Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Язык – это важная часть нашей жизни. Именно язык помогает нам благополучно существовать в мире людей – понимать других и быть понятым. Человек без общения теряет свои коммуникативные навыки, закрывается в себе, отчуждается от остального мира. Следовательно, каждому из нас необходимо стремиться к тому, чтобы максимально полно знать свой язык, постоянно совершенствовать его.

Слово «язык» имеет несколько значений, большинство из которых нам отлично знакомы:

1) язык – это орган вкуса (Больно прикусил язык );

2) язык – это речь, способность говорить (Язык до Киева доведет );

3) язык – это слог, стиль (Язык Пушкина выразителен ).

Кроме этих известных значений, слово «язык» имеет и еще несколько:

4) язык – это пленный, от которого можно получить нужные сведения (Разведчики привели языка );

5) язык – это металлический стержень, подвешенный в колоколе (Без языка и колокол нем );

6) язык – это народ (Война двунадесяти языков – Отечественная война 1812 года ).

Известно также и значение «язык – кушание», достаточно часто подаваемое в России.

Как видим, значений у слова «язык» достаточно. Это еще раз говорит нам о том, что перед нами не просто слово – одно из многих, а действительно, ключевое понятие человеческой жизни.

Если со значением слова «язык» мы разобрались, то вопрос о разграничении языка и речи для многих остается открытым – что такое речь? одинаковы ли эти понятия?

Рассмотрим важнейшие характеристики языка и речи .

1) Язык – это система категорий, извлекаемых их речи, управляющих речью, но недоступных нашим чувствам или ощущениям. Язык постигается разумом , научным анализом речи.

Если на примере родного языка это не столь видно, то отлично прослеживается в ситуации изучения иностранного языка. Вы учите слова , скажем, английского языка, внимательно исследуете категории этого языка (времена, залоги и др.), а после уже делаете первые шаги по применению своих навыков в речи . Для того чтобы мы могли составить высказывание, нам нужна определенная модель, которую мы изымаем из языка: например, подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения и др. или многочисленные типы вопросов в английском языке.

Речь же материальна , она воспринимается чувствами – слухом, зрением и даже осязанием. Речь мы слышим благодаря своей слуховой системе, видим благодаря своим органам зрения (речь, то есть произнесение какого-либо, предположим, текста – это работа голосового аппарата, в том числе губ, языка и др.). Речь мы можем и ощущать – например, тексты для слепых, или способность глухого человека по колебаниям волн определять, что его собеседник о чем-то говорит.

2) Язык коллективен, он принципиально безличностен; язык принадлежит всем своим носителям. В каждом языке есть свои модели и правила , и ими пользуются все носители этого языка – например, если в английском вопросе нужно выносить вспомогательный глагол на первую позицию, то это будут делать все носители языка и под. Иными словами, язык – общ для всех, он не приемлет индивидуальных особенностей отдельно взятого человека.

Речь, напротив, индивидуальна и конкретна. Например, одно и то же слово три человека могут произнести по-разному: кто-то «причмокивает», кто-то намеренно «отвержает» звуки, кто-то говорит под влиянием местого говора и др. Но ведь все они пользуются одной и той же, условно, говоря схемой – словом!

Речь конкретная с той точки зрения, что именно в речи категории языка наполняются смыслом . Иными словами, язык – это набор абстрактных категорий, а речь – это конкретное воплощение этих категорий.

3) Язык стабилен, он медленно подвергается изменениям. Язык закреплен в словарях и справочниках, и именно эти – «закрепленные» – варианты признаются правильными, то есть образцом, которым все и должны руководствоваться. В реальной же жизни часто происходит так, что быстро подхватывается какое-то новое слово или меняется ударение в слове, именно это и находит отражение в речи.

Речь подвижна, динамична. Она быстро реагирует на изменения: мы стремительно начинаем использовать новые слова, которые еще не попали и не скоро попадут в словарь, формы слов, которые не закреплены в справочниках, и др.

Это вовсе не значит, что речь не соответствует образцам, не опирается на общепринятые «идеалы»: нет, речь попросту «подготавливает» почву ля изменений , ведь многие из них могут оказаться однодневной модой, а другие же, напротив, действительно помогают языку совершенствоваться. Иными словами, речь выполняет и «абсорбирующую» функцию , помогая языку различать важное и не столь важное.

Остались вопросы? Не знаете, как разграничить понятия « язык» и « речь»?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Сложность определения «речь» и «язык» заключают в себе многозначность и соотносятся как синонимы. Выдающиеся исследования выделяют серию важных аспектов в референции языка и речи, что приближает нас к рецензии об отличиях.

Общее значение «язык» и «речь»

Один из первых кто решил обозначить общее построение языка Ф.де Соссюр. Весь педпроцесс разговора и слушания,он обозначил общим формулированием – речевая деятельность, под которой подразумевает систему элементарных словосочетаний, высказываний и слов. Сложность в заключении языка от речи в том, что язык обусловлено назначили к философской подтипу, а речь определили к лингвистическому направлению. Такие условия разделения дают целенаправленные общенаучные дискуссии, миссия которых является найти общетеоретическое основание речевой функции человека.

Язык как составляющая часть речи проникает всю речь и её разносторонность. В звучании речи человека, всё интерпретируется случайным или косвенным действием речи. По этому, резкого различия грани языка и речи нет, это не похожие представления различных показателей формализации общности объективной конкретики. Давайте же рассмотрим по подробнее эти оба определения, чтоб понять разницу.

Значимость определения «язык»

Язык интерпретируется всеохватывающим способом соединяющий лексические и грамматические знаки с компоновавшиеся в активную структуру. Это признанное лингвокультурное утверждение в особенности речевой функции каждого человека. Осваивая искусство языка мы инстинктивно применяем готовую форму базированной речи, построение оборота речи, их комбинирование. Запоминаем лексическое значение фраз и их направление смысла и вариантивности. Речь разрешается детализировать универсализированным высказыванием мысли завершающийся в общенародном языке. Язык зарождается и модернизируется в общественной среде и неотъемлемый от такого понимания как народ и нация.

Основные черты национального языка передают образец словоформы только при условии взаимосвязи отдельных людей. Неординарное возникновение беспрерывно передаёт установленную степень обобщённого понимания, которое расценивает язык как способ выразить чувства, рассуждения и переживания. Язык закреплён требовательным лингвистической фундаментальной последовательностью и наблюдаемый совершенной целостностью. Язык переменчивый и манёвренный и эти свойства обнаруживаются в диалекте, молве и наречии. Отличительная черта речевой функции индивидуальная каждого обладателя языка.

Формулирование значения «речь»

Лексикографы объясняют слово «речь» как действие оборота дееспособности отображения эмоций и воображения или речевого восприятия произносимого словесного информирования. Подразумевается в формулировании речи применяются актуальные обстоятельства и соединения выраженной мысли многообъемного языка, так же процесс разваривания и его последствия. Трактованием речи определено аналогичность аудиальной памяти личности, в которой не должно быть умопостигаемой тормозящей речевой функции.

Речь воспринимают как употребление языка в реальных обстоятельствах в следствии сформировавшись как изложенное понятия многогранности языка. Применяя всем известные и популярные тонкости языка выражают объективные характеристики разделяющие их на длительность речи, темп, стадия громкости, артикуляционная чёткость, произношение имеют только косвенное причастие к языку.

Отличительная черта языка отличает человека от мира и живой природы духовным основанием и физическим обличием. Восприятие языка предъявляет постоянную жизнедеятельность духа устремляющегося в превращения звуков и мышления. Исходя из этого следует что осознанность поведения человека в течении формировании речи влияет на весь процесс саморазвития речи.

Отличия языка и речи

В входе исследования несхожесть языка и речи состоит в том, что язык значится инструментом соприкосновения речи, как действие взаимосвязи в разговоре человека. Речь характеризуется громкими или тихими особенностями, а так же быстрой или медленной, длинной или краткой речью и эти черты не присущие языку. В разнообразие речи включает в себя монологический подвид, когда собеседник только слушает и диалогический вид, когда слушатель участвует в разговоре и эта конкретика является тому, что язык не может включать в себя эти разновидности.

Язык обусловили как знаковую теорию имеющая два направления синтагматики и семантики, если же речь определить как знаковую систему, то добавляется ещё направлении прагматики.В течении разговора мы распределяем характеризующие тонкости речи таких как множественных повторений различных элементов языка, которые выделяются в тех или иных обстоятельствах при разговоре.

Если рассматривать определение языка и речи в поверхностной форме, то можно охарактеризовать язык как отрегулированная структура индивидуальных знаков, то в соответствии речь заключается в использовании языка людьми как действие проявляющееся в словесной или письменной форме.Исходя из этого можно заключить что язык и речь координированы между собой и они не могут использоваться по отдельности, так как невозможно употреблять то, чего не существует.

В языкознании уже давно утвердилось положение: язык – это система знаков, код; речь – это индивидуальное психофизическое явление, это активное использование кода языка в соответствии с мыслью говорящего. Единство языка и речи реализуется в речевой деятельности через языковую и речевую активность индивида.

Наиболее четко впервые в языкознании понятия «язык» и «речь» разграничил Фердинанд де Соссюр («Курс общей лингвистики»), когда разделил «понятия «язык» (langue) и «речь» (parole) как две полярные формы существования многообразных и противоречивых в своей совокупности «речевых явлений»:

Язык – как систему знаков и правил их комбинирования.

Речь – использование этой системы в целях общения.

Соссюру различия между языком и речью представлялись несовместимыми, поэтому он разделил науку о языке на лингвистику языка и лингвистику речи. Но в дальнейшем с таким выводами ученые не согласились, т.к. между языком и речью, несмотря на их различия и противоречия, существует диалектическая связь. Проблема соотношения языка и речи в дальнейшем развивалась в трудах выдающихся языковедов (А. Сеше, Г. Гийома, А.И. Смирницкого, Л.В. Щербы, Звегинцева, Кацнельсона, Мещанинова и др.).

Дихотоническую концепцию языка и речи сегодня разделяют большинство языковедов. Выделяем два компонента: язык и речь.

Язык – это стихийно возникшая уникальная система знаков и правил их комбинирования, предназначенная для коммуникации.

Речь – язык в действии, применение языка с целью общения.

Язык и речь необходимо предполагают друг друга и образуют диалектическое единство. Естественный язык – это язык слов. Слово приравнивается к знаку и язык определяется как особая система знаков, а речь – коммуникация на основе этой системы.

Различие между языком и речью:


Воспроизводится, т.е. регулярно используется как постоянно существующая знаковая система

Язык конечен, т.к. представляет собой относительно замкнутую (и открытую) систему.

Надситуативен.

Язык – возможность речи.

В языке (словах) закрепляются понятия.

Язык – явление надклассовое, неидеологическое.

Соотнесен с сознанием.

Строится, возникает по воле говорящего и является актом индивидуального творчества.

Бесконечна, т.к. бесконечно число речевых произведений, кот. могут быть построены на основе того или иного языка.

Ситуативна, т.к. отражает ту или иную ситуацию.

Речь – действительность языка.

В речи создаются суждения.

Может быть классовой, идеологической.

Речь связана с мышлением.

Имеет нейрофизиологическую природу.

Психофизическая природа, т.к. связана с физическими параметрами.


Язык и речь социальны и индивидуальны. Язык социален по своей функциональной природе, по своему назначению, а индивидуален по способу хранения, поскольку хранилищем является мозг человека.

Социальность речи проявляется в том, что она служит объединению людей в коллектив и строится на базе единого для всего этого коллектива языка.

Индивидуальность речи проявляется, во-первых, в отборе элементов языка, затем – в частотности тех или иных элементов языка, в порядке расположения языковых элементов во фразе и, наконец, в различных модификациях языковых элементов (метафорическом словоупотреблении, использовании индивидуально-авторских неологизмов).

Язык первичен по отношению к речи: всякое речевое произведение строится из элементов уже существующих в языке и извлекаемых из него по требованию передаваемой мысли.

Язык оживает в речи. Но и речь без языка не существует.

Главное: речь всегда индивидуальна! Язык – социален. Язык – эксплицитен. А речь может быть и имплицитной, т. е. невысказанной. И здесь надо ввести понятие «внутренняя речь».

Одна из важнейших функций языка – коммуникативная. Но только через речь язык реализует свое коммуникативное назначение. А с другой стороны, именно язык позволяет человеку устанавливать контакт с другим человеком, воздействовать на него, передавать эмоции, описывать и выполнять прочие сложнейшие функции. Вот и песочные часы, все взаимосвязано. Нет языка – нет речи. Нет речи – нет языка.

Основная единица языка – слово. Основная единица речи – высказывание. У высказывания всегда есть цель. В общении люди легко и почти точно определяют коммуникативное намерение говорящего. Мы умеем различать просьбу, совет, приказ, вопрос, даже чувствуем вопросы, которые не требуют ответа.

Речь должна быть понята адресатом, причём ключом к восприятию речи служит общий для собеседников, «надиндивидуальный» язык, а также наличие общих фоновых знаний и владение правилами вывода косвенных смыслов.

Речевая деятельность реализует определенные функции, которые заданы функциями языка. Исследователи выделяют коммуникативную, когнитивную, креативную, информационную, номинативную, управленческую, экспрессивную, эстетическую, аккумулятивную, интерпретирующую функции языка.

Вывод: язык и речь – это два разных явления. Но эти явления взаимосвязаны и взаимозависимы. В единстве языка и речи реализуется двойственная природа языка как человеческого феномена, который выполняет в человеческом обществе определенные функции, располагая для этого соответствующими средствами.

  1. Синтагматика, парадигматика и иерархичность в языке.

Как единицы внутри категории, так и категории внутри яруса связаны друг с другом на основе типовых отношений. Языковые отношения - это те взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями.

Отношения между единицами языковой системы сводятся к 3 типам:

парадигматические

синтагматические

иерархические

Парадигматические отношения - это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. Напр., карие глаза (устойчивое выражение), но коричневый стол, коричневое платье.

Ассоциативные отношения возникают на основе совпадения во времени представлений, т.е. образов явлений действительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании переносных значений слов.

Иерархические отношения - это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигматические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.

Парадигматические: Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.

Парадигма – совокупность единиц языка, совокупность системно связанных вариантов одной и той же единицы.

Уровень фонетики:

=[a] [˄] [ъ]

Совокупности гласных фонем, согласных фонем – парадигма гласных/согласных.

Общая парадигма: гласные

Частная: переднего ряда; долгие и краткие.

Уровень лексики:

Совокупность значений многозначного слова. Синонимический ряд. Антонимическая пара. Тематическая группа.

Уровень морфологии:

Падежная парадигма: дом – дома – дому и т.д. Парадигма числа лица. Временная парадигма.

Уровень синтаксиса:

Парадигма простого/сложного предложения. Парадигма подлежащего.

Синтагматические отношения. Это отношения взаимодействия. Члены парадигмы функционирования в речи вступают в синтагматические отношения. Они организуются в речевую последовательность по законам языковой структуры в соответствии со своими сочетаниями, возможностями.

Синтагматика языка понимается как совокупность сочетающихся возможностей языковых единиц и их реализацией в процессе речи.

Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.

Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т.п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существительные образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений.

С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.

В пределах каждого яруса языка возможны только парадигматические и синтагматические отношения, а между единицами разных ярусов – иерархические отношения.

Иерархические отношения - это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы.

5.Внутреннее устройство языка в свете новейших лингвистических концепций.

Лингвистическая концепция Ф. Гумбольдта. Признаваясоц. хар-р языка, Соссюр подчеркивает и его психологич. природу: язык - это сов-ть ассоциаций, имеющих местонахождение в мозгу и скрепленных коллективным согласием. В отличие от языка речь всегда индивидуальна, она есть «индивид. акт воли и понимания». В речи нет ничего коллективного,
проявления ее - индивидуальны и мгновенны. Во-вторых , язык противостоит речи как потенция ее реализации. Язык потенциально существует в мозгу индивида в виде грам. системы и словаря; реализация этих потенциальных возможностей происходит в речи, в использовании ср-в языка в целях коммуникации. В-третьих , в отличие от неустойчивости и однократности речи, язык является устойчивым и долговечным. И, наконец, язык отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного». Существенными являются нормативные факты языка, закрепленные языковой практикой, побочны и случайны - колебания и индивидуальные отклонения в речи. Реч. деят-ть (l-ge). 2) Антиномия синхронии и диахронии .Синхрония - это состояние языка в данный момент, статический аспект, язык в его системе. Диахрония - это эволюция языка, последовательность языковых фактов во времени, истор. или динамич. аспект. По мысли Соссюра, «синхронично все, что относится к статическому аспекту» лингвистики, «диахронично все, что касается эволюции». Отсюда вытекает требование выделения новой пары независимых дисциплин - синхронической и диахронической лингвистики. Синхр. лингвистика должна изучать лог. и психол. отношения м/у сосуществующими элементами языка, образующими его систему, рассматривая их так, как они воспринимаются одним и тем же коллективным сознанием. Диахронич. лингвистика должна изучать отношения, связывающие элементы языка в порядке последовательности, «не воспринимаемые одним и тем же коллективным сознанием»; эти элементы заменяются одни другими, но не образуют системы. Т.о., синхронич. лингвистика изучает язык как систему, т.е. имеет дело с языком, а диахроническая исследует речь, ее объект не образует системы. Следует отметить, что антиномия синхронии-диахронии разрабатывалась уже Бодуэном де Куртенэ как статика и динамика языка. 3) Антиномия внешней и внутр. лингвистики . Заслуга Соссюра в том, что он четко разграничил сферу действия внешних и внутр. факторов в языке. Он резко отделяет саму яз. систему, развитие к-ой определяется внутр . факторами, от внешних условий функционирования и развития языка. Из внеязыковых факторов, влияющих на язык, Соссюр отмечает прежде всего связь истории языка с историей общества, нации, цивилизации в целом. История языка и история общества переплетаются и влияют друг на друга: обычаи народа отражаются на его языке, язык в значит. мере формирует народ, нацию. Завоевания,колонизация, торговые отношения, миграция племен и народов, состояние к-ры, яз. политика гос-ва влияют на границы распространения языка, определяют его взаимодействие с др. языками, соотношение диалектов внутри языка, особенности формирования лит. языка, в конечном итоге, характеризуют специфику истории языка. К ведению внешней лингвистики Соссюр относит также географическое распространение языков и их диалектное дробление. По мнению Соссюра, внешними факторами объясняются некот. яз. явления, н-р, заимствования. Однако экстралингвист. факторы не затрагивают самой системы языка, его внутреннего строения : «ошибочно думать, что, минуя их, нельзя познать внутренний механизм языка». Для изучения языка как системы «нет никакой необходимости знать условия, в к-ых развивается тот или иной язык», поскольку «язык есть система, подчиняющаяся своему собственному порядку». Именно в последнем понимании язык составляет предмет внутр. лингвистики, так как внутренним является все. что в какой-либо степени видоизменяет систему. Вместе с тем язык и его развитие следует изучать в связи с обществом, создавшим язык и непрерывно его развивающим. 4) Системный характер языка . У Соссюра система языка основывается на противопоставлении ее членов. Рассматривая язык как систему математически точную, он пользовался для обозначения компонентов системы математическим термином «член», полагая, что все отношения в языке могут быть выражены в матем. формулах. Язык как система хар-ся двумя особенностями: а) все члены системы находятся в равновесии; б) система является замкнутой. Система языка формируется на основе установления тождеств и различий м/у ее членами, т.е. элементами системы. Соссюр подчеркивает статичность как важнейший признак языковой ситемы, хотя и не рассматривает статику как абсолютно неподвижное состояние системы.

Определяющими в системе являются 2 типа отношений м/у ее элементами - синтагматические и ассоциативные. Синтагматич. отношения основываются на двух и большем числе членов отношения, «в равной степени наличных в актуальной последовательности». Синтагматич. отношения подчиняются принципу линейности. В силу действия этого принципа яз. единицы выстраиваются в линию, где каждая единица входит в сочетание с соседними единицами. Линейные сочетания единиц Соссюр называл синтагмами, 2-ой тип отношений ассоциативные , они «соединяют члены этого отношения в виртуальный мнемонический ряд». В ассоциативные отношения Соссюр включает не только морфологические, но и смысловые связи м/у словами. По Соссюру, сов-ть синтагматич. и ассоциативных отношений «составляет язык и определяет его функционирование». Язык представляет собой сов-ть взаимозависимых элементов, где каждый член системы связан с др. членами как в пространстве (синтагматич. отношения), так и в сознании (ассоциативные отношения). 5) Знаковый характер языка. Он считает язык системой знаков, «в к-ой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба эти компонента знака в равной мере психичны». Языковой знак, по Соссюру, есть противопоставленная двусторонняя психическая сущность: означающее (акустический образ) и означаемое (понятие). Языковые знаки - это реальности, находящиеся в мозгу ч-ка. Центр. знаком в механизме языка является слово, Соссюр предлагает создать особую науку о знаках вообще - семиологию. Лингвистика «как наука о знаках особого рода» будет являться частью семиологии, ее важнейшим разделом, поскольку язык - это «самая сложная и самая распространенная семиологич. система».

Соссюр указывает на характерные признаки яз. знака. Сюда он относит прежде всего произвольность знака, т.е. произвольность, условность связи означающего с означаемым. Однако с др. ст., этот знак обязателен для языкового коллектива, к-ый им пользуется, он социально обусловлен. Произвольность знака отнюдь не исключает его мотивированности, поскольку большинство слов в общей системе языка мотивированно. Принцип произвольности знака порождает антиномию изменчивости - неизменчивости знака. Неизменчивость яз. знака хар-ся тем, что люди употребляют их так, как установлено традицией. В процессе истор. развития отношения м/у означающим и означаемым в знаке может меняться, т.е. может изменяться звуковой состав слова, его значение или то и другое вместе, что тесно связано с принципом непрерывности яз. развития. Важным для системного и знакового понимания языка было подчеркивание Соссюром значимости различий в знаке и языке. Т.к. яз. знак представляет собой психич. явление, то для него важны не матер. отличия, а функциональные свойства. По его мнению, в слове важен не звук как таковой, а те звуковыеразличия, к-ые позволяют отличать это слово от всех других, «т.к. только эти звуковые различия значимы». В связи с этим Соссюр понимает фонему как сов-ть различит. признаков, что было воспринято затем Пражским лингвист. кружком.

Концепция Соссюра была направлена против младограмматиков, у кот. Не было чёткого понимания специфики и систем. Хар-ра языка, и кот. были эмпириками. “Язык – есть форма, а не субстанция” – ср-во выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого. Соссюр ввёл понятие “состояние языка” = инвентаризация (состояние) (этап развития).

  1. Лингвосемиотика. Понятие знака, его свойства. Виды знаков и знаковых систем.

Знаком являются предметы, действия и явления, то есть любые материальные объекты. Знаки, составляющие однородные группы (т.е. связанные общностью функции и назначением), образуют различные знаковые системы. Знаковая система – совокупность знаков, образующих единство на основании внутренних отношений между ними и используемых в определенной сфере человеческой деятельности.

Многообразие знаковых систем привело к возникновению новой научной дисциплины – семиотики, которая анализирует сущность и природу знака, свойства знаков и знаковых систем, рассматривает различные виды знаков и классифицирует их, исследует отношения между ними и т.д.

Виды знаков:

1. Копии, или изображения – картины, репродукции, фотографии, иногда отпечатки пальцев, следы ступней ног и др. Выделяют искусственные знаки-копии (пиктографическое письмо, картины) и естественные (отпечатки пальцев, следы ступней ног и др.);

2. Признаки, или симптомы – между ними и соответствующими явлениями имеется причинное (естественное, природное) отношение. Напр., дым – признак огня, черная туча – признак дождя и др.;

3. Сигналы – оповещение на расстоянии. Напр., сигнальные ракеты.;

4. Знаки-символы сохраняют с обозначаемыми реалиями некоторое структурное сходство, передают через отдельные элементы обозначаемого его целостный образ (изображение маски – символ театра, изображение змеи, обвивающей чашу – символ медицины).

5. Собственно знаки – такие виды семиотических единиц, у которых между их формой и тем, что они обозначают, отсутствует всякое сходство (большинство лингвистических знаков, виды дорожных знаков и т.д.).

Знаки используются в системе и почти никогда по отдельности.

Свойства знаков:

  1. Знак посредством некоторого материального факта замещает другой факт, т.е. один факт используется вместо другого. Материальный факт может стать знаком лишь тогда, когда он что-то обозначает.
  2. Относительная условность связи между означающим и означаемым (звукоподражательные слова, мотивированность дорожных знаков).
  3. Коммуникативность – спосоность нести информацию о внешней действительности, выступать средством общения (язык);
  4. Социальность – знаки возникают и существуют только в обществе и для общества, вне людей полноценные знаки практически не появляются, хотя определенными знаковыми чертами обладают некоторые естественные сигналы, используемые в качестве своеобразного средства общения высшими животными;
  5. Способность обобщенно отражать реалии окружающей действительности (мощное познавательное средство, инструмент мышления, накопитель знаний, средство для их обработки и классификации);
  6. Системность знаков;
  7. Преднамеренное, сознательное использование людьми в определенных целях (общение) и для обозначения реалий.

С внешней стороны выделяют такие свойства, как:

  1. Материальность (должен восприниматься органами чувств);
  2. Линейность (знак имеет протяженность в пространстве и во времени);
  3. Воспроизводимость (в акте коммуникации знак, как правило, не создается, а существует до него, являясь его строительным материалом).

Системой называется 1) совокупность взаимосвязанных или определенным образом упорядоченных элементов, образующих некоторое единство (солнечная система, периодическая система Менделеева). 2) единство разнородных элементов в пределах целого. Язык отличается сложностью и противоречивостью структуры.

Системы различаются по свойствам входящих в них элементов, а также по характеру отношений между этими элементами.

Основные типы систем:

7. Первичная – если систему образуют предметы, явления, свойства окружающей действительности; Вторичная – если система состоит из материальных факторов, отражающих посредством человеческого сознания окружающую действительность, ее предметы, свойства, отношения (семиотические системы, язык).

8. Искусственные – элементы системы и отношения между ними образуются людьми (система дорожных знаков, знаки воинских различий и др.); Естественные – сами элементы и отношения между ними существуют объективно, независимо от воли человека (национальные языки, жесты, первичные природные системы: солнечная система и т.д.).

9. Простые (гомогенные) – состоят из однородных элементов; Сложные (гетерогенные) – состоит из разнообразных элементов. Деление на подсистемы (уровни).

10. Открытые – взаимодействие с внешней средой. Самообеспечивающаяся, зависит от информации и материалов, поступающих извне. Способность приспосабливаться к изменениям во внешней среде; Закрытые – жесткие фиксированные границы, действия ее независимы от среды, окружающей систему (планетарные, природные, биологические уровни).

11. Детерминированные – элементы взаимодействуют между собой строго определенным и однозначным образом (светофор); Вероятностные – порядок следования элементов не является строгим (естественные языки).

12. Динамические – элементы постоянно меняют свое положение по отношению друг к другу, находятся в непрерывном движении (естественные языки, музык-е произведения); Статические – состояние элементов неподвижно, устойчиво (уличные вывески).

Для любой системы характерно наличие определенных отношений, связей между входящими в нее элементами, единицами, объектами и т.д.

  1. Особенности языка как семиотической системы. Структура и свойства языкового знака.

Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми, или семиотическими, т.е. системами знаков и правил их употребления. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (от др. греч. sema - знак).

В обществе применяются знаки нескольких типов. Наиболее известны знаки-признаки, знаки-сигналы, знаки-символы и языковые знаки. Знаки-признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке - об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна - о температуре на улице. Знаки-сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества, два камня на берегу показывают место брода, удар в гонг означает окончание работы. Знаки-символы несут информацию о предмете или явлении на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков, осознаваемых в роли представителей всего явления, его сущности; эти свойства и признаки и можно узнать в знаках-символах (рисунок соединенных во взаимном пожатии рук - символ дружбы, голубь - символ мира).

Совершенно особое место в типологии знаков занимают знаки языка. Язык - это тоже знаковая система. Но он - самая сложная из всех систем.

Языковой знак связывает не вещь и не название, а понятие и акустический образ. Языковыми знаками можно считать только значащие единицы, и прежде всего слово (лексему) и морфему. Значение, выражаемое словом или морфемой, есть содержание соответствующего знака.

Общее между языковыми знаками со знаками искусственных знаковых систем.

1. Экспоненты морфем и слов, как и экспоненты дорожных и иных знаков, материальны: в процессе речи морфемы и слова воплощаются в звуковой материи, в звучании (а при письменной фиксации - в материальном начертании).

2. Все морфемы и слова обладают, как и неязыковые знаки, тем или иным содержанием: в сознании людей, знающих язык, они связываются с соответствующими предметами и явлениями, вызывают мысль об этих предметах и явлениях и, таким образом, несут определенную информацию.

3. Содержание знаков искусственных систем есть отражение в сознании человека предметов, явлений, ситуаций действительности, эти знаки служат средством обобщения и абстракции. Это в еще большей мере относится к знакам языка, фиксирующим результаты абстрагирующей работы человеческого мышления. Только так называемые имена собственные (Нева, Эльбрус, Саратов, Софокл) обозначают (и, следовательно, отражают в своем содержании) индивидуальные предметы (определенную реку, определенную гору и т.д.). Все остальные языковые знаки обозначают классы предметов и явлений, и содержание этих знаков представляет собой обобщенное отражение действительности.

Таким образом, знаки языка во многом сходны со знаками других знаковых систем, искусственно созданных людьми. Но вместе с тем язык - знаковая система особого рода, заметно отличающаяся от искусственных систем.

Язык - универсальная знаковая система. Он обслуживает человека во всех сферах его жизни и деятельности и потому должен быть способен выразить любое новое содержание, которое понадобится выразить.

Поскольку языковой знак не похож на то, что им обозначается, он может обозначать не только какой-либо конкретный предмет, но и целый класс предметов, обобщенные образы. Способность создавать и использовать знаки отличает человека от животного. Как же устроен языковой знак?

Природа языкового знака изначально определялась по-разному. Одни лингвисты вслед за Соссюром считали языковой знак психическим, другие вслед за Ф.Ф.Фортунатовым считали его материальным, А.А. Потебня и его последователи указывали на его двойственную природу.

По Ф.Соссюру, языковой знак – это двусторонняя психическая сущность, включающая понятие и акустический образ, теснейшим образом связанные друг с другом и притягивающие друг друга.

Термин «знак» сохраняется им для целого, а термины «понятие» и «акустический образ» заменяются соответственно терминами «означаемое» и «означающее». Наряду с этим исследователи используют и другие взаимосвязанные друг с другом термины: «денотат» (реалия), «денотатор» (словознак), «десигнат» (означаемое), «десигнатор» (означающее). Согласно точке зрения Соссюра, обозначаемое и обозначающее являются психическими сущностями: «Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ».

Свойства знака:

  1. Устойчивость в силу традиций необходимый обществу и изменяется в силу изменений его применения;
  2. Каждый знак обязательно связан и соотнесен с другими знаками;
  3. Знаки языка как элементы его системы сращены с системой сознания, а через нее с социальной жизнью людей знаки языка функционируют и развиваются в пределах своей системы и под давлением систем сознания и общества;
  4. По отношению к вещам знаки не мотивированы свойствами этих вещей, но мотивированы создавшей их системой;
  5. Звуковая сторона знака по отношению к смысловой не мотивирована ею, смысловой стороны, свойствами, но мотивирована системой;
  6. Знак языка вступает в линейные отношения с другими в составе более сложного знака и речевой цепи.

Язык неразрывно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе. Принадлежащий обществу язык и его использование каждым отдельным человеком – два разных, хотя и тесно взаимосвязанных явления: с одной стороны, это общественное явление, некая совокупность единиц, правила употребления которых хранятся в коллективном сознании носителей языка; с другой стороны, это индивидуальное использование какой-то части этой совокупности. Сказанное позволяет разграничить два понятия – язык и речь .

Язык система знаков, за которой закреплено соответствующее ее звуковому облику содержание, она служит орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения.

Речь деятельность человека, использующего язык в целях общения, для выражения эмоций, оформления мысли, познания окружающего мира, для планирования своих действий и прочего. Под речью понимают как сам процесс (речевая деятельность), так и его результат (речевые тексты, устные или письменные).

Язык как сущность находит свое проявление в речи. Чем язык отличается от речи?

1) язык – это средство общения; речь – это воплощение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамична, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного человека;

5) для языка характерна уровневая организация, которая вносит в последовательность слов иерархические отношения; речь имеет линейную организацию, представляя собой последовательность слов, связанных в потоке;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения; речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно в поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативное значение, которое в языке отсутствует.

Таким образом, понятия язык и речь соотносятся как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка).

Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т.е. его характеристики, без которых язык не может существовать.

1. Коммуникативная функция означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации), т.е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысль, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга, добиваются взаимопонимания.

2. Когнитивная (познавательная, гносеологическая) функция означает, что язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Кроме этих двух, язык выполняет еще ряд функций:

· фатическая (контактоустанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками (формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.п.). Общение происходит ради общения и в основном неосознанно направлено на установление и поддержание контакта;

· эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях;

· аккумулятивная функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании; эта функция языка связывает его с действительностью;

· метаязыковая (речевой комментарий) – функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например, при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка;

· эстетическая – функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фразы могут нравиться или не нравиться. Эстетическая функция языка, будучи основной для художественного текста, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в ее ритмичности, образности.

Таким образом, язык полифункционален. Он сопровождает человека в самых различных жизненных обстоятельствах.

Люди могут пользоваться различными знаковыми системами : телеграфный код, транскрипции, цифры, жесты, дорожные знаки и т.п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.

Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался при отсутствии на него сознательного воздействия, т.е. естественным путем.

Искусственные языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки (эсперанто, идо, интерлингва); символические языки науки (языки математики, химии, физики); языки человекомашинного общения (программирования, информационно-поисковые).

Русский национальный язык представляет собой совокупность разнообразных явлений, таких, как литературный язык, территориальные и социальные диалекты (жаргон), просторечие. Литературный язык – исторически сложившаяся высшая форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей. Это язык образцовый, нормированный, описанный грамматиками и словарями. Литературный язык обслуживает такие сферы человеческой деятельности, как политика, культура, наука, делопроизводство, законодательство, официальное и неофициальное общение, словесное искусство.

Территориальные диалекты (местные говоры) – язык ограниченного числа людей, живущих на одной территории. Диалект может отличаться от литературного языка и своими словами (например, в некоторых местах вместо слова белка говорят векша, а вместо слова пояс – гашник ),и элементами грамматики, и особенностями произношения.

Жаргон – речь отдельных профессиональных, сословных, возрастных групп. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. Существуют жаргон криминального мира (арго ), молодежи (сленг ) и профессиональныежаргоны (музыкантов, актеров, спортсменов, охотников и др.). Общение между людьми на жаргоне, разумеется, возможно, но только в том случае, если в нем участвуют хорошо понимающие друг друга представители одного коллектива, а предмет разговора не выходит за рамки довольно узкого круга тем.

Просторечие – это речь малообразованных, в основном городских жителей, характеризующаяся отклонением от литературных норм, использованием грубых слов и выражений. Носители просторечия не осознают различия между нелитературными и литературными формами.

Человек может в равной степени владеть двумя или более формами языка (например, литературным языком и диалектом, литературным языком и жаргоном), пользоваться ими в зависимости от условий общения. Это явление получило название диглоссии .

Речь применение языка в ситуации общения. Создаваемые человеком речевые произведения существуют в двух формах – устной и письменной. Каждая форма имеет свою специфику.

Устная речь это речь звучащая, в ней используется система фонетических и просодических средств выражения; она создается в процессе говорения и предполагает наличие реального собеседника (собеседников). Независимо от наличия или отсутствия предварительной подготовки, говорящий создает свое речевое произведение буквально на глазах слушателей. Поэтому свойствами устной речи являются необратимость, поступательный и линейный характер развертывания во времени. Поскольку говорящий создает свою речь в режиме on-line, для него оказывается важной реакция слушающего. Для устной речи характерно использование простых, побудительных, вопросительных предложений; избыточность (повторы, уточнения, пояснения); перебивы, самоперебивы (говорящий, не закончив предложение, начинает другое). Одно из наиболее ярких отличий устной речи – обязательное наличие невербальных средств коммуникации: жестов, мимики, телодвижений, взгляда, интонации.

Интонация – сложное явление, включающее компоненты, связанные со звучанием голоса: логическое и фразовое ударение, паузы, тон, тембр, сила звучания, темп. Интонация не просто делает разнообразным звучание речи, но и помогает передать отношение говорящего, подчеркнуть наиболее важные моменты речи. Функции интонации:

1) эмоционально-экспрессивная. Эмоции: радость, раздражение, гнев, удивление, ехидство. Например, «Молодец!» можно произнести с любой из этих эмоций;

2) смысловая. Интонация помогает отличить одно предложение от другого. И это она будет делать по-разному. Например: В сумерках мелькнула тень. Кто это? Это свои. Мы здесь слышим и точку, и вопросительный знак. А все это сделала интонация. Мы победили! Мы победили. Мы победили? – разное значение предложений;

3) логико-грамматическая. В предложении ударение падает на слово, которое несет главный смысл. Ударный слог главного по смыслу слова – интонационный центр предложения. (Кто сделал домашнее задание? Кто сделал домашнее задание? Кто сделал домашнее задание?).

Устная речь воспринимается на слух. Чтобы ее воспроизвести еще раз, требуются технические средства. Поэтому она должна быть построена таким образом, чтобы ее содержание сразу понималось и легко усваивалось.

Письменная речь вторична по отношению к устной и характеризуется тем, что информация в ней передается при помощи графических знаков. Письменная речь, как правило, обычно обращена к отсутствующему адресату (адресатам), его можно лишь мысленно представить. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Пишущий имеет возможность совершенствовать свой текст, возвращаться к нему, исправлять. Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие, она обладает четкой структурной организацией, куда можно отнести деление на разделы и параграфы, нумерацию страниц, абзацные отступы, систему ссылок и т.п. Во время чтения всегда имеется возможность перечитать непонятное место несколько раз, сделать выписки, уточнить, проверить по словарю понимание терминов. Для текстов письменной речи характерны сложные синтаксические конструкции, большое количество причастных и деепричастных оборотов.

Таким образом, существуют различия в речевом поведении создающего устное или письменное высказывание, в восприятии устной или письменной речи адресатом, в языковом оформлении устной и письменной речи.

Выделяют две разновидности речи по количеству лиц, производящих речь, – монолог и диалог. Монологическая речь характеризуется своей развернутостью, что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания, наличием распространённых конструкций, грамматической их оформленностью. Монолог получает наибольшее свое развитие в книжной речи.

Условия, в которых протекает диалогическая речь , определяют ряд её особенностей, к которым относятся: краткость высказываний (особенно в ответно-вопросной форме, в меньшей степени при смене предложений-реплик), широкое использование невербальных средств (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, заранее не подготовленного, и т.д. Эта форма речи получила наибольшее развитие в разговорной речи. Вместе с тем диалогическая форма широко распространена и в научной, и в публицистической, и в официально-деловой речи. Изображение диалога используется и в языке художественной литературе с целью характеризации героя.

Когда какой-нибудь человек использует язык для общения с другими людьми, он занят речевой деятельностью.

Речевая деятельность – это деятельность текстовая, основанная на умении создавать и воспринимать высказывания (тексты) в процессе речевой коммуникации.

Как и всякая деятельность, речевая деятельность осуществляется поэтапно.

1. Побудительно-мотивационный этап предполагает возникновение мотива речевой деятельности. Если человек решил включиться в нее, формируется коммуникативное намерение участника общения, которое представляет собой единство мотива (уместно ли говорить, писать в данном случае) и цели речевого действия (зачем говорить? зачем читать? что я буду утверждать?).

2. Ориентировочный этап предполагает обдумывание, планирование, выбор речевого поведения, формирование первоначального представления о жанре и стиле высказывания.

3. Исполнительный этап представляет собой озвучивание замысленного (задуманного) текста: мы произносим или записываем обдуманное высказывание.

4. На этапе контроля важно проанализировать как коммуникативные удачи, так и неудачи, которые привели к неадекватности понимания слушателями или читателями созданного автором высказывания.

Речевая деятельность имеет несколько разных видов . Представим себе хорошо знакомую всем ситуацию: преподаватель читает лекцию, а студенты слушают и конспектируют. Во-первых, преподаватель использует язык, чтобы высказать то, что считает необходимым сообщить студентам. Такой вид деятельности, посредством которого осуществляется устное общение, называется говорением .

Во-вторых, студенты, зная тот язык, на котором говорит преподаватель, воспринимают содержание его звучащей речи. Такой вид речевой деятельности, в основе которого лежит восприятие и осмысление звучащих текстов, называется слушанием .

В-третьих, с помощью графических знаков студенты фиксируют в своих тетрадях основное содержание лекции. Такой вид речевой деятельности, в процессе которого содержание высказывания передается с помощью графических знаков, называется письмом .

Можно представить себе и то, как впоследствии студенты обратятся к своим записям и почерпнут зафиксированную там информацию. Этот, четвертый, вид речевой деятельности, в основе которого лежит восприятие и осмысление письменного текста, называется чтением .

Язык и речь в тандеме образуют невероятный, единственный феномен человеческого языка.

Это достаточно разные понятия, но они не так противопоставлены друг друга, как теснейшим образом связаны, словно две стороны одной медали, ведь речь - это всегда язык в действии. Однако, важно отметить, что полного совпадения между этими понятиями нет, ведь речь очень редко обходится без словесного языка, а язык, в свою очередь, функционирует только непосредственно в речи.

Отсюда вывод, что речь и язык теснейшим образом взаимосвязаны между собой. Для того чтобы четко разобраться в данной теме, необходимо знать определения, которые помогут в этом.

Определения

Язык в широком понимании - это некоторая знаковая система, фиксирующая представления человека о вне языковой действительности. Общеизвестный факт, что язык вытекает из потребности людей в общении, т. е. коммуникации.

Речью называют вербальное и языковое общение, в котором прибегают к помощи языковых знаковых единиц. Речь - это в русском языке объясняется, как способность говорить и само говорение. Это могут быть слова, синтаксические конструкции, текст, интонации. Так же активно пользуются невербальными средствами: мимикой, жестами, пантомимикой. Важно понять, что невербальные средства коммуникации - это общение, которое осуществляется без привычных языковых средств.

Под культурой речи понимают способность владеть нормами устного и письменного языка (к которым относятся: владение правилами фонетики, грамматики, словоупотреблением и т. п.). Важно отметить, что культура речи - это так же умение использовать выразительные средства языка в разных условиях общения в соответствии с конкретной целью и содержанием какого-то определенного текста.

Типом речи языка называют способ изложения, построения слов и предложений в определенном логическом порядке. В русском языке, как известно, три типа речи.

Особенности соотношения языка и речи

Разграничения этих двух понятий ввел При этом не стоит забывать главное отличие языка от речи. А состоит оно в том, что первый является средством общения, а второй, в свою очередь, воплощением и реализацией самого языка.

Язык принято считать абстрактным и формальным, а речь - материальной. Именно в ней корректируется все то, что есть в языке. Он является стабильным и статичным, а речь активной и динамичной, для нее характерна более высокая вариативность.

Язык и речь, несмотря на то, что они взаимосвязаны, имеют четкие разграничения: язык - достояние общества, в нем отражается общая «картина мира» говорящего на нем народа, речь индивидуальна и отражает лишь опыт отдельного конкретно взятого человека.

Язык не зависит от ситуации и непосредственно от обстановки общения, а речь, в свою очередь, является контекстно и ситуативно обусловленной.

Функции языка

Язык взаимосвязан, в целом, со всей человеческой деятельностью и одной из его задач является выполнение разнообразных функций. Далее перечислены основные из них, а именно:

  • Коммуникативная функция. Ее суть заключается в том, что язык обеспечивает общение, т. е. коммуникацию между людьми, именно поэтому человек может обмениваться информацией, своими мыслями, чувствами, а также определенным образом воздействовать на другого человека.
  • Когнитивная функция. Ее суть заключается в том, что она напрямую связывает язык с человеческой мыслительной деятельностью.
  • Контактоустанавливающая. Суть этой весьма важной функции заключается в создании и поддержании контакта между определенными собеседниками.
  • Эмоциональная функция. Смысл данной составляющей заключается в выражении субъективного отношения говорящего к содержимому его речи.

Это были основные функции, однако не стоит забывать, что их гораздо больше. Эти составляющие применимы абсолютно ко всем языкам, не только к русскому. Как бы ни был разнообразен спектр языков во всем мире, все они существуют по достаточно похожим законам. Это наталкивает на мысль о согласии с теми лингвистами, которые утверждают, что существовал один единственный праязык. По их мнению, именно от него и пошли разветвления, которые привели к образованию такого многообразия языков в мире. На сегодняшний день не существует точной цифры количества существующих языков, так как в некоторых из них есть свои ответвления в виде диалектов.

Части и типы речи русского языка

Часть речи — это своеобразная самого языка, определяющаяся такими признаками, как синтаксические и морфологические. Во всех языках мира, в первую, очередь противопоставляются друг другу имя (существительное, прилагательное и т. д.) и глагол. Части речи делят также на самостоятельные и служебные. Необходимо заметить, что отдельное внимание уделяется частям речи на уроках русского языка, начиная с младших классов. Школьная программа предусматривает подробное изучение каждой из них.

Что касается типов речи в русском языке, то их выделяют 3. К ним относятся: повествование, рассуждение, описание. Далее подробнее о каждом из них:

  • Повествованием называют рассказ о каком-либо событии в рамках временной последовательности его действия.
  • Рассуждением называют словесное изложение, подтверждение какой-то определенной мысли.
  • Описанием является изображение какого-либо определенного явления действительности, предмета, лица посредством перечисления и раскрытия его основополагающих признаков.

Тема "Язык и речь" очень важна не только в русском, но и в остальных языках. Как правило, ее начинают изучать еще в средней школе (урок проводится в 5 классе). Это касается российских школ. Этой теме уделяется достаточно большое количество внимания, ведь уверенное владение частями речи в русском языке, можно сказать, гарантирует грамотно-правильное изъяснение на нем. Но, безусловно, есть и другие нюансы, которые влияют на грамотность и

Части речи, которые относятся к самостоятельным

Части речи позволяют нам группировать, классифицировать слова, используемые для обозначения действий, предметов и явлений, признаков, выделять общие семантические (смысловые, понятийные), а также грамматические свойства, или категории, которые присущи словам, относящимся к одной и той же части речи.

Под самостоятельными частями речи понимают:

  • Имя существительное, обозначает предмет. Эта часть речи отвечает на вопросы: "кто?" "что?" Как правило, имена существительные изменяются по числам, родам и падежам. Оно может быть одушевленным и неодушевленным. Например: "кто?" (мама), "что?" (книга).
  • Имя прилагательное - это особый признак предмета, или его качественная характеристика. Прилагательное отвечает на следующие вопросы: "какой?" "чей?" Имена прилагательные также изменяются по родам, числам, именам и падежам. Например: красивый, любимый, хороший.
  • Числительным называют часть речи, которая обозначает количество предметов и все, что связано с подсчетами. Числительное отвечает на вопросы: "сколько?" "который?". Например: пятнадцать, шестеро.
  • Местоимение указывает на лицо, признак или предмет, не называя их. Они бывают: личными, возвратными, притяжательными, указательными и т. д. Например: она, они, этот, тот, который.
  • Глагол обозначает состояние или действие, отвечает на вопросы: "что делать?", "что делал?", "что делает?", "что будет делать?", и обладает определенными признаками вида, лица, залога, времени, числа, рода и наклонения. Например: любить, хотеть, делать, знать и т. д.

Это были основные самостоятельные части речи в русском языке с примерами.

Служебные части речи

Теперь важно назвать служебные части речи в языке(русском), к которым относятся:

  • Предлог является неизменяемой служебной частью речи, которая применяется для соединения слов в определенном предложении или словосочетании: в, к, из, у, на, сквозь, ради, между, посредством, подобно, относительно, благодаря, согласно, в связи, по отношению, неужели, несмотря на, в силу, в связи с, согласно, около и т. д. Например: Между ними большая разница в возрасте.
  • Союз является тоже неизменяемой служебной частью речи, которая используется для объединения слов и простых частей в сложных предложениях. Например: Поезд тронулся, и они отошли от окна.
  • Частицы называют служебными словами, придающими смысловые или эмоциональные окраски отдельным предложениям и словам: не, ни, кое-, -либо, -то, -ся, -ка, -де, пускай, разве, дай, хотя бы, уж, почти, только, знай, дескать, вроде, словно, пожалуй, авось, именно, просто, неужели, точно, будто, что ли, едва ли нет, бывало, бы, разве и т. д. Например: Пожалуй, сегодня холодно.
  • Под связкой понимают служебное слово. Оно, как правило, указывает на синтаксические отношения элементов определенного предложения. В основном, к связкам относят слова, словосочетания, спрягаемые формы глаголов, варианты значения глагола "быть". Часто можно встретить такое явление, когда связки опускаются, на их месте, как правило, в предложении ставят тире, например: Дом - [есть] не роскошь, а место жительства.

Из приведенных примеров можно понять, что существует достаточно большое количество частей речи в русском языке. Какая часть речи используется, поможет узнать постановка вопросов к определенному слову, которое вас интересует. Сложность может возникнуть со служебными частями, потому что в этом случае постановка вопроса не поможет. Здесь стоит понять лишь принцип, по которому они различаются.

Нет сомнений, что культура речи - это, в первую очередь, духовная культура определенного человека и уровень его общего развития, как личности. Культура речи рассказывает многое об отдельно взятом человеке. Она может показать ценность духовного наследия и культурных достояний целого человечества, а также отдельно взятого индивида. Посмотрев на культуру речи человека, можно легко сделать вывод о нем, о его воспитании, образовании, уровне жизни, даже о работе и остальных подобных показателях.

Все знают, что существуют главные составляющие культурной речи. Это, прежде всего, грамотность и соблюдение общепринятых норм литературного русского языка. Развитие речи - необходимый фактор для успеха в жизни и в карьере современного человека. Важно отметить, что все эти правила применимы ко всем языкам, не только лишь к русскому. Но стоит не забывать, что определяющее значение имеют и другие средства, такие как: лексика, фонетика, стилистика.

На самом деле, культура речи включает в себя целый спектр свойств языка и помогает применять накопленные знания языка на практике. Ведь для хорошей речи недостаточно знать все правила орфографии, орфоэпии, пунктуации и т. д. Она включает в себя все это вместе взятое, что помогает человеку выглядеть достойно и уметь изъясняться литературным грамотным языком. Язык и культура речи, как можно заметить, тесно взаимосвязаны между собой.

Важно отметить, что это не совсем легкая задача. Иногда эмоции берут свое, и ни о какой культуре не может быть и речи. Однако, здесь вступает в силу воспитание, чувство такта и самоконтроль. Для культурного человека чрезвычайно важно в любой ситуации держать себя спокойно и достойно, не теряя самообладания.

Необходимость культуры речи

Безусловно, для того чтобы речь была культурной, она должна быть не только правильной, но и богатой, что напрямую зависит от лексического запаса человека. Чтобы поддерживать свою речь на достойном уровне, нужно регулярно пополнять словарный запас. В этом лучшим другом для вас станут, конечно же, книги.

Может возникнуть и другая проблема: незнание, где верно и правильно применять накопленную лексику. И поэтому, для того чтобы наиболее верно использовать запас новых слов и выражений, важно на регулярной основе развивать как устную речь, так, безусловно, и письменную.

При помощи этих методов может поменяться и направление собственных мыслей, которые, в результате, формируются в слова. Следует находить общий язык с людьми из различных кругов общества и выделять для себя широкий выбор тем для бесед.

Все это очень важно для бытового общения, для заключения каких-либо сделок и договоров, поиска работы, обучения. Это удивительно, но наша речь может создать наш образ и общее впечатление о нас, как о человеке в целом. Мы живем в век общения и технологий, где несказанно важно уметь четко и грамотно изложить свои мысли, идеи, эмоции, отношение к определенной ситуации, доводы, используя возможности родного языка и не выходить за пределы речевого этикета и поведения.

Особенности лингвоэтики (культуры речи)

Важно отметить, что культурой речи называют не только владение какими-то определенными правилами, умение избегать различных ошибок, но и речевой этикет. Собеседник при разговоре с вами должен чувствовать себя достаточно комфортно, иначе беседа может не удаться, или и вовсе привести к конфликту, что, безусловно, не вызывает положительных эмоций у обеих сторон.

Культура речи помогает избежать подобных ситуаций, когда человек может оскорбить или обидеть своего собеседника. Как правило, в таких случаях срабатывает неумение слушать собеседника, т. е. бестактное прерывание своего партнера. А подобные действия строго - настрого запрещены языковым этикетом. Этого нельзя делать, даже в том случае, когда вы уверены, что ваш партнер по разговору совершенно не прав.

Чтобы владеть культурой речи, необходимо уметь слушать и слышать своего собеседника. Ведь бывают моменты, когда люди вовсе забывают о том, что они ведут беседу с человеком, а не собственный монолог. И получается так, что они игнорируют желания своего оппонента, а это является грубым нарушением речевого этикета.

Основные правила культуры речи

Это понятие заключает в себе, как уже было сказано выше, правильность. Также немаловажным элементом является точность. Ею нельзя назвать умение просто выбирать и применять необходимые и уместные слова. К культуре речи также относятся и логичность, чистота речи. Последняя является одним из самых важных признаков культурной речи, проявляющихся, в основном, в двух аспектах: в соотнесении речи и литературного языка, а также в ее соотношении с определенными нравственными критериями общения.

Теперь необходимо упомянуть о правилах речевого этикета. Согласно определению, "речевой этикет" - это умение применять нормы в определенных ситуациях общения.

В любых разговорах нужно быть тактичным и вежливым. Никогда не стоит употреблять в своей речи вульгаризмы, ругательства и т.п. Это никак не скрасит вашу речь, даже если вы находитесь в кругу, где подобное общение вполне нормально.

Конечно, правил речевого этикета поведения гораздо больше, однако выше были названы основные. Стоить отметить, что каждый уважающий себя человек должен ознакомиться с этими правилами и, хотя бы частично, применять их в своей повседневной жизни. Ведь это упрощает существование и помогает быстрее налаживать контакт с людьми, что в наше время немаловажно.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ