Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

По жанру «Хамелеон » сатирический рассказ, в котором Чехов высмеивает людские пороки, в частности чинопочитание. Экспозиция: полицейский надзиратель Очумелов идет через базарную площадь. Завязка - Хрюкина кусает собака. Развитие действия: собирается толпа зевак, Хрюкин объясняет ситуацию Очумелову. Кульминация - момент, когда выясняется, что собака, возможно, принадлежит генералу. Развязка: выясняется, что собака принадлежит брату генерала. Заключение: Очумелов грозит Хрюкину и удаляется. Основной композиционный прием - повторение ситуации («чья собака?»). Важную роль играют детали: Очумелов то снимает, то надевает шинель - его бросает то в жар, то в холод от страха, что он примет неправильное решение. Он убежден в одном: высшие чины всегда правы. «Хамелеон» не только Очумелов, «хамелеоны» - все окружающие. Мнение людей меняется в зависимости от обстоятельств. Собственно, мнения-то и нет, есть лишь приспособленчество.

Хамелеон главные герои

Главные герои рассказа Хамелеон — полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин и др.

Главные герои «Хамелеон» - люди самые разные, представляющие народ, «улицу», человека толпы. Поскольку на небольшом пространстве рассказа автор ограничен в возможности дать персонажам развернутые характеристики (о жанровых особенностях рассказов Чехова см. выше), имя, фамилия приобретают особый вес: они сразу и полностью представляют тех, о ком идет речь. Перечислим «полные» имена, как они даны в тексте. «Полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке» - это и есть его полное, создающее комический эффект «имя», потому что без шинели (символа власти) он невозможен, как и без «узелка в руке» (символа его корыстолюбия). «Елдырин - рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником», он «шагает», следовательно, высокого роста. И Очумелов, и Елдырин именуются только по фамилии, что характеризует их как лиц сугубо официальных и само по себе уже свидетельствует об отстранении автора от этих своих персонажей.

Генерал Жигалов - внесценический персонаж, слово “генерал” как бы является частью его имени, причем имя и отчество у генерала Жигалова отсутствуют: они невозможны в глазах тех, кто находится ниже него на ступеньках общественной и служебной лестницы.

Владимир Иванович Жигалов - брат генерала Жигалова, ему как человеку с высоким общественным положением дана привилегия иметь имя и отчество.

Остальные персонажи: Прохор - генеральский повар, люди из толпы и - «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине, в слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса

Главный герой Хамелеона

— Очумелов, полицейский надзиратель.

Главный герой «Хамелеона» Очумелов постоянно меняет свои взгляды не из беспринципности. Напротив, в основе его поведения лежит очень устойчивый принцип, заключающийся в превосходстве «генеральского» над «прочим».

ОЧУМЕЛОВ — главный герой Чехова «Хамелеон». Образ Очумелова представляет собой сатирическое обобщение, достигшее символа. Основные черты «хамелеона» — подхалимство и заискивание перед высшими чинами и пренебрежение, жестокость по отношению к тем, кто ниже его на социальной лестнице. Главное средство характеристики героя — это сюжет. Автор описывает почти анекдотическую ситуацию, в которой герой рассказа обрисован резко и карикатурно: к О., полицейскому надзирателю, обращается золотых дел мастер Хрюкин с просьбой наказать укусившего его щенка. Пытаясь выяснить, бродячая это собака или нет, О. мгновенно переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству в зависимости от того, кем является предполагаемый владелец щенка, — генерал ли это Жигалов, некто безвестный или брат генерала. Момент, когда О. узнает, что собака принадлежит брату генерала, очень показателен. «Да разве братец ихний приехали?» — заискивающе спрашивает Очумелов у генеральского повара, и «все лицо его заливается улыбкой умиления». Полицейский надзиратель и вдобавок грубый и необразованный. Об этом свидетельствует его язык: «Чему здесь? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

Непосредственно познакомившись с его Хамелеоном. В сюжете данного произведения раскрывается тема хамелеонства, то есть смены красок и отношения к окружающей ситуации в зависимости от того, кто и что находится перед героем. Изучая облик Очумелова, мы видим как надзиратель полиции пытается разобраться в ситуации, где собачонка укусила Хрюкина. Зависимо от своих предположений, кому именно принадлежала собака, надзиратель Очумелов изменял свое отношение как к пострадавшему, которого оправдывал и жалел, думая, что животное дворовое, так и к собаке, где уже обвинял пострадавшего, предполагая, что пес генеральский. Несколько раз герой произведения менял свое решение и в конце все-таки стал на защиту собаки, которая была домашним любимцем генеральского брата. При этом он приказывает отнести собаку хозяину, сообщая, что именно он ее нашел. В итоге хохочущая толпа смеется над Хрюкиным, ведь Очумелов был выше на ступеньку в социальной лестнице. И тут уже видно хамелеонство не только Очумелова, но и всего окружения.

Хамелеон: характеристика Очумелова

Какой перед нами предстает Очумелов в произведении Хамелеон, и какими наделяет его автор? Чехов, создавая Очумелова, наделяет его такими характеристиками, как подхалимство и заискивание перед высшими чинами. Он показывает пренебрежительное отношение к тем, кто ниже него по социальной лестнице. Он жесток и подобен хамелеону, который меняет свою окраску. Так Очумелов, чей облик дополняет речевая характеристика в рассказе, быстро переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству. Характеристика речи Очумелова в Хамелеоне показывает нам, что это необразованный, грубый человек. И его речь грубая и косноязычная. Тон его разговора повелительный, фразы короткие и отрывистые. Как видим, чтобы мы могли лучше увидеть героя, дабы разоблачить его и показать истинное лицо, автор в его речевую характеристику вводит концеляризмы, холопскую речь, просторечия и унизительную лексику. Все это вместе с поведением создают ужасную картину. Картину образа человека, который вообразил себя важной персоной, при этом на самом деле, человек ничего не стоящий. Да и фамилия его кричащая. Она нам также многое рассказывает о человеке где перед нами предстает чумной, глупый, бесшабашный человек, другими словами Очумелов.

Прочтите экспозицию рассказа. Что в этом кратком описании вы узнаете о характере и роде де­ятельности полицейского надзирателя Очумелова?

В самом начале рассказа, в его экспози­ции, мы видим, как полицейский надзиратель Очумелов торжественно шествует через базарную площадь. У него новая шинель, в руке узелок. Следом за ним го­родовой несет решето с конфискованным крыжовником. Это описание — практиче­ски портрет мелкого взяточника, в изо­бражении которого налицо приметы его постыдного стяжательства. Можно даже не заметить, что у него значащая фами­лия, которая не предполагает разумных решений. Но дары, которые он уже успел получить, не заметить нельзя. Как мел­кий начальник, который любит показать себя, говорит он строго, кашляя и шевеля бровями.

Как облик Очумелова дополняет его речевая характеристика?

Речь Очумелова подчеркивает удовлет­воренность своим положением. Однако нельзя не заметить, с каким трудом он владеет собственной речью. Он довольно долго собирается с мыслями, прежде чем произнести свое начальственное слово. Проследим за его оборванными и незавер­шенными репликами: «По какому это случаю тут?..»; «Почему тут? Это ты зачем палец?..»; «Кто кричал?». С первых слов мы убеждаемся в служебной нерасто­ропности Очумелова и его нежелании за­няться делом.

Однако, когда приходится принимать решение, Очумеловым овладевает дар осо­бого чиновничьего красноречия: «Чья со­бака? Я этого так не оставлю…»; «…как она могла тебя укусить?»; «У генерала со­баки дорогие, породистые, а эта — черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку дер­жать?!.»

Вершиной красноречия полицейского надзирателя можно считать последний монолог о собачке брата генерала.

Решения Очумелова стремительно сме­няют друг друга, и название рассказа на­прямую связано с этим калейдоскопом.

Какие детали помогают представить облик Очумелова? Назовите и охарактеризуйте каждую из них.

Самая первая деталь, на которую обра­щает внимание читатель, — новая ши­нель Очумелова. Мы так и не узнали, что находится у него в узелке, но это, конеч­но, не ягоды или овощи — такие предме­ты носит за ним городовой. Итак, детали уже показали, зачем этот чиновник шест­вует по базарной площади. Далее, на про­тяжении всего рассказа, именно шинель находится в движении: «Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели…»; «- …Сними-ка, Елдырин, с меня пальто…»; «- …Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто…»; «…запахиваясь в шинель, про­должает свой путь по базарной площади ». Так шинель (пальто) четыре раза включа­ется в события на базарной площади.

Сколько раз меняет Очумелов свое решение о том, что нужно делать с собакой? Как эти перемены связаны с названием рассказа?

Первое решение — «А собаку истребить надо».

Второе («собака генерала Жигало­ва») — «…как она могла тебя укусить?».

Третье («нет, не генеральская») — «На­до проучить!».

Четвертое («может быть, и генераль­ская…») — «Ты отведешь ее к генералу…».

Пятое (генеральский повар говорит: «Этаких у нас отродясь не бывало!») — «Истребить, вот и все».

Шестое (повар продолжает: «Брат их­ний охоч…») — «Так это ихняя собачка?.. Возьми ее…».

Сцена крохотная, а быстрота перемен очевидна. Наблюдая за этими перемена­ми, мы еще раз убеждаемся в том, что ав­тор не случайно дал рассказу название «Хамелеон».

Охарактеризуйте Хрюкина по впечатлениям первой встречи с ни м.

Рассказ «Хамелеон» описывает эту встречу. Сцена развертывается на базар­ной площади, и все передвижения участ­ников происходят только в ее границах.

На Хрюкине ситцевая крахмальная ру­баха и расстегнутая жилетка. Мы видим его окровавленный палец, видим как он падает, хватая бедную собачонку за лапы, слышим как пререкается с Очумеловым. Чуть позже выясняется, почему собачон­ка его укусила: Хрюкин решил пораз­влечься. Кто-то из толпы говорит, что он «…цигаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура, и тяпни…».

В рассказе много как безымянных уча­стников, так и действующих лиц, кото­рых мы так и не увидим на базарной пло­щади, где происходит действие. Это, прежде всего, те люди, которым может принадлежать собака: генерал Жигалов, его брат, приехавший в гости к генералу. Затем разгневанный Хрюкин упоминает брата, служащего жандармом, мы узнаем и о купце Пичугине, которому принадле­жит дровяной склад… Хотя они и не по­являются на базарной площади, происхо­дящие события отчасти связаны с этими героями и их положением в обществе. Да и судьба белого борзого щенка целиком зависит от того, кому он принадлежит. Так что спор происходит не столько меж­ду реальными его участниками, сколько между теми людьми, чье положение и оп­ределяет развитие сюжета.

Какую роль в рассказе играют городовой, ге­неральский повар Прохор, толпа?

Это свидетели событий и отчасти источ­ники необходимой информации. «Голос из толпы» говорит Очумелову, кто все-та­ки хозяин собачки. Эти герои одновремен­но являются фоном событий и участника­ми того, что происходит на базарной пло­щади.

Сколько хамелеонов видите вы в этом расска­зе? В одном из классов ученики выдвинули три ре­шения: хамелеон — Очумелов; хамелеоны — Очуме­лов и Хрюкин; хамелеоны — Очумелов, Хрюкин, толпа. К какому из этих решений вы присоединяе­тесь? Обоснуйте свой выбор. Может быть, вы най­дете четвертое решение?

Название рассказа . Название литературного произведения, особенно у писателя-классика, всегда значимо: в нем в сжатом виде заключено содержание произведения. Название — это «компрессированное, нераскрытое содержание книги, название можно метафорически изобразить в виде закрученной пружины, раскрывающей свои возможности в процессе развертывания. Рассказ Чехова назван "Хамелеон", и идея хамелеонства (то есть приспособления к меняющейся обстановке путем изменения цвета кожи) затем развертывается в рассказе в переносном, метафорическом смысле. Совершенно очевидно, что рассказ содержит в себе сатирическое обобщение. Хамелеоны, находим в соответствующих справочниках, — «семейство пресмыкающихся, отряд ящериц; длина до 60 см. Окраска тела может сильно изменяться в зависимости от освещения, температуры, влажности и т. п. В переносном смысле хамелеон — беспринципный человек, легко меняющий свои взгляды в зависимости от обстановки». Однако название имеет, видимо, не только метафорический, но и буквальный план.

Особенности антропонимики (имен персонажей). Говорящие фамилии в рассказе используются как средство характеристики персонажей, выбраны с целью создания комического эффекта. Персонажи рассказа — люди самые разные, представляющие народ, «улицу», человека толпы. Поскольку на небольшом пространстве рассказа автор ограничен в возможности дать персонажам развернутые характеристики (о жанровых особенностях рассказов Чехова см. выше), имя, фамилия приобретают особый вес: они сразу и полностью представляют тех, о ком идет речь. Перечислим «полные» имена, как они даны в тексте.

«Полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке » — это и есть его полное, создающее комический эффект «имя», потому что без шинели (символа власти) он невозможен, как и без «узелка в руке» (символа его корыстолюбия).

«Елдырин — рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником », он «шагает», следовательно, высокого роста. И Очумелов, и Елдырин именуются только по фамилии, что характеризует их как лиц сугубо официальных и само по себе уже свидетельствует об отстранении автора от этих своих персонажей.

«Золотых дел мастер Хрюкин » — вздорный человек со вздорными претензиями («золотых дел мастер» может иметь такую фамилию, разумеется, только в сатирическом произведении).

Генерал Жигалов — внесценический персонаж, слово “генерал” как бы является частью его имени, причем имя и отчество у генерала Жигалова отсутствуют: они невозможны в глазах тех, кто находится ниже него на ступеньках общественной и служебной лестницы.

Владимир Иванович Жигалов — брат генерала Жигалова, ему как человеку с высоким общественным положением дана привилегия иметь имя и отчество.

Остальные персонажи: Прохор — генеральский повар, люди из толпы и — «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине, в слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса ».

1) Особенности жанра. Произведение А.П. Че"хова «Хамелеон» относится к жанру юмористического рассказа. В ранний период творчества Антон Павлович Чехов пишет серию юмористических рассказов, в которых смеётся над различными недостатками людей. Делая собственные произведения смешными, писатель использует различные юмористические приемы. Например, в рассказе А.П, Чехова рядовая ситуация приобретает комический эффект из-за употребляемых автором особых юмористических приёмов.

Например, в рассказе «Хамелеон» А.П. Чехов использует приём «говорящих фамилий», когда имя характеризует героя, отмечая какую-либо, как правило, важную черту в облике или характере персонажа. Полицейский надзиратель имеет в произведении фамилию Очумелов, а рабочий купца Пичугина, которого укусила собака, носит фамилию Хрюкин, которая полностью соответствует его полупьяному лицу. Комический эффект усиливается и благодаря несоответствию фамилии и той должности, которую имеет герой. Например, полупьяный Хрюкин является золотых дел мастером. Юмористичность придает рассказу и название «Хамелеон», отражающее сущность полицейского надзирателя Очумелова. Сама описываемая в произведении ситуация является комичной: полупьяный Хрюкин гонится за укусившей его собакой, собирает вокруг себя толпу зевак, и тотчас появляется знающий толк во всех делах надзиратель Очумелов. О происшествии и последствиях читатель узнает из диалога действующих лиц. Речь персонажей таюке один из юмористических приемов, используемых писателем в рассказе. В речи героев много просторечных и жаргонных выражений, эмоционально-экспрессивной лексики. Например, считая, что собака генеральская, надзиратель Очумелов так разговаривает с Хркжиным: «Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..» Грубые слова Очумелова свидетельствуют о его низком культурном уровне и придают повествованию комичность. Значимым юмористическим приемом является художественная деталь -- новая шинель полицейского надзирателя, который то снимает ее, то одевает в зависимости от собственного состояния.

Используемые писателем юмористические приемы: особое название, «говорящие фамилии» персонажей, бранная речь героев с эмоционально-экспрессивными выражениями, обыденность изображаемой ситуации - всё это придает рассказу А.П. Чехова «Хамелеон» комический эффект.

Каким, на ваш взгляд, является рассказ А.П. Чехова «Хамелеон» -- сатирическим или юмористическим? Докажите свою точку зрения, (рассказ А.П. Чехова «Хамелеон» является юмористическим, так как писатель смеётся над глупостью отдельных людей.)

2) Основная тема чеховского рассказа.
Тема хамелеонства является основной в юмористическом рассказе А.П. Чехова «Хамелеон» и дана через забавное описание небольшого недоразумения произошедшего на базарной площади в один из рыночных дней. Писатель от души смеётся над людьми, меняющими свою точку зрения в зависимости от обстоятельств. Тема хамелеонства показана не только в изображенной юмористической ситуации, но и раскрывается через речь персонажей. Узнав о том, что собака является собственност ью генеральского брага, Очумелов говорит, умиляясь: «Ишь ты. Господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми её... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...» Полицейский надзиратель готов заискивать не только перед господами, но и перед их поваром и даже собакой. Хамелеонство Очумелова свидетельствует о продажности полицейских, их зависимости от сильных мира сего. Свысока относясь к своим подчинённым, герой готов сам пресмыкаться перед людьми, обладающими властью, деньгами.

3) Особенности сюжета произведения. В основе сюжета рассказа «Хамелеон», как и многих других чеховских рассказов, лежит анекдот, короткая занимательная история. Обратим внимание, что значительную часть рассказа занимает диалог, описание сокращено до минимума, похоже на ремарки Рассказ можно представить как драматическое произведение - сценку. Действия в рассказе мало, рассказ статичен, внешних событий не происходит. На первом плане не внешние, а внутренние события - колебания психологического состояния людей. Сюжет чеховского рассказа предельно прост: полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь, видит следующую картину: золотых дел мастер Хрюкин кричит на собаку, которая его укусила. Отношение к происшествию у Очумелова меняется в зависимости от принадлежности собаки: если собака бездомная, то надзиратель говорит строго кашляя: «Я этого гак не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать!.. Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот!..» Узнав о том, что собака, возможно, генеральская, Очумелова сразу бросает в жар, он просит городового Елдырина снять с себя пальто и говорит уже совершенно по-другому: «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб соврать....» Резкая смена отношения Очумелова к ситуации, хамелеонство надзирателя свидетельствует о его приспособленческом характере. С одной стороны, герой хочет выслужиться перед генералом, с друг ой - показать простому люду свою значимость. Речь не только о наиболее ярком «хамелеоне» Очумелове. Настроение толпы тоже постоянно меняется. Смешное, комическое в сюжете заключается именно в амплитуде колебания мнений. У Чехова же всего несколькими штрихами даётся зарисовка сонной площади - это и есть экспозиция. Завязка в эпизоде, когда сбитый с толку Очумелов произносит: «Кто кричал?» Кульминация как таковая в рассказе отсутствует. Очумелов, защищая «генеральскую собачку», чувствует свою силу и власть, поэтому в его речи преобладают восклицательные предложения с одинаковой структурой и угрожающей интонацией: «Я этого так не оставлю!», «Я ещё доберусь до тебя!»

На чем основан сюжет чеховского рассказа «Хамелеон»? (на выяснении кому принадлежит собака)

4) Характеристика героев чеховского рассказа.

Кто является главными героями рассказа? (полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин и др.)

Какие фамилии имеют герои рассказа? Как это их характеризует? Какой художественный прием используется здесь А.П. Чеховым? (А.П. Чехов использует прием говорящих фамилий, когда фамилия героя является средством его характеристики.)

Как речь персонажей рассказа определяет их характер? (Учащиеся самостоятельно приводят примеры из текста чеховского рассказа.)

5) Смысл названия рассказа. Название рассказа отражает сущность полицейского надзирателя Очумелова.

6) Роль художественной детали в рассказе. А.П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь - свидетельство художественного таланта писателя. Яркая деталь делает фразу более ёмкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон». Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко!». Здесь снимаемое пальто - символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает её: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только...» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит...» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа. Художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа.

Какую роль играет в рассказе шинель-пальто Очумелова? Почему Очумелов то просит надеть на него пальто, то снять? (В рассказе важна художественная деталь: новая шинель Очумелова, так как с помощью этой детали характеризуется состояние героя.)

7) Особенности авторского замысла.
Рассказ «Хамелеон» поначалу кажется очень забавным. Очумелов хочет создать видимость добросовестной службы, когда идет через базарную площадь. «За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником». Полицейский надзиратель пытается разобраться в «запутанном деле Хрюкина». «Он сотрясает» воздух, грозит «мерзавцам» штрафом, но вскоре узнает, что возмутитель спокойствия - жалкая собачонка - принадлежит генералу Жигалову. Тут же Очумелов меняет тон, обвиняя полупьяного Хрюкина во всех грехах. Очумелов ещё не раз поменяет свою точку зрения, а читатели догадаются о внутренней буре, тревожащей полицейского надзирателя, по короткой фразе: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто» или: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто...» Рассказ держится на живой речи, преобладает диалог, своей речью персонажи выдают свой характер. Постепенно чувствуешь, что смех заменяется грустью: как же унижен человек, если он лебезит даже не перед генералом, а перед его собачонкой! Заканчивается рассказ, как и начинается: Очумелов продолжает свой путь по базарной площади, только теперь он грозит не неизвестному хозяину собачонки, а Хрюкину: «Я ещё доберусь до тебя!» Кольцевая композиция рассказа помогает автору подчеркнуть основную мысль рассказа - для Очумелова важна не истина, а преклонение перед сильными мира сего. От них зависит его карьера и благополучие, больше его ничего не волнует. Но и Хрюкин не вызывает симпатии и сочувствия читателя. Развлечение этого полупьяного человека совершенно не подходящее к его возрасту. Скуки ради он издевается над беззащитным щенком. «Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура, и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!»



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ