому роду), см. .

Достаточно распространён переход слов общего рода в женский род применительно к мужчине (ср. также [Граудина и др. 1976:76]):

(46) ― Иван Гаврилыч, хоть и редкая зануда , считай, стратегический банковский партнер в Европе. [С. Данилюк. Бизнес-класс (2003)]

(47) С ним ему повезло, чего не скажешь о Юрии Игнатьевиче, главном заместителе, старая , лысая зануда … [Э. Володарский. Дневник самоубийцы (1997)].

2.4. Род и согласовательный класс у местоимений-существительных.

2.4.1. Личные и возвратные местоимения

Часть местоимений-существительных (я, ты, мы, вы – один из нас, одна из вас ) могут согласовываться по женскому и мужскому родам (я пришёл, я пришла ) и тем самым принадлежат нескольким согласовательным классам одновременно (или «скрещённым» классам по Зализняку). Прагматически менее естественно, но, тем не менее, возможно и согласование по среднему роду:

(48) – Я напоило семьдесят пять бездомных собак. Двадцать восемь котов и кошек. – Облако плакало всё сильней. -- Я выплакало из себя всю воду. [С. Прокофьева. Лоскутик и Облако]

(49) Как же ты добралось , мое дитё? [Б. Екимов. Рассказы (2002)]

Аналогично устроено и возвратное местоимение себя : ср. себя самого и себя саму/самоё.

Местоимения он, она, оно имеют мужской, женский и средний род соответственно (по согласованию; ср. тж. ), но не определены по одушевлённости:

(50) Теперь, когда публика насытилась напевом Высоцкого и сделалось возможно прочесть его всего , приумолкли восторженные вопли о страдальце-гении. [В. Астафьев. Затеси (1999)]

(51) Взглянула на старый дом. Увидела его весь . От покосившихся антенн до выщербленных ступеней крыльца. [С. Довлатов. Дорога в новую квартиру (1987)]

Для обозначений одушевлённых существительных среднего рода возможны как формы, совпадающие с именительным, так и формы, совпадающие с родительным падежом. Таким образом, в среднем роде одушевлённость выражена слабее, чем в мужском и женском:

(52) Его всё покрывала шерсть. // Его всего покрывала шерсть. (о животном)

2.4.2. Местоимения типа кто и что

Местоимения серии -кто (кто, никто, некто и др.) – мужского рода, одушевлённые; мн.ч. допускают с ограничением (*кто пришли? , но кто такие , эти некто ).

В конструкции кто такой современная норма требует согласования такой по смыслу (кто такая, такое, такие ), однако существовало также архаичная несогласуемая конструкция кто такое :

(53) [Ракитин:] Кто такое Беляев? [Ислаев:] А новый наш учитель, русский. [И. C. Тургенев. Месяц в деревне (1850)]

Мн. ч. у кто часто встречается при относительном употреблении, так, в Корпусе те, кто пришли встречается сопоставимо с те, кто пришёл (отношение примерно 1:5). В 1970-е годы, по данным [Граудина и. др. 1976:31–32], мн.ч. встретилось примерно в 3% контекстов.

(54) Кто сталкивался с клонированием своего ника? Я уже выловила четырёх неопознанных клонов. Интересно, с какой целью эти "некто " используют мой ник? (otvet.mail.ru)

(55) Арт-салон 2006 в ЦДХ. Кто был на арт-салоне? Что видели? [Современное искусство (форум) (2007)] (речь идёт о множественном субъекте)

(56) Девчонки, кто забрал у пассажира место у аварийного выхода? [К. Кондаков. Два шага вперёд, полтора шага назад (2003)] (речь идёт об одной из «девчонок»)

Контексты вроде:

(57) Кто была эта девушка, кто был этот дедушка? [А. Архангельский. 1962. Послание к Тимофею (2006)]

следует интерпретировать как согласованные с подлежащим ("девушка", ср. Кем была эта девушка ).

Местоимения серии -что (что, ничто, нечто и др.) – среднего рода ед.ч., неодушевлённые:

(58) Он пояснял мне: когда мы помираем, то как живые существа перестаём быть. Это биологическое ничто . Химическое ничто ― торричеллиева пустота, можно получить пространство, в котором не останется ни одной молекулы. [Д. Гранин. Зубр (1987)]

2.5 Вариативность в роде

Вариативность родовой принадлежности характерна для целого ряда лексем и их классов на протяжении всей истории русского литературного языка. В работе [Савчук 2011] обобщаются следующие точки вариативности, связанные с родом:

· колебания в роде, выраженные морфологически ():

§ сущ. м.р. на твердый согласный и ж.р. на -а: рельс – рельса (

§ сущ. на мягкий согласный, -ж, -ш: м.р.//ж.р.: толь, толя толь, толи ();

§ сущ. с суффиксами субъективной оценки: м.р.//ср.р., м.р.//ж.р., ср.р.//ж.р.: этот домишко – это домишко, огромный домина – огромная домина, маленькое ведерко – маленькая ведерка ().

§ сущ. общего рода: этот чудила – это чудило ;

· колебания в роде, выраженные синтаксически (см. , ):

§ сущ. несклоняемые: боа пушистый боа пушистое ();

§ аббревиатуры: наша ЖЭК наш ЖЭК , СОЭ повысился СОЭ повысилось ();

§ композиты: часы-будильник встали часы-будильник встал ().

2.5.1. Колебания между типами словоизменения

Вариативность в синтаксическом роде обычно связана с колебаниями между родами морфологическими: тапок – тапка , гренок – гренка, георгин – георгина, кайла-- кайло, рояль/рояли – рояль/рояля [Граудина и др. 1976:65–70]. Как правило, варианты трёх родов отличаются стандартными окончаниями трёх соответствующих морфологических родов (-0, -а, -о) с точностью до беглого гласного (ср. первые два примера) либо омонимичны в начальной форме (слова типа рояль ). Редки, но возможны и другие варианты (например, сайга – сайгак, грозд – гроздь ), ср. также заусеница – заусенец с разной огласовкой суффикса. Распространена вариативность между парным и другими родами (в большинстве примеров это выбор между pluralia и singularia tantum; кружево – кружева, хлебозаготовка – хлебозаготовки, молок – молоки, заросль – заросли ).

(59) Ф.А.Петровский уверял, что в молодости видел парикмахерскую с надписями: «мужской зал », «женская зала », «детское зало ». [М. Л. Гаспаров. Записи и выписки (1998)]

2.5.1.1 .Колебания между 0-склонением и а-склонением (мужской – женский род)

По данным Грамматического словаря русского языка (анализ из [Савчук 2011]), на колебания между мужским 0-склонением и а-склонением (твёрдый вариант) и, соответственно, мужским и женским родом (типа рельс – рельса ) приходится 37% вариативных пар.

Отдельный морфологический (словообразовательный) класс слов, колеблющихся между мужским и женским родами – приставочные образования от глаголов (просека – просек, переволока – переволок, проток – протока, присосок – присоска, надолба – надолб).

(60) Дорога на Шульпиху шла сначала старым заброшенным просеком (на Урале говорят «просек », а не просека ), а потом мы свернули влево, где начинались покосы. [Д. Н. Мамин-Сибиряк. Зеленые горы (1902)]

Адаптация заимствованных слов также вызывает подобную вариативность, связанную в том числе и с родом языка-источника: диерез – диереза (греч. dieresis женского рода), арабеск/арабеска (фр. arabesque женского рода), жираф – жирафа (фр. giraffe женского рода; ср. также выше о вариативности названий животных).

(61) Как выяснилось, жирафа служила подставкой для шляп. [С. Довлатов. Наши (1983)]

Колебание по роду свойственно словам, редко употребляющимся в единственном числе: это названия обуви (тапка/тапок при обычном тапки , кеда – кед при обычном кеды, ботинок – ботинка, туфель – туфля ), пищи (гренок – гренка при обычном гренки, оладушка – оладушек при обычном оладушки), иные семантические классы (канделябр – канделябра , клавиш – клавиша , рельс – рельса , скирда – скирд , ставень – ставня, заусенец – заусеница , туберкул – туберкула, банкнот – банкнота ).

Как отмечено в [Савчук 2011], ряд вариативных форм в современных текстах выходит из употребления (ботинка – данное слово в современных текстах применяется скорее не к дамской обуви, а к мужской, в том числе к тяжёлой; апофеоза, брелока ). Предпочтительная форма может быть разной в пределах одной и той же семантической группы: в паре бутс бутса (соотношение форм 5 м.р. ед.ч. // 12 ж.р. ед.ч. при 71 форме мн.ч.) преобладает женский род, а в паре кед кеда мужской (соотношение форм 14 м.р. ед.ч. // 3 ж.р. ед.ч. при 202 формах мн.ч.).

2.5.1.2. Колебания между 2 типами 0-склонения (мужской и женский род)

Вариативность между мужским и женским родом исторически характерна для заимствованных существительных на мягкий согласный, колеблющихся между двумя типами 0-склонения и, соответственно, морфологическими родами (кадриль, отель, дуэль); в настоящее время для большинства из этих слов закрепился один из родов, и вариативность в данной зоне снизилась, хотя и не исчезла полностью. Если в Грамматическом словаре отмечено только 22 пары с таким колебанием (и всего 13% от слов, вариативных по роду), то в начале XX века нормативные пособия отмечают ещё 55 таких пар, для современного языка уже не актуальных [Савчук 2011].

(62) Представьте себе, какой-нибудь шевалье, граф, маркиз, у которого в Париже была прекрасная отель , несколько наследственных замков, должен был, чтоб не умереть с голоду, идти в гувернеры, то есть учители! [М.Н. Загоскин. Москва и москвичи (1842-1850)]

(63) Три дня спустя был его последний дуэль . [М.А. Корф. Записка о Пушкине (1848)]

(64) В правительстве идет перманентный кадриль , с одной стороны, чтобы по очереди сажать «к пирогу» доходных и почетных местечек побольше эсеров и меньшевиков, с другой стороны, чтобы «занять внимание» народа. [В.И. Ленин. Государство и революция (1917)]

В ряде вариативных пар ранее выступал вариант с твёрдым согласным мужского рода:

(65) Как было доказано, что призма, которой основание параллелограмм, разделяется на две трехсторонние одинаковые плоскостию, проходящею чрез диагоналы оснований, и как стороны параллелограмма и диагонал могут быть взяты совершенно произвольно, то отсюда следует, что всякая трехсторонняя призма равна по величине с другой, которой основание и высота те же. [Н.И. Лобачевский. Геометрия (1823)]

В истории языка сменили свой род и ряд исконных существительных на мягкий согласный: степень, гортань, печать и др.

(66) И сие то есть самый высочайший степень совершенства, которого достигнуть стараться должно. [Екатерина II. Наказ Комиссии о составлении проекта нового Уложения (1767)]

Среди новых слов такая вариативность связана со словами, означающими вещества (гель, шампунь, персоль и др.). В [Савчук 2011] впервые отмечена вариативность, связанная с одушевлённым словом бездарь (изначально – третьего склонения ж.р.):

(67) Тем более страшно, когда этим занимается одарённый человек. Ведь бездаря никто слушать не станет. А когда человек талантливый проповедует гнусь, ребёнок может поверить ему. [А. Гулина. Слух к чужой боли (2003)] – мужской род

(68) АЯ бормочет своим поедаемым овощам: «Таков наш мир: любая бездарь , любой зачуханный баран изображает высь и бездну, стуча в жестяный барабан». [В. Аксенов. Новый сладостный стиль (2005)] – женский род

2.5.1.3. Суффиксальные образования с изменением морфологического рода

Колебания по роду между мужским (в соответствии с родом производящего слова) и женским (в соответствии с морфологическим родом) имеют также существительные с увеличительными и экспрессивными суффиксами, морфологический род которых не соответствует нормативному согласовательному (см. п. 2.1 Морфологический род , п. 2.3 Общий род ). Это существительные как неодушевлённые (лбина , кирпичина , холодина , дождина , паспортина и др.) и одушевлённые (зверюга , зверина , коняга , бабец , Ленок , бездарь ). Они часто также колеблются между разными морфологическими родами (человечишка-человечишко, сараюшка – сараюшко).

2.5.2. Неизменяемые слова и аббревиатуры

Для заимствованных неизменяемых существительных (в том числе имён собственных), не примыкающих ни к какой исконной словоизменительной парадигме, характерна вариативность родовой принадлежности, часто меняющейся со временем. По [Граудина и др. 1976:77], в прессе 1970-х годов отклонения от словарной нормы в роде несклоняемых существительных достигали 35%. По [Савчук 2011], доля несклоняемых слов среди вариативных по роду существительных – 32%.

2.5.2.1. Род неизменяемых слов и семантика

Обычно несклоняемые неодушевлённые существительные тяготеют к среднему роду (для среднего морфологического рода характерно окончание -о/-е ); это также так называемый «свалочный класс», куда попадают слова с нетипичным для русского языка окончанием имИ.п. ед.ч. вроде -у, -и [Копелиович 2008:99]. Наряду с этой тенденцией род таким словам часто приписывается по семантическому аналогу: так, несклоняемые обозначения автомобилей относятся к мужскому роду (как слово автомобиль ), река Конго – к женскому роду, как река , а государство Конго – к среднему, как государство (но в принципе в то же время возможна и подстановка слов женского рода – страна или республика, так что подобное правило не может носить абсолютного характера).

2.5.2.2. Названия неодушевлённых предметов

Между мужским и средним родом, по данным Грамматического словаря русского языка, колеблются обозначения пищи и напитков (кофе, бренди, виски, мартини, спагетти, шерри, сулугуни, чили) , марок автомобилей (феррари, шевроле, ауди, вольво ), единиц измерения и денежных единиц (генри, кюри, евро ). Почти все эти слова представлены в Корпусе в основном в мужском роде. По данным Google, в сочетании один/одно евро мужской род чаще среднего рода в 17 раз, в сочетании белый/белое мартини мужской род чаще среднего почти в 100 раз.

Особо выделяются обозначения автомобилей; здесь и в Корпусе, и в Интернете для целого ряда таких слов лидирует не отмеченный словарями женский род (диктуемый семантическими аналогами машина, марка, иномарка, модель [Савчук 2011], а не литературным автомобиль ). Так, новая феррари в Google примерно в два раза частотнее, чем новый феррари , в то время как рекомендуемый рядом словарей средний род для этой лексемы крайне маргинален.

(69) Она уже не видела белой «ауди » впереди. [Д. Рубина. Несколько торопливых слов любви (2001)]

(70) Приказ всем машинам: блокировать красную «мазератти ». [В. Левашов. Заговор патриота (2000)]

По данным [Савчук 2011], мужской род предпочитают названия шевроле, рено, пежо, порше , в то время как решительно преобладает женский род для наименований ауди и вольво. Отмечено, что к женскому роду «тяготеют слова с последним безударным открытым слогом, который может ассоциироваться с безударным окончанием существительных 1-го склонения» [там же].

В ряде случаев выбор рода объясняется давней традицией. Таково слово кофе , наследовавшее мужской род более раннего варианта кофий мужского морфологического рода [Граудина 1976:79]; переход его в средний род признавал нормативным ещё В.И. Чернышёв [там же]. В советский период мужской род этого слова стал восприниматься как более «престижный», как знак «культуры речи», что способствовало дополнительной консервации мужского рода. Со словами какао, пальто или метро , в XIX – начале XX в. также имевшими мужской род, этого не произошло. В это же самое время в русской эмиграции мужской род слова кофе беспрепятственно вытеснялся средним:

(71) Клервилль, допивая утреннее кофе , с энергичным видом излагал свой план действий: он первым делом бросится в министерство, в Intelligence Service, в штаб, затем разыщет мистера Блэквуда и попросит его поговорить с министром. [М.А. Алданов. Пещера (1932)]

(72) Я тоже провел это время в Париже: немного меньшее количество одних продуктов, несколько худшее качество других, поддельное, но все же ароматное кофе , чуть сокращенная электрическая энергия, чуть сокращенное пользование газом. [Ю. П. Анненков. Дневник моих встреч (1966)]

Так же у Бунина, Набокова, Андрея Седых, Дон Аминадо, М. Агеева.

(73) Крутой поворот, и авто, шумя по гравию шоссе, миновал широкие ворота, увенчанные трубящим ангелом, и остановился около оружейного корпуса, спугнув целую стаю молодых девушек, играющих в серсо. [А.В. Чаянов. Путешествие моего брата Алексея в страну крестьянской утопии (1920)]

В современном языке под влиянием кофе мужской род получили и новые заимствования, означающие сорта этого напитка (капуччино, эспрессо ); слово мокко имело также устаревший вариант мокка (колеблющийся по роду и склоняемости) [Савчук 2011]).

Слова жалюзи, хинкали, спагетти, мюсли и др. и топонимы, например, кавказские, на -и типа Озургети, Кобулети, Самашки, Шали, также Хельсинки (ср. в языке русской эмиграции в Пассях от Passy ) колеблются между мужским, средним и парным (pluralia tantum) родом (в последнем случае обычно женского морфологического рода). Последняя возможность подсказывается финальным -и, а также для некоторых слов семантикой (совокупность мелких предметов) и синонимами (шторы, макароны – последнее слово прошло аналогичный путь, из ит. macaroni), а для топонимов – существованием топонимов парного рода типа Ромны и Петушки (ср. иностранный топоним Салоники , нормативно парного рода). Жалюзи и топонимы в парном роде имеют склоняемый вариант: жалюзей, Шалей, Озургет . Переход в изменяемый тип связан со степенью освоенности. Во всех этих случаях преобладает несклоняемый вариант, но и склоняемые встречаются достаточно систематически:

(74) Спагеттей побольше, пожалуйста, - твердил свое Пашка. - Если в шкафу не имеется, у нас есть резерв. [С. Каледин. Записки гробокопателя (1987–1999)]

(75) Скажем, другая из моих многочисленных подруг кормила мужа сплошными мюслями , сосисками и черным кофе (если он не забывал все это купить), а он остается при ней уже лет десять и никуда уходить не собирается. [М. Каминарская. Три веселых супа (2002)]

(76) Особенно любили такие броские названия в грузинской провинции, где-нибудь в Озургетах , Ахалкалаках или Сагареджо (К. Г. Паустовский. Книга о жизни)

(77) Вместо щелистых жабр жалюзей ― глухой затиск ставень. [С. Д. Кржижановский. Боковая ветка (1927-1928)], ср. :

(78) Бары закрыты, кафе закрыты. Окна домов закрыты жалюзи . [Д.А. Гранин. Месяц вверх ногами (1966)]

2.5.2.3. Названия животных

Между мужским и женским родом колеблются обозначения животных (коала, колли, окапи, динго, жако, гуанако, чау-чау, кенгуру, цеце – ср. семантически мотивирующие женский род слова собака, обезьяна, антилопа, муха, мужской род -- попугай и др.):

(79) Кенгуру-крыса многим менее первой, но во всём похожа на обыкновенную кенгуру . [Ф.Ф. Беллинсгаузен. Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане... (1831)]

Ср. также рассказ Б. Житкова «Кенгура» (1925), где это слово (в речи персонажа и рассказчика) переведено в женский морфологический род, видимо, под влиянием окончания, схожего с винительным падежом этой парадигмы (ср. предыдущий пример):

(80) Вышел распорядитель на середину и говорит: ― Сейчас почтеннейшей публике австралийский зверь кенгура покажет упражнение в боксе. Редкий случай искусства! (Б. Житков. Кенгура)

Слово шимпанзе в [Зализняк 1967] отнесено к «скрещённому» словоизменительному классу, проявляющему признаки всех трёх родов – мужского, женского и среднего (в нём пересекаются общий род и вариативность между общим и среднем родом). В Корпусе средний род этого слова не зафиксирован, а выбор мужского или женского рода, сколько можно судить, не мотивирован полом животного: ср. примеры, где речь идёт о биологическом виде в целом:

(81) Не такая уж близкая, оказывается, родственница нам эта волосатая шимпанзе ! [«Знание -- сила» (2003)]

(82) Новорожденный шимпанзе весит вдвое меньше новорожденного ребенка. [«Мурзилка» (2000)]

2.5.2.4. Род аббревиатур

Аналогично названиям животных определяется род аббревиатур – по так называемому опорному слову полной расшифровки (синтаксически главному слову словосочетания). Нормативно БАМ женского рода (магистраль ), США – парного (штаты ), НКВД – мужского (комиссариат ). Тем не менее, и в этом случае заметна тенденция несклоняемых аббревиатур к согласованию по среднему роду (а напоминающих по фонетической структуре мужской морфологический род, таких, как БАМ – к согласованию по мужскому роду и склоняемости):

(83) На месте Молоховских ворот, где в Отечественную войну 1812 года шли ожесточенные бои, всесильное НКВД выстроило два жилых корпуса для семей своих опричников, больше всего преуспевших в лесах Катыни. [Б. Васильев. Оглянись на середине (2003)]

(84) Захочет министр оплатить поворот сибирских рек ― пожалуйста, захочет построить никому не нужный БАМ ― сколько угодно, оказать валютную помощь коммунистической партии на Кубе ― нет вопросов! [А. Тарасов. Миллионер (2004)]

Ряд аббревиатур на согласный, начиная с НЭП (новая экономическая политика ) нормативно принял мужской род, а часто и перешёл из несклоняемых в склоняемые, ещё до 1970-х годов (МИД, МИДа – ср. министерство, ВАК – ср. комиссия, вуз – ср. заведение, ТАСС – ср. агентство, ДОСААФ – ср. общество, ЗАГС – ср. запись ; в 1970-е начался этот процесс с ЖЭК – ср. контора ; [Граудина и др. 1976:83–84]). Ср. редкий пример перехода ЖЭК в женский морфологический род:

(85) ― Техник ― это дома, в жэке вашей , а здесь ― смотритель, смотритель кладбища. [С. Каледин. Записки гробокопателя (1987-1999)]

и редкий пример сохранения несклоняемости у слова загс в мужском роде:

(86) Служба столичного загс подвела свои итоги 2006-го и сравнила их с показателями предыдущего года. [Н. Егоршева. САША + НАСТЯ (2007)]

2.5.3. Род сложных слов

Особый тип колебания представляют собой сложные слова, образованные соположением слов двух разных родов: плащ-палатка, диван-кровать, школа-интернат . Вариативность рода сочетается с вариативностью склонения первой части (плащ-палатки или плаща-палатки). Для ряда таких слов преобладает несклоняемость первой части и, соответственно, согласование по последней части композита, морфологической род которой наследуется словом в целом:

(87) В блиндаже всё время толклись люди, скрипела дверь и хлопала плащ -палатка , повешенная у входа Глушковым. [В. Гроссман. Жизнь и судьба, часть 2 (1960)]

Для слова счёт-фактура преобладает склоняемость обеих частей; несклоняемая первая часть встречается редко, хотя и регулярно, особенно в газетном корпусе, что позволяет предположить эволюцию в этом направлении:

(88) Так, ВАС РФ, рассматривая конкретное дело, на основе транспортного договора, счет -фактур , накладных и иных документов установил, что перевозка осуществлялась по территориям нескольких государств. [Некоторые проблемы предмета доказывания в гражданском процессе РФ (2003)]

Возможно согласование по обеим частям:

(89) На основании этого счета -фактуры бывший продавец, ставший покупателем, примет к вычету НДС по приобретенным товарам. [А. Куркотов. Счет-фактура на возврат (2004)]

(90) Идея сводится к тому, чтобы каждая счет -фактура нашла себе пару «продавец―покупатель», причем у обоих суммы должны совпадать. [Е. Ленц. Министерство вычитания и пополнения (2004)] (в этом тексте первая часть склоняется)

Для дефисных сочетаний слов разного рода, означающих лиц (бой-баба, человек-загадка, горе-писатель ), обычно смысловое согласование [Граудина и др. 1976:91]:

(91) Больше того, «огонь -девка » предлагала напечатать еще и хвалебные цитаты о Головине, которые тоже прилагались. [Т. Устинова. Персональный ангел (2002)]

Сильнее вариативность проявляется у свободных сочетаний неодушевлённых существительных разных родов, второе из которых выступает в функции приложения (их можно рассматривать также как окказиональные сложные слова).

Нормативно преобладает согласование по первой части, являющейся семантически «главной» (самолёт-амфибия м. р. = самолёт типа амфибия , [Граудина и др. 1976:92]), хотя это семантическое основание является достаточно «зыбким» [там же], кроме того, существует вариативность в порядке компонентов: усадьба-музей и музей-усадьба.

Согласование может зависеть также от того, с какой стороны от данной пары находится согласуемое слово. Ср. примеры согласования по ближайшему существительному:

(92) Эта схема может считаться модификацией линейной, так как суть её заключается в том, что в каждом эпизоде -встрече субъектом и объектом могут быть произвольно выбранные персонажи. [«Информационные технологии» (2004)]

(93) Сначала шов слегка уплотняем молоточком, затем прочеканиваем на нём замок -бороздку , называемую "зигом", которая будет препятствовать расхождению шва при дальнейшем его уплотнении. [«Народное творчество» (2004)]

но ср. согласование с первой частью при постпозиции:

(94) Позднее было обнаружено, что короткие синтетические двухспиральные РНК, одна из цепей которых комплементарна любому участку гена -мишени и, соответственно, его мРНК, оказывает ещё более мощный эффект, полностью и строго избирательно инактивируя экспрессию данного гена в клетках животных, включая млекопитающих. [А. С. Спирин. Фундаментальная наука и проблемы экологической безопасности (2004)]

(95) Вы не поверите, но посюсторонние зрители аплодировали практически стоя ― не столько этому человеку, сколько режиссёру, снявшему фильм -молчание , фильм -неподвижность , фильм -пустоту , служащий мерилом всякому звуку, движению, всякой наполненности. [Запись LiveJournal (2004)]

2.6. Род согласуемых слов

Собственно грамматические показатели рода (если не считать регулярное образование рода у субстантивированных прилагательных и фамилий; см. и ниже, ) в русском языке имеются только у словоформ, которым род приписывается при согласовании – прилагательных, местоимений-прилагательных, числительных и причастий глагола. Сюда же близки л- формы (словоформы прошедшего времени глагола и в составе сослагательного наклонения).

Род маркируется у адъективных словоформ кумулятивно с показателями падежа и единственного числа (во множественном числе, кроме указанных выше в случаев, род не маркирован), а в винительном падеже еще и одушевлённости. Так, окончание -ый прилагательного выражает, помимо мужского рода, именительный падеж (либо винительный неодушевлённый) и единственное число. Косвенные падежи мужского и среднего родов совпадают (красного солнца, дома, красным солнцем, домом).

Выделяются ряды падежно-родовых показателей, характерных:

  • для полных форм прилагательных, местоимений-прилагательных и причастий (-ый , -ая, -ое в им.п.: хороший дом, хорошая книга, хорошее сочинение );
  • для кратких форм прилагательных и причастий (-0 , -а, -о : только род, кроме фразеологизмов на босу ногу и т. п.: дом хорош, книга хороша, сочинение хорошо );
  • для притяжательных прилагательных (-0 , -а, -о в им.п.: Петин дом, Петина книга, Петино сочинение – дом хорош (Петин), книга хороша (Петина), сочинение хорошее (Петино).

У -л -форм показатели рода и числа совпадают с показателями кратких форм прилагательных (увидел, увидела , увидело , увидели ).

2.6.1. Род и число

2.6.1.1. Дореформенная орфография

После реформы орфографии 1918 г. у подавляющего большинства русских словоформ род во множественном числе на письме не различается (фонетически совпадение родов и формирование единой парадигмы множественного числа прошли еще в XIV-XVI вв.). До 1918 г. окончания множественного числа женского и среднего рода прилагательных и местоимений-прилагательных в им.п. и вин.п. (- iя, -ыя ) орфографически отличались от множественного числа мужского рода (- iе, -ые ): новыя (книги, поля ) – новые (стулья) ; кроме того, существовало местоимение мн.ч. ж.р. он ѣ и словоформа местоимения и числительного мн.ч. ж.р. одн ѣ с ударным окончанием (по крайней мере в стихах – в соответствии с произношением); в незначительной степени эти словоформы сохраняются в современных переизданиях старых текстов и стилизациях. Подробнее см. Местоимение .

В дореформенном правописании, кроме того, различался род у pluralia tantum: новые часы – новыя ножницы (см. ).

2.6.1.2. Числительные оба и два

В современном русском языке во множественном числе различаются формы им.п. (вин.п. неодуш.) числительных оба/обе , два/две и полтор/полторы (ср. закрепившиеся для обоих родов словоформы две надцать и две сти, но два дцать ). Также различаются косвенные формы числительного оба (обо их , обо им , обо ими обе их , обе им , обе ими ), для которых правило является «искусственным», придуманным Н. И. Гречем [Граудина и др. 1976:256]. В [Зализняк 1967] формы косвенных падежей женского рода местоимения оба названы «выходящими из употребления»; схожую точку зрения высказывал и В.В. Виноградов.

Тем не менее, в современных текстах смешение этих словоформ наблюдается в обе стороны:

(96) Там магнитные излучения поддерживают предмет с обоих сторон , так что тебе не нужно ходить по квартире на цыпочках, опасаясь, что волчок рухнет вниз. [«Хулиган» (2004)]

(97) Потом как-то очень обаятельно ухмыльнулся, подмигнул обеими глазами [«Театральная жизнь» (2004)]

При этом формы женского рода, в общем, в языке сохраняются; так, сочетания обеих рук, обеими руками, в обеих руках, обеим рукам встречаются начиная с 1967 г. (после издания «Русского именного словоизменения») 758 раз, а ненормативное обоих рук и т. п. – только 5. В Корпусе устных текстов отношение для данных контекстов 17:1 в пользу нормативной формы числительного; ср. единственное отклонение:

(98) [№ 0] Вы лично одобряете или нет отставку Касьянова? [№ 8, муж, 61] Обоими руками за то / что его убрали вовремя. [Беседа с социологом на общественно-политические темы (2004)]

По данным поисковой системы Google, соотношение обеих рук / обоих рук ниже, чем в Корпусе, куда входят в большинстве своём отредактированные письменные тексты – 20:1.

Перевес нормативных форм несколько меньше по сочетаниям с объектами, обладающими естественной парностью, но и по сочетаниям с иными лексемами, например, словом сторона: в основном корпусе преобладание нормативной формы числительного оба – 58:1, в газетном – 181:1, а в устном даже 4,5:1. По данным Google, соотношение чуть ниже, чем с лексемой рука – 16:1.

(99) Поскольку я считаю / что любое действие должно быть ненасильственным / и всегда должен быть шаг навстречу / с обоих сторон . [Беседа с Э.Шклярским (рок-группа «Пикник») на радиостанции «Наше радио» (2003)]

В советских газетах 1970-х годов, по данным [Граудина и др. 1976:256], ненормативные формы обои-/обеи- по всем лексемам достигали 5%.

2.6.1.3. Селективные конструкции

В селективных конструкциях (один из которых, каждый из которых) выбор рода местоимения диктуется родом кореферентного существительного, представленного в предложении только словоформой множественного числа:

(100) Рассматривается несколько классов задач, для каждого из которых проводится сравнительное тестирование методов решения, реализованных в программе. [«Информационные технологии» (2004)]

(101) Существует 19 систем сертификации, внутри каждой из которых ― своя система аккредитации… [«Воздушно-космическая оборона» (2003)]

(102) Начертите схемы возможных соединений из трех резисторов, каждое из которых имеет сопротивление R. [В. Лукашик, Е. Иванова. Сборник задач по физике. 7-9 кл. (2003)]

2.6.1.4. Выражение числа и морфологический род

Словоформы множественного числа имеют набор окончаний, диктуемых, хотя и не однозначно, типом словоизменения (так называемым «морфологическим родом», см. выше ). В частности, во множественном числе для существительных разных морфологических родов противопоставлены наборы окончаний именительного и родительного падежа [Зализняк 1967]:

  • мужской морфологический род: -и – -ов/ей – 97,3% случаев;
  • женский морфологический род: -и – -0 – 98,9% случаев;
  • средний морфологический род: -а – 0 – 96,4% случаев.

3. Синтаксис

При согласовании существительное (и местоимение-существительное) диктует выбор согласовательного класса зависимого адъектива (прилагательного, причастия, местоимения-прилагательного, числительного): новая (твоя, вторая) кукла , новый (твой, второй) нож , новое (твоё, второе) мороженое . При согласовании по роду у адъективов выступает тот же набор граммем, что и у существительного (в том числе т.н. парный род (см. п.2.2): одни сани, каждые из саней ).

К согласованию по роду близки явления, обычно не относимые к нему. Это:

  • координация сказуемого с подлежащим в прошедшем времени и сослагательном наклонении (исторически форма прошедшего времени на – согласуемое причастие):

(103) Если так моё сердце отозвалось , так мой ум просветлел , воля встрепенулась, всё моё существо напряглось желанием так жить, ответить на эти слова всей жизнью ― я не только себя узнал, я узнал что-то новое о Боге. [Митрополит Антоний (Блум). О жизни христианской (1990)]

  • координация анафорических местоимений (см. Местоимения) с кореферентным им существительным по роду:

(104) Я лезу в холодильник . Он ПУСТ. Я смотрю на столах ― нету ничего… [Женщина + мужчина: Брак (форум) (2004)]

(105) Крестьяне и солидарные с ними губернаторы настоятельно просили вице-премьера "дойти до президента ", чтобы тот приструнил "нефтяных баронов". [И. Пылаев. Война срывает посевную (2003)]

Как и согласуемые части речи (новая врач ), координация местоимений осуществляется по смыслу, исходя из пола референта:

(106) Рассказывая о своей политической карьере, депутат заявила, что если бы ей предложили войти в состав правительства, она бы хотела получить портфель министра обороны, потому что очень любит военных: "Они такие же прямые и честные, как я". [О. Бойцова. «Плейбой» чуть не раздел депутата (2002)]

4. Семантика

В целом вопрос о семантической мотивированности русского рода (как и в других языках мира) остаётся открытым (ср. [Плунгян 2000:154], [Копелиович 2008:106]), тем не менее, для ряда групп существительных можно определить соответствующие тенденции.

4.1. Род и пол

Грамматический род одушевлённых имён в известной степени коррелирует с неграмматическим (номинативным) значением биологического пола. В большинстве своём существительные, обозначающие лиц, имеют род, соотвествующий полу. Ряд таких обозначений, в основном термины родства, привязан к конкретному полу и соответственно роду (значение пола входит в состав семантики корня: мужчина, женщина , отец, мать, дядя, тётя ; ср. непарные машинистка, балерина, посол, водитель ). Другие существительные образуют так называемую сексуальную парадигму [Кронгауз 1996] или родовые пары [Воейкова 2008], то есть словообразовательные пары обозначений для лиц разного пола: продавец – продавщица, француз – француженка, племянник – племянница ; пары типа дядя – тётя можно рассматривать как супплетивные формы сексуальной парадигмы.

Э. Спенсер () усматривает у русского рода черты словоизменительной категории; так, регулярно образование:

  • мужских и женских форм личного местоимения (он-она-оно, мн. ч. они (существует также словоизменительная трактовка этих форм, ср. Местоимение);
  • субстантивированных прилагательных (дежурный – дежурная , учащийся – учащийся );
  • фамилий на -ов/-ев , -ой/-ий (Иванов – Иванова, Достоевский – Достоевская, мн. ч. Ивановы, Достоевские ).

Отчасти это верно для имён типа Александр – Александра, Евгений – Евгения . Ср. рекламный плакат, где Валентины употреблено аналогично Ивановы , для родовой пары имён: Всем Валентинам скидки 14 февраля.

Имеются слова, означающие определённые роли, функции, занятия, для которых нормален мужской род, «по умолчанию» охватывающий оба пола:

(107) Например, русский человек , мысля о национальной гордости, говорит: «русский дух, Евразия», а слушающий воспринимает эту мысль как «порабощение стран Восточной Европы». [Л. Перловский. Сознание, язык и математика (2003)]

(108) Не презирайте, любезный читатель , ворон -- это отличное мясо для бульона. [Рецепты национальных кухонь: Франция (2000-2005)]

(109) Сейчас учителя сами заказывают себе подарки… кто золотую цепочку, кто кухонный комбайн… [Наши дети: Подростки (2004)] (речь явно идёт преимущественно о женщинах)

К тому же классу примыкают общие обозначения лиц, не маркированные по полу: человек , субъект , индивид (уум) мужского рода, лицо – среднего рода, персона , личность , особа , также обозначение функции (не обязательно личное!) жертва – женского. От обозначений ряда профессий и рангов типа директор, профессор, врач форма женского рода (директриса, профессорша, врачиха ) либо носит разговорный и сниженный характер, либо (в случаях генеральша, профессорша ) интерпретируется (также) как "супруга X-а". О переходе слов типа врач в неустойчивый общий род см. .

(110) ― Вам нравится поэзия акмеистов? ― спросила Москвича высокая худая то ли профессорша , то ли гангстерша , то ли цыганка. [В. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп (1976)]

Слова, обозначающие животных, коррелируют с биологическим полом слабее, несмотря на наличие словообразовательных гнёзд с сексуальной парадигмой (кот – кошка, волк – волчица ) или корней, в значение которых входит компонент "самец" или "самка" (петух курица , баран овца , кобель сука ). Так, названия биологических видов имеют определённый не мотивированный полом род, и эти названия применяются к животному, когда его пол неизвестен или не важен. Так, имеется нейтральное кошка, но кот – обычно о животном известного пола; нейтральное собака vs. дополнительно маркированное стилистически пёс и специальные обозначения полов кобель и сука . Замечено, что для диких животных немаркированным чаще является мужской род (медведь, волк, тигр), для домашних – женский (свинья, овца, курица ) [Воейкова 2008]. Для большинства животных обозначение пола задаётся не словообразовательно, а только при помощи слов самец и самка (сова, лягушка, кузнечик, дятел и т. п.). Ср. проблемы при переводе сказок о животных: пантера Bagheera у Киплинга, сова Owl у Милна, гусеница Caterpillar у Кэррола – все мужского рода (he); при переводе либо меняется пол, либо название персонажа (Сыч, Червь и т. п.)

В анкетах, формулярах и т. п. распространено указание словоформ в двух родах (часто сокращённо) в зависимости от пола респондента (родился (лась) ; супруг(а) ); подразумевается, что в каждом конкретном случае один из вариантов может быть оставлен, а второй вычеркнут:

(111) Как он /она воспринимал(а) консультантов, терапевтов, преподавателей, а также руководителей и представителей власти? [И. П. Пронин. Работа психолога с членами новых религиозных движений (2004)]

Под влиянием феномена «политической корректности» в западноевропейских языках (ср. англ. s/he ‘она или он’, нем. man/frau ‘неопределённое местоимение’ вместо man из грамматикализировавшегося Mann ‘мужчина’), в русский научный стиль проникают обозначения типа он/она , он или она в качестве анафорической отсылки к обозначениям вроде читатель, говорящий , слушающий :

(112) Она (книга А. А. Зализняка) написана увлекательно и доступна для непрофессионального читателя - если он/она возьмет на себя труд разбираться в незнакомых ему/ей предметах. [В. М. Живов. Чего не может фальсификатор (2004)]

4.2. Смысловое согласование

Ряд слов (врач, директор, секретарь – всего порядка двухсот, см. [Граудина и др. 1976:96–101]) , нормативно принадлежащие только к мужскому роду, на протяжении XX века проявляют тенденцию выступать в общем роде (см. п. 2.3), или, что то же самое, согласовываться по смыслу в случае, когда означают женщин.

По [Зализняк 1967], на косвенные падежи тенденция согласовывать эти слова по женскому роду не распространяется (*эту врача ), в таком случае их следует выделить в отдельный согласовательный класс (отличный от общего рода с полной парадигмой), либо усматривать отдельную лексему врач женского рода без косвенных падежей.

По данным Интернета, сочетание эту врача достаточно часто отмечается в современной электронной коммуникации. Характерно уточнение в следующем примере:

(113) Этого (скорее эту ) врача я узнала года 2.5 назад. Хожу к ней как на праздник. (www.cooking.ru)

Отметим также весьма ранний пример:

(114) Я пригласила эту врача Радзянкову. (Письмо Ольге Берггольц от её матери Марии Тимофеевны, сентябрь 1935 г.)

4.3. Род неодушевлённых существительных и средний «дефолтный» род

Грамматический род неодушевлённых имён в общем виде ни с какой семантической составляющей не коррелирует, ср. диван – кресло – табуретка, нож – сито – вилка, сыр – масло – сметана. Однако в ряде случаев такая корреляция прослеживается, например:

  • среди названий организаций, коллективов, отдельных предметов преобладает мужской род [Грамматика 1980(1):467];
  • мужского рода все обозначения месяцев (январь...декабрь );
  • большинство названий болезней (болезнь, простуда, боль, хворь, лихорадка, краснуха, свинка, крапивница ) и многие слова с отрицательной оценкой (мазня, безвкусица, чепуха ) женского рода. Отмечалась (В.В. Виноградов) большая экспрессивность слов женского рода, нежели мужского.
  • среди абстрактной лексики (за счет продуктивных классов отглагольных дериватов на -ние, -ство ) преобладает средний род.

Средний род употребляется по умолчанию при нулевом контролёре согласования или неопределенном субъекте («нуль-стихии», по И. А. Мельчуку), подробнее см. Безличность :

(115) Однажды потянуло пропагандиста рассказать о боевом пути его героического "соединения", как бы между прочим сообщить о том, как на станции Попельня его однажды чуть не убило : осколком бомбы выбило стекло в здании сортировки и угодил тот осколок в стену, прямо над головой начальника. [В. Астафьев. Обертон (1995-1996)]

Ср. также употребление предикативов , восходящее к употреблению прилагательного по умолчанию в среднем роде как сказуемого при подлежащем-инфинитиве:

(116) Холод, кстати, чуть с него не рухнул, проехав три с половиной метра перед редакцией, и сказал, что на нем кататься стрёмно . [К. Дорошин. Моя табуретка с мотором (2004)]

Аналогичным является использование прилагательных в творительном падеже ср.р. ед.ч. (омонимичном м. р. ед. ч.) при глаголах типа казаться [Копелиович 2008:31]:

(117) Нам представляется очевидным, что теневая экономика будет концентрироваться в экономически выгодных видах деятельности, оставляя без внимания «невыгодные» производства. [«Вопросы статистики» (2004)]

5 Выводы

Категория рода характеризуется двойственностью, свойственной категориям типа согласовательного класса (см. п. 1): она является одновременно и словоклассифицирующей (см. Грамматическая категория) (у существительных и местоимений-существительных) и согласовательной (см. Грамматическая категория) (у прочих частей речи – прилагательного, местоимения-прилагательного, числительного, глагола), причём именно в согласовании адъективных частей речи и глагола прошедшего времени и диагностируется классификация существительных по родам.

В русском языке родовая принадлежность в значительной степени коррелирует со словоизменительным типом существительного (морфологический род).

Родовая принадлежность существительных имеет определённые зоны вариативности (несклоняемые существительные, слова на мягкий согласный) – а именно, как раз те, где выбор морфологического рода затруднён. В выборе рода существительных имеются две противоположные тенденции – формальная (пальто, какао ср.р., БАМ, ЖЭК м.р., зануда ж.р.) и смысловая (врач ж.р., горе-художник м.р.).

6. Статистика

Статистические данные приводятся по Подкорпусу со снятой омонимией.

Таблица 1. Род как словоклассифицирующая категория существительных

Таблица 2. Род как словоклассифицирующая категория местоимений-существительных

Таблица 3. Род (и число) как согласовательная категория адъективов (+ прошедшее время глагола)

Мужской род

Женский род

311260 // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 25-29 мая 2011 г.), 10(17). М.: Изд-во РГГУ. 2011. С 562–579.

  • Corbett. G.G. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. 1991.
  • Spencer A. Gender as an inflectional category // Journal of Linguistics, 38(2). 2002.
  • На этом уроке вы узнаете, какого рода бывают имена существительные, потренируетесь в определении рода имён существительных в единственном и во множественном числе, понаблюдаете за родовыми окончаниями имён существительных. Почему род - это постоянный признак имён существительных? У каких имён существительных нельзя определить род? Существуют ли имена существительные общего рода? На эти вопросы вы сможете получить ответы на уроке

    Введение

    У наших предков, древних славян, когда-то все вещи и существа разделялись на три класса - мужского рода, женского рода и «вещественного» (или «вещного»). Они обожествляли многие предметы, наделяя их женским или мужским родом.

    Например, слово дитя - вещного рода у древних славян. Дети во все времена не имели права обладать личной собственностью. (В. Волина)

    Знаете ли вы, что есть языки, в которых у существительных нет никакого рода. Это английский, финский, турецкий, китайский, японский и другие.

    Есть языки, в которых существительные имеют только два рода. Это французский, испанский, итальянский.

    Есть языки, в которых родов намного больше, чем в нашем языке .

    Например, во многих языках народов Кавказа, Африки может быть до 40 родов. Их там называют «классами». (Н. Бетенькова)

    Тема урока: «Род имён существительных. Родовые окончания имён существительных».

    Как узнают род имён существительных

    Прочитай имена существительные. Какие из них называют мужчин, а какие женщин?

    Дедушка, мама, сестра, папа, бабушка, сын, брат, внучка, дядя, тётя, дочь, прадедушка, мужчина, женщина.

    В русском языке имена существительные бывают мужского рода и женского рода. Какого рода мы записали слова в каждый столбик?

    дедушка

    папа

    брат

    дядя

    прадедушка

    мужчина

    Это слова мужского рода, так как к ним можно подставить слово он .

    Это слова женского рода, так как к ним можно подставить слово она .

    Какое слово можно подставить к этим словам?

    Колесо, дупло, насекомое, полотенце - ОНО. Это слова среднего рода.

    Имена существительные бывают мужского, женского и среднего рода. Род имён существительных узнают, подставляя местоимения.

    К именам существительным мужского рода можно подставить слова он, мой .

    К именам существительным женского рода можно подставить слова она, моя .

    К именам существительным среднего рода можно подставить слова оно, моё.

    Определяем род имён существительных во множественном числе

    Если надо определить род имени существительного, употреблённого во множественном числе, слово сначала ставят в единственное число, в начальную форму. Начальная форма имени существительного отвечает на вопросы кто? что?

    Улетели журавли,

    И грачи уже вдали.

    Не успели оглянуться,

    Вьюги снегу намели . (Вл. Приходько)

    Журавли - во мн.ч., нач.форма - кто? журавль, он, м.р.

    Грачи - во мн.ч., нач.форма -кто? грач, он, м.р.

    Вьюги - во мн.ч., нач. форма - что? вьюга, она, ж.р.

    Снегу - в ед.ч., нач. форма - что? снег, он, м.р.

    Почему род - это постоянный признак имён существительных

    Если имя существительное, например, женского рода, может оно быть мужского или среднего?

    Имена существительные уже рождаются словами мужского, женского или среднего рода. По родам они не изменяются. Вот почему род - это постоянный признак имён существительных.

    Март.

    Набросало небо

    Белые сугробы.

    Выжгло на них солнце

    Двери и оконца. (И. Заграевская)

    Март - он, м.р.

    Небо - оно, ср.р.

    Сугробы - во мн.ч., нач. форма - что? сугроб, он, м.р.

    Солнце - оно, ср.р.

    Двери - во мн.ч., нач. форма - что? дверь, она, ж.р.

    Оконца - во мн.ч., нач. форма - что? оконце, оно, ср.р.

    У каких имён существительных нельзя определить род?

    Очи, бигуди, жалюзи, усы, санки, лыжи, коньки, каникулы.

    Очи - что? око, оно, ср.р.

    Бигуди, жалюзи

    Усы - что? ус, он, м.р.

    Санки - нельзя употребить в единственном числе.

    Лыжи - что? лыжа, она, ж.р.

    Коньки - что? конёк, он, м.р.

    Каникулы - нельзя употребить в единственном числе.

    У имён существительных, у которых нет формы единственного числа, род нельзя определить.

    Например, брюки, щипцы, ножницы, сутки, сливки, опилки, чернила, прятки, шахматы, дрожжи, клещи, сумерки.

    Имена существительные общего рода

    Интересны имена существительные: сирота, умница, плакса .

    Умница - кого можно похвалить этим словом, мальчика или девочку?

    Сравните: Он был круглым сиротой. Она была круглой сиротой.

    Эти существительные в зависимости от конкретных обстоятельств могут выступать то как существительные мужского рода (Он был таким умницей!) , то как существительные женского рода (Она была такой умницей!)

    Это существительные общего рода.

    Подберём ещё имена существительные общего рода : заводила, непоседа, тихоня, почемучка, зазнайка, сладкоежка.

    Родовые окончания имён существительных

    Какие окончания могут быть у имён существительных в мужском, женском и среднем роде?

    папа

    Слава

    дядя

    Вася

    дочка

    природа

    Даша

    тётя

    ср.р.

    движение

    веселье

    бельё

    Бородино

    кружево

    полотно

    Закончите схему: впишите окончания.

    У имён существительных мужского рода чаще всего окончания -а, -я, и нулевое .

    У имён существительных женского рода окончания -а, -я и нулевое .

    У имён существительных среднего рода окончания -о, -е, -ё.

    (У некоторых существительных окончание -я , например, дитя , пламя , время ).

    Что общего в составе слов - имён существительных мужского, женского и среднего рода

    У существительных мужского и женского рода могут быть одинаковые окончания -а, -я, нулевое.

    Можно ли определить только по окончанию род имён существительных?

    Решаем орфографическую задачу в окончании имён существительных

    Повидл_, радуг_, пещер_, болот_, полян_, колен_, колёсик _, отчеств_, озер_.

    Зная род имени существительного, подставляя слова оно, она , можно решить орфографическую задачу в окончании, правильно написать букву безударного гласного.

    Повидл_ онό, окончание -о,

    радуг_ онá, окончание -а,

    пещер_ онá, окончание -а,

    болот_ онό, окончание -о,

    полян_ онá, окончание -а,

    колен_, колёсик _, отчеств_, озер_ онό, окончание -о.

    Повидло , радуга , пещера , болото , поляна , колено , колёсико , отчество , озеро .

    Как распределяются по родам заимствованные слова?

    В русском языке слово солнце - среднего рода.

    В немецком языке слово солнце - женского рода («ди зоннэ»).

    Англичане просто говорят «сан» (солнце ), не относя это существительное ни к одному из существующих родов.

    У французов солнце - мужского рода («ле солей»).

    По-испански «эль соль» солнце - мужского рода.

    Как распределяются по родам слова, которые пришли из других языков, то есть заимствованные слова?

    В русском языке заимствованные слова сохраняют род, который они имели в иностранном языке.

    Этим и объясняется тот факт, что в современном русском языке слова рояль, кофе, кенгуру относятся к мужскому роду;

    сальто, шасси, домино - к среднему роду, а слово шаль - к женскому роду.

    Существительные, заимствованные из языков, в которых нет рода, в русском языке получают его : баскетбол, футбол (из англ.) - мужского рода.

    Ищем имена существительные, определяем их род

    Проверь себя. Найдите имена существительные, определите их род.

    Кто на чём писал?

    Когда-то давно бумаги не было. Первые рукописи появились на глиняных табличках. На востоке бумагу заменяла слоновая кость. Для письма часто использовали кожу животных - пергамент. В Древней Руси писали на берёзовой коре, бересте.

    бумаги - бумага, ж.р.,

    рукописи - рукопись, ж.р.,

    на табличках - табличка, ж.р.,

    на востоке - восток, м.р.,

    бумагу - бумага, ж.р.,

    кость - ж.р.,

    для письма - письмо, ср.р.,

    кожу - кожа, ж.р.,

    животных - животное, ср.р.,

    пергамент - м.р.,

    в Руси - Русь, ж.р.,

    на коре - кора, ж.р.,

    бересте - береста - ж.р.

    Заключение

    Женский род запомню я

    И скажу: «Она - моя».

    И запомню род мужской

    И опять скажу: «Он - мой».

    Средний род - оно, моё!

    Это правило твоё! (Е. Семёнова)

    На уроке вы узнали, что, если надо определить род имени существительного, употреблённого во множественном числе, слово сначала ставят в единственное число, в начальную форму.

    По родам имена существительные не изменяются.

    У имён существительных, у которых нет формы единственного числа, род нельзя определить.

    Список литературы

    1. М.С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко «К тайнам нашего языка» Русский язык: Учебник. 3 класс: в 2-х частях. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2010.
    2. М.С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко «К тайнам нашего языка» Русский язык: Рабочая тетрадь. 3 класс: в 3-х частях. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2010.
    3. Т. В. Корешкова Тестовые задания по русскому языку. 3 класс: в 2-х частях. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2011.
    4. Т. В. Корешкова Потренируйся! Тетрадь для самостоятельной работы по русскому языку для 3 кл.: в 2-х частях. - Смоленск: Ассоциация XXI век, 2011.
    5. Л.В. Машевская, Л.В. Данбицкая Творческие задачи по русскому языку. - СПб.: КАРО, 2003.
    6. Г.Т. Дьячкова Олимпиадные задания по русскому язык. 3-4 классы. - Волгоград: Учитель, 2008.

    Домашнее задание

    1. К данным именам существительным подберите близкие по значению имена существительные. Укажите род.

      Перстень - …

      Укрепление - …

      Граница - …

      Залив - …

      Удача - …

      Занавес - …

      Обязанность - …

      Безмолвие - …
      Слова для справок: жара, крепость, бухта, успех, тишина, долг, кольцо, темнота, штора, рубеж.

    2. Прочитайте текст. Определите род имён существительных.

      Притворщица.

      В зоопарке Праги живёт большая горилла. Однажды утром обезьяна неожиданно заболела. Она отказывалась от еды, стонала. Врач решил, что животное объелось. Горилле дали лекарство и ушли. Обезьяна мгновенно выздоровела. Во время осмотра она вытащила ключ из кармана смотрителя. Им она открыла клетку и стала гулять по зоопарку.

    3. Прочитайте текст. Найдите имена существительные, выпишите их в 3 столбика:

      м. р., ж. р. , ср. р.

      Петя мечтает.

      Если б мыло

      Приходило

      По утрам ко мне в кровать

      И само меня бы мыло -

      Хорошо бы это было!

      Если б, скажем,

      Волшебник

      Подарил такой учебник,

      Чтобы он бы

      Сам бы мог

      Отвечать любой урок...

      Если б ручку мне в придачу,

      Чтоб могла решить задачу,

      Написать диктант любой… (Б. Заходер)

    1. Интернет-портал Oldskola1.narod.ru ().
    2. Интернет-портал School-collection.edu.ru ().
    3. Интернет-портал Gramota.ru ().
    4. Интернет-портал Russisch-fuer-kinder.de ().


    Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
    ПОДЕЛИТЬСЯ:
    Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ