Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

В русском падежей 6, а в английском — всего 2. Значит ли это, что их не нужно изучать? Кончено же, нет. Не зная правила образования падежей и выражения падежных отношений, вы не сможете свободно оперировать лексикой и строить грамматически верные и понятные фразы. Итак, рассмотрим падежи подробнее.

Какие бывают падежи в английском?

  • Общий падеж, который разделяется на субъектный и объектный:
    • Субъектный падеж , который еще называют номинальным. Он указывает на то, что часть речи в предложении выполняет функции подлежащего. Это справедливо и для существительных, и для местоимений.
    • Объектный падеж или Используется для обозначения существительного или местоимения в функции получателя действия. Для существительных это не очень актуально, а вот в случае с личными местоимениями косвенный падеж существенно влияет на форму слова.
  • Притяжательный падеж или Possessive Он используется для выражения принадлежности одних объектов или субъектов другим.

Ниже мы рассмотрим падежи детальнее.

Важно! Только существительные в притяжательном падеже изменяют свою форму в устной речи и на письме. Он образуется с помощью добавления к слову окончания — s. В других падежах существительные свою форму не меняют. Именно поэтому часто говорят, что английский - самый простой язык для изучения. Вместе с тем, с местоимениями ситуация обстоит иначе. Их форма меняется в зависимости от падежа, и проследить эти изменения удобнее всего на примере личных местоимений,

Общий падеж существительных

В общем падеже, если существительное используется без предлога, его функция в предложении зависит от того, где оно стоит. Это достигается за счет аналитической природы языка, когда вместо окончания для выражения падежных отношений используется изменение места слова в предложении и добавление предлогов. Это - одна из причин, по которой английский считают самым простым языком для изучения. Как таковых сложных правил изменения слов по падежам нет, к тому же, отсутствие обозначения на письме грамматических родов существенно упрощает дело.

Существительные без предлогов и их перевод

Если существительное стоит перед сказуемым в утвердительном предложении или перед вспомогательным глаголом в вопросительном, то в предложении оно выполняет роль подлежащего и переводится в именительном падеже.

Если существительное стоит после сказуемого в функции - то оно переводится винительным падежом.

Если между прямым дополнением и сказуемым стоит существительное без предлога в функции дополнения, то его переводят в винительном падеже.

Существительные с предлогами и их перевод

Чтобы разобраться в предлогах и падежных отношениях было проще, мы поместили их в таблицу. В таблице представлены падежи местоимений и существительных, предлоги, с помощью которых они обозначаются в английском, и примеры с переводом.

Родит. п. From

of (выражает принадлежность и обозначает часть от целого)

Определение предыдущего существительного She had received a letter from her boyfriend – Она получила

The handle of the frying-pot is broken – Ручка сковородки сломана

a cup of tea — чашка чая

a dress of wool - шерстяное платье

Дат. п. To I gave the money to my mom – Я отдала деньги маме

She bought a dress for her daughter – Она купила платье для дочери

Тв. п. By Предложное дополнение, обозначающее то, что совершает действие наб подлежащим в страдательном залоге

Предложное дополнение. Обозначает то, с помощью чего совершается то или иное действие

The cake was made by my sister – Торт был сделан моей сестрой

The play was written by an unknown writer – Пьеса была написана неизвестным автором

by bus – автобусом, на автобусе

with knife – ножом

She always ate porridge with this spoon – Она всегда ела овсянку этой ложкой

Пр. п. About Предложное косвенное дополнение They told us about their new discovery – Они рассказали нам о своем новом открытии

He spoke of sport and competitions – Он говорил о спорте и соревнованиях

Притяжательный падеж

Существительные в притяжательном падеже всегда обозначают принадлежность и стоят перед существительным, которое определяют. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные. Неодушевленные существительные употребляются в этом падеже только в некоторых случаях.

Как образуется притяжательный падеж? Для одушевленных существительных

Для одушевленный существительных, которые стоят в ед. ч., притяжательный падеж образуется с помощью окончания ‘s, которое прибавляется к слову:

the Queen’s crown – корона королевы, the dog’s bone - кость собаки, Mike’s dad - папа Майка

Если одушевленное существительное заканчивается на -s, то к нему либо прибавляется просто ‘ , либо -‘s:

Jhones’s friend = Jhones’ friend – друг Джонса

Со множественным числом все проще. Если нужно поставить существительное в мн.ч. в притяжательный падеж то добавляется только апостроф — ‘. Фонетически никаких изменений не происходит. Например:

boys’ toys – игрушки мальчиков

Если существительное образует мн.ч. по другим правилам, что для них притяжательный падеж образуется также, как и в первом случае - с помощью прибавления окончания – ‘s:

Child’s cat – children’s cat – кот детей

goose’s feather — geese’s feather - перья гусей

Какие неодушевленные существительные используются в притяжательном падеже?

Ниже мы в форме таблицы рассмотрим, какие группы неодушевленных существительных используются в притяжательном падеже:

Группа существительных Примеры
Время, расстояние, периоды дня, стоимость Month’s salary – месячное жалование

the night’s cold – ночная прохлада

at a kilometer’s distance – на километровой дистанции

seven dollar’s worth – стоимостью семь долларов

Обозначающие понятия мир, земля, природа, континент, море, океан, страна, город, корабль и их производные The world’s population – мировое население

the earth’s future - будущее Земли

Africa’s past - прошлое Африки

Paris’ caffee - парижское кафе

the ocean’s beauty – красота океана

Собирательные существительные, которые обозначают собрания групп людей The nation’s heroes – герои нации

the society’s future — будущее общества

the crew’s decision - решение команды

the family’s secret — семейный секрет

Звезды и планеты The sun’s heat – жар солнца
Категория наречий времени Today’s mail – сегодняшняя почта

Tomorrow’s decision - завтрашнее решение

yesterday’s news - вчерашние новости

Местоимения, которые заменяют одушевленные существительные Somebody’s bag – чья-то сумка

nobody’s dog - ничейная собака

everybody’s duty - всеобщая обязанность

Падежи местоимений: что нужно знать

Местоимения имеют те же падежи, что и существительные. Однако, если существительные подвергаются незначительным изменениям при выражении падежных отношений, то местоимения могут полностью менять свою форму. Лучше всего это заметно на примере личных местоимений во множественном числе, которые практически полностью меняют свою форму. Вопросительные и относительные местоимения тоже изменяются, но остаются узнаваемыми и их употребление интуитивно понятно.

Subjective case I, you, he, she, it

my, mine, your, yours, his, her, hers, its

me, you, him, her, it

She likes coffee most of all – Она любит кофе больше всего

This nice cat is mine — Этот милый кот мой

Why do you hate me so much?? — Почему ты меня так ненавидишь?

Subjective case
Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Такой момент, как , занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….

Правила притяжательного падежа в английском языке

Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

Например: my sisters house – дом моих сестёр

3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

Например: the children’s toys – игрушки детей

4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

Например: a piece of paper – кусок бумаги

Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры , которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

пример

перевод

Look! It’s my brother’s wife!

Смотри! Это жена моего брата!

These women’s recommendations are awful.

The piece of cheese on the table is yours.

Кусочек сыра на столе – твой.

John and Bob’s suites are new.

Костюмы Джона и Боба – новые.

My uncle’s friends are outside.

Существительных в русском языке. Он указывает на принадлежность предмета или объекта другому. К примеру: Girl’s doll - кукла девочки. Как правило, существительное, которое употребляется в притяжательном падеже, для другого существительного является определением.

Как образуется притяжательный падеж в английском языке?

Данную форму принимают только те существительные, которые являются именами собственными, одушевленные и часть неодушевленных. Важно знать, изучая притяжательный падеж существительных. В единственном числе необходимо к исходной форме существительного добавить ’s. Например: My mother’s dress - платье моей мамы, Nick’s books - книги Ника, the cat’s tail - хвост кота.

Как произносится окончание?

Важно отметить, что ‘s может читаться по-разному. Если слово оканчивается на глухой согласный, то окончание читается как [s]: a cat’s nose, Nick’s leg. Если в конце слова стоит звонкий согласный или гласный, то читаем как [z]: the children’s toys, the dog’s tail, the baby’s bed. После свистящего или шипящего окончание читается как : George’s bag, the horse’s hook. Однако если на -х, -s заканчиваются то притяжательный падеж в английском языке образуется только при помощи апострофа, а окончание все равно читается, как . Например: Alex - Alex’ [`æliksiz], Boris - Boris’ [`boːrisiz], Denis- Denis’ [`denisiz].

Некоторые особенности употребления апострофа

Британские имена сохраняют полную форму притяжательного падежа. Но староанглийские, римские или греческие часто имеют в этой форме только апостроф. Например: Socrates’ stories - истории Сократа, Tacitus’ ideas - идеи Тацита, Guy Fawkes’ mask - маска Гая Фокса, Cervantes’ books - книги Сервантеса. Довольно часто можно встретить групповой притяжательный падеж существительных. Английский язык этим отличается от остальных. Он примыкает к целой группе слов. Например: the man next door’s wife - жена мужчины, который живет рядом.

Множественное число существительных

Если образовано по общим правилам, то к слову просто добавляют апостроф. Необходимо отметить, что произношение остается прежним: girls - girls’ toys. Если существительное является исключением, то тогда притяжательный падеж образуется по правилу «‘s»: women’s hats - шляпы женщин.

Отношения принадлежности

Довольно часто притяжательный падеж которые являются определениями. Обычно они выражают принадлежность одного объекта другому. Например: the girls’ dolls - куклы (чьи?) девочек, parents’ flat - квартира (чья?) родителей, the boy’s car - машинка (чья?) мальчика. Но бывают и такие случаи, когда принадлежность выражается при помощи предлога of. Часто такое предложение называют of-phrase. Но такую фразу применяют только для тех существительных, которые не являются именами собственными. Например: the mother of the girls - мама девочек, the speech of the man - речь мужчины, the door of the room - дверь комнаты, the roof of the house - крыша дома. Такую фразу следует применять только для неодушевленных Если существительное одушевленное, то лучше использовать «‘s». Достаточно часто притяжательный предмет используют для тех существительных, которые описывают какой-то предмет: goat’s milk - козье молоко, pilots’ uniform - форма, которую носят пилоты, boys’ school - школа, в которой учатся только мальчики.

Существительные, которые могут употребляться в притяжательном падеже

Их можно систематизировать в следующие группы:


Бывают такие случаи, что рядом с существительным, которое используется в притяжательном падеже, нет того слова, которое его определяет. Это происходит в том случае, когда необходимо избежать повтора: My father is taller than Olga’s (=than Olga’s father). - Мой папа выше, чем папа Ольги. Также определяемое слово можно опустить, если оно значит какое-нибудь учреждение. Это может быть больница, школа, церковь и т. д. Такой притяжательный падеж получил название независимого в английской грамматике. Его примеры могут быть следующие: the bucher"s - булочная, chemist"s - аптека и прочие. Бывают случаи двойного родительного падежа. Это когда существительное в притяжательном падеже стоит рядом с предлогом of. Проследить случаи его использования можно на примере: She is a classmate of my mother"s. - Она - одноклассница моей мамы.

Для того чтобы не делать ошибок в использовании, необходимо выполнять многочисленные упражнения. Притяжательный падеж (английский язык - один из немногих, который его имеет) не имеет никакой другой функции, кроме притяжательности. Именно поэтому в его употреблении обычно не возникает никаких сложностей. Достаточно только освоить элементарные правила и больше практиковаться.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Такой момент, как , занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….

Правила притяжательного падежа в английском языке

Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

Например: my sisters house – дом моих сестёр

3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

Например: the children’s toys – игрушки детей

4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

Например: a piece of paper – кусок бумаги

Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры , которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

пример

перевод

Look! It’s my brother’s wife!

Смотри! Это жена моего брата!

These women’s recommendations are awful.

The piece of cheese on the table is yours.

Кусочек сыра на столе – твой.

John and Bob’s suites are new.

Костюмы Джона и Боба – новые.

My uncle’s friends are outside.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ