Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Когда человек сожалеет о чем-то, то не всегда делает это искренне. Например, одному дали работу, а другой "пролетел". Ну и первый выражает сочувствие второму. Сторонний наблюдатель может сказать: «Да ладно, все это крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрим сегодня.

В мире животных. Происхождение

История всегда приходит к нам на помощь, если мы хотим узнать корни той или иной фразы. Наш пример не исключение. «Крокодиловы слезы» (значение фразеологизма следует далее) отсылает к известному животному. Когда крокодил голоден, то он сам не свой. И если ему кто-то попадает, то он откусывает от жертвы большие куски. Пища давит на и бедолага плачет, но совсем не потому, что ему жалко свой обед. Обычная физиологическая реакция, «закуска» не должна принимать это на свой счет, да и, честно говоря, ей не до того.

В мире людей

С людьми сложнее, чем с животными. У людей есть еще и моральное измерение жизни. И мало того, что они хотят достичь своих целей, но им еще хочется показаться лучше, чем они есть на самом деле. Когда говорят о человеке и упоминают «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма, анонсированное чуть ранее, спешит к читателю со всей возможной проворностью), то имеют в виду, что объект на самом деле не сожалеет, что слезы его ненастоящие, вымученные и поддельные. Но повторимся, в данном случае человека заставляет плакать не особое устройство организма, а тоска по моральной безупречности, которая недостижима в принципе.

Поступление в вуз. Победители и побежденные

Любое социальное соревнование, будь то работа или учеба, предполагает победы и поражения. А значит, есть повод пролить немного (или много) совершенно несердечных слез. Представьте, одни поступают в заветный вуз, а другие остаются за бортом. У одних жизнь делает новый виток эволюции, а другие остаются неопределенными еще на год. Конечно, «победители» могут выразить свои соболезнования «проигравшим», но все это условность. Первые-то получили место под солнцем, а вторые нет. И сожаления последним не помогут. Но они обязательно вернутся в следующем году. Пора разобрать, почему же с психологической точки зрения не стоит выражать фальшивое сочувствие. Анализ устойчивого словосочетания «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма уже известно) двигается дальше.

Психологическая нецелесообразность симуляции сожаления

Представьте, что человек режет руку или палец, а другой подходит и начинает втирать ему в рану соль. Примерно так же действует сочувствие, о котором не просят. Если человек теряет мечту, работу или возможность учиться в престижном вузе, то ему меньше всего хочется, чтобы его жалел тот, кто занял его место.

Фальшивые незнакомого человека тоже вполне подходят для иллюстрации выражения «лить крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрели выше. Ведь когда смерть забирает себе кого-то другого, то мы ощущаем себя победителями, а ушедшего - проигравшим. Кроме того, политес требует, чтобы мы сожалели, ибо смерть - общая участь. А главное, соболезнования бессмысленны сами по себе. Они даже не дают ощущение поддержки. Каждый человек переживает утрату лично, сам, и никто ему помочь не в силах. Напротив, неискренние слова только растравляют рану.

Когда «крокодиловы слезы» искренни

И напоследок парадокс. В самом начале мы сказали, что крокодиловы слезы (значение фразеологизма кратко: неискренние слова сожаления или поддержки) - это манекен чувств. Но бывает и так, когда торжество мимолетное, а за ним сразу же следует утрата всякого смысла жизни. Но это сложная формулировка, поэтому поясним на примере.

Всем известно, что мир комиксов, боевиков и некоторых триллеров полярен. Есть хорошие дядьки и плохие. И задача хороших - одолеть плохих. Или, например, в фильме «Ганнибал» у Лектора есть противник Мейсон Верджер. М. Верджера гениальный и сумасшедший психиатр изуродовал, и теперь жертва хочет отомстить. В книге, по которой снят фильм, есть такая мысль Мейсона (передаем вольно): «А что же делать, когда Лектор умрет? Нет-нет, об этом лучше не думать, сейчас главное - месть!»

Парадокс, но тут выражение «крокодиловы слезы» и подходит, и не подходит одновременно. Мейсон будет сожалеть о кончине Лектера, если она случится, и терзания его совершенно искренни, как бы оно ни казалось со стороны. Вместе со смертью доктора пропадает и смысл жизни жертвы.

То же самое с супергероями. Да, они прекрасны и замечательны, но что Бэтмен будет делать без Джокера и других злодеев? Согласитесь, что Брюс Уэйн почувствует скуку без негодяев и сможет в таком случае направить все свои деньги в благотворительные фонды, потому что усовершенствование оружия станет бессмысленным занятием. Да и вообще, жизнь станет пресной.

Итак, мы рассмотрели выражение «крокодиловы слезы»: значение фразеологизма, происхождение его и примеры. Надеемся, что это было интересно и не слишком мрачно.

Фразеологизм «Крокодиловы слезы» значение

Фальшивое проявление страданий, сожалений, раскаяний.

Выражение «проливать крокодиловы слезы » мы употребляем по отношению к человеку неискреннему, который лицемерно сокрушается и сочувствует нам по какому-либо поводу, причиной которого часто бывает сам. Говорят, человек льет крокодиловы слезы тогда, когда фальшиво сопереживает нам, в душе ухмыляясь и радуясь неудачам, выпавшим на нашу долю. Очень точно и емко этот фразеологизм характеризует неискреннего и лживого человека, прекрасно передавая суть его души. Но откуда в русском языке появилось это крылатое выражение, ведь крокодилами наша земля не славится?

Данный фразеологизм пришел к нам из глубины веков, а основывался он на уверенности, что крокодилы, поедая свою добычу, плачут, притворно сожалея о жертве. Данное крылатое выражение использовалось еще в древнем Риме – упоминания о нем находили в константинопольской библиотеке патриарха Фотия (810-895 гг.). В русском языке фразеологизм крокодиловые слезы появился в результате дословного перевода немецкого слова Krokodilstränen. В книге Вейсмана «Немецко-латинский и русский лексикон» 1731 г. впервые этот фразеологизм был напечатан и дана его характеристика. В русских древних «Азбуковниках» есть толкование этого выражения, где прямо указано на притворные слезы крокодила и его повадки.

Но верно ли это, неужели крокодил и впрямь, такой чувствительный и сентиментальный, что проливает горючие слезы над своей жертвой? Очень долгое время люди думали именно так. Конечно, факт остается фактом: многие исследования подтвердили, что у крокодила и впрямь льется жидкость, похожая на слезы в момент поедания пищи. Однако к слезам, тем более, слезам сожаления, эта жидкость отношения не имеет. Существовала даже версия, что это не слезы, а слюни вожделения вкусной пищи, проявляемые в момент трапезы. Но все эти версии не верны, а крокодиловы слезы имеют более приземленное объяснение. Все дело в том, что у крокодилов несовершенна система удаления избытка солей из организма. А специальные железы, помогающие почками вывести лишние соли, располагаются как раз возле глаз. Вот почему во время работы этих желез и появляется жидкость, которую ошибочно принимают за слезы, Эта теория объясняет, почему крокодилы «плачут» во время еды не всегда.

Вот какова история фразеологизма крокодиловые слезы . Однако от того, что мы, наконец, узнали правду о повадках крокодилов, этот фразеологизм своего значения не потеряет. Уж слишком он точен, образен и удобен.

Пример:

«Теперь твоему раскаянию уже не поверят… Теперь ты хоть источники слез пролей - и тогда скажут, что это крокодиловы слезы!» (Салтыков-Щедрин).

Выражение «крокодиловы слезы» появилось еще в первом тысячелетии до нашей эры. Связано это с тем, что во время поедания жертвы, крокодил плачет. А вот как эта фраза приобрела иное значение и стала употребляться во многих языках мира, можно узнать изучив тексты древней Греции или прочитав данную статью.

История фразеологизма

Происхождение фразеологизма «крокодиловы слезы» уходит истоками в амфитеатр древней Греции. В древности простые граждане не были избалованы развлечениями. Любое событие и зрелище собирало массу зевак. Благодаря этому, вокруг крупных городов начали появляться амфитеатры.

По внешнему виду зал напоминал современные стадионы без крыш и с каменными скамьями. Сцена была разделена на две части. Посередине располагался ров с водой, где держали крокодилов. Именно в древней Греции были придуманы такие жанры, как комедия и трагедия.

Люди рассаживались на скамьи и на сцене разворачивалось действо. Сначала ставили трагедию. На сцене появлялись рабы, которые были обязаны бороться на смерть с дикими животными. Однако, человеческая жизнь в то время ценилась намного дешевле звериной, потому чаще выпускали людей драться друг с другом.

После этой кровавой бойни, кровь засыпалась песком, а человеческие останки сметались в ров с рептилиями.

Крокодилы вылавливали куски тел и выползали на помосты, где их ели и лицемерно плакали над невинной жертвой.

А на другой части сцены уже разворачивалась комедия, не имеющая сюжета. Актеры в масках и звериных шкурах бегали и прыгали по сцене заставляя зрителя смеяться.

Происхождение в русском языке

Крылатое выражение «крокодиловы слезы» перешло в русский язык в 18 веке, после дословного перевода с немецкого — слова Krokodilstränen. В первых «Азбуковниках» (прообраз современных энциклопедий) оно означало притворная жалость крокодила к своей жертве.

Почему плачут крокодилы с точки зрения науки

Ученые доказали, что у крокодилов почки не в состоянии выводить большой объем скопившихся солей. Дополнительным средством для их выведения, являются специальные железы, как раз расположенные в районе глаз. Поэтому у крокодилов выделяется соленая жидкость из глаз во время еды.

Фразеологизм «лить крокодиловы слезы» означает притворное и лживое сожаление человеку, которому сделали больно или навредили. А на самом деле организм крокодила просто выводит излишки соли.

Крокодил плачет. Фразеологизм в картинках.

Выражение «крокодиловы слезы» имеет длинную историю и очень простое объяснение. Когда крокодил съедает свою жертву, то он выползает из воды и на его глаза, а глаза крокодила не покрыты веками, наворачиваются слезы. Единственное, что не объясняет выражение, так это то, где же люди так внимательно наблюдали за крокодилом. Вот это и есть самое интересное!

Выражение крокодиловы слезы берет свое начало в истории театра, в греческих городах-полисах. Греческий полис представлял собой город-государство. На его окраине обязательно находился театр. Греческий театр походил по форме на современный стадион, только возвышающиеся скамьи были каменными, а поле представляло собой овальное подобие поля современного стадиона. «Поле» как и сейчас было разделено на две части, разделено рвом. А ров был наполнен водой и в нем плавали крокодилы.

В одной части поля играли трагедии, а в другой комедии. Эти жанры тоже придумали древние греки. Самые ранние, дошедшие до нас комедии, принадлежат Аристофану. Они написаны около 425 г. до н. э. Комедии Аристофана не имеют сюжета – это просто смешные бессвязные сценки. На подмосте, выстроенном на «комедийной» половине сцены прыгают люди в гротескных масках и шкурах. Примерно так выглядели и все остальные древние комедии. Но комедию исполняли уже в конце представления.

А вот в начале играли трагедию. Трагедия младше комедии. Настоящая трагедия требовала и хора и сюжета, а произошла она от ритуального жертвоприношения Дионису. И потому, еще до появления сложных произведений, на вторую половину «поля» просто выпускали рабов – против диких животных или просто друг против друга, что конечно дешевле. Когда сражение заканчивалось, то кровь смывали, а останки сбрасывали в ров. Трагедия так и заканчивалась – крокодилы съедали останки, выползали из воды и «плакали». А на второй половине сцены в это время играли комедию. Люди смеялись и остро воспринимали любые шутки.

«Плачущие крокодилы » хорошо запомнились древним грекам. От греков фразеологизм перешел римлянам как идиома притворного сожаления над побежденным, затем попало в книги на латыни. В русский язык это выражение вошло при переводе с немецкого слова Krokodilstränen («Немецко-латинский и русский лексикон» Вайссмана, 1731 год). Есть оно и во многих других современных языках.

0 В русском языке можно обнаружить поговорки и пословицы, которые своими корнями уходят глубоко в мировую историю. Однако многие люди до сих пор не имеют ни малейшего понятия про их старинное происхождение. Поэтому наш сайт сайт старается в краткой форме рассказать о смысле и значении подобных крылатых выражений. Добавьте этот ресурс к себе в закладки, чтобы не потерять в этом необъятном информационном океане. Сегодня мы поговорим об забавной фразе, это Крокодиловы слёзы , значение вы сможете прочесть немного позже.
Впрочем, перед тем, как продолжить, я хотел бы поведать вам об ещё о парочке интересных публикаций по тематике фразеологизмов . Например, что значит Войти в раж ; что означает Дать фору ; смысл выражения Куда глаза глядят ; как понять Колосс на глиняных ногах и т. п.
Итак, продолжим, что значит Крокодиловы слёзы ? Это выражение было заимствовано из немецкого языка "Krokodilstranen ", от старинного немецкого поверья, что когда крокодил пожирает добычу, то он плачет.

Крокодиловы слёзы - это неискренние сожаления, притворные соболезнования


Что значит Тату Крокодил?

Ещё в древнем Египте местные жители считали нильских крокодилов носителями потусторонних злых сил. Запуганные аборигены, чтобы разжалобить этих страшных существ, начинали их подкармливать, и молить, чтобы усмирить их ярость и гнев.
Древнегреческий учёный, по имени Элиан (греческий военный писатель, жил в Риме при императорах Траяне и Адриане около 98 - 138 г ), упомянул в одном из своих трактатов, что крокодил довольно хитрая тварь, которая способна набрав в рот воды, поджидать добычу. Как только человек или животное начнут спускаться по тропинке, он тут же выбрасывает изо рта струю воды, после чего ожидает, пока жертва подскользнётся, и отправиться к нему в пасть.

Другие древние исследователи рассказывали, что были свидетелями, как крокодил , сожрав человека, начинает лить слёзы, которые капают на остатки трапезы.
В одном из русских толковых словарей 17 века, который назывался "Азбуковник", имеется несколько строк об этом свирепом хищнике. "Крокодил живёт в воде... Когда начинает человека кушать, тогда рыдает и плачет, но жрать не перестаёт, а оторвав голову от тела, смотрит на неё и захлёбывается слезами ."

Подобное поведение было замечено ещё в древности , и дало повод к формированию фразеологизма , который сегодня известен у множества народов.
Остаётся понять, действительно ли эти рептилии проливают слёзы заглатывая свои жертвы?

До последнего времени, этот вопрос, так и оставался тайной, "за семью печатями". Ещё Эразм Ротердамский , пытаясь логически обосновать это выражение, высказывал мысль, что крокодил льёт вовсе не слёзы, а слюни.
С того времени прошло много веков, и благодаря пытливому уму немецких учёных Шмидту-Нильсену и Фанге, был найден наконец ответ, который искали долгое время.
Оказывается, у крокодила имеются специальные железы для отторжения из организма избытков солёной жидкости. Их выводные протоки расположены, как раз рядом с глазами этих современных динозавров . В итоге становится понятно, что некоторые люди оказались свидетелями работы данных желез во время их трапезы.

Из всего вышеописанного можно сделать вывод, что "крокодиловы слёзы " - это слёзы лицемерия и коварства. По сути , эти выделения в полной мере вообще нельзя назвать слезами. Однако, это выражение дошло до наших дней, и вероятно будет использоваться ещё не одну сотню лет.
Даже, если исчезнут эти самые рептилии, то пословица останется, как напоминание будущим поколениям, о существовании в прошлом настоящих динозавров. Возможно, что некоторые старые сказки про Змея Горыныча, имеют под собой реальную основу, но это уже другая история.

Прочтя эту небольшую публикацию, вы теперь будете в курсе, Крокодиловы слёзы значение и происхождение этого любопытного



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ