Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Здесь вы можете пройти урок на тему: Будущее время и глагол "will" в английском языке. Future Simple Tense and "will".

В английском языке есть несколько способов выразить действия в будущем времени. Так, например, с помощью оборота to be going to (планы и намерения), или с помощью времён Present Continuous (заранее запланированные мероприятия) и Present Simple (расписания и программы).

Однако, самым важным и многозначным способом выражения будущего простого времени в английском является короткое слово will , которое является одновременно будущей формой глагола to be, и одним из модальных глаголов.

По форме глагол will довольно простой, так как он не изменяется ни по числам, ни по лицам, и используется с обычным инфинитивом. Более замысловато значение слова will, что мы и рассмотрим в этом уроке, наряду с употреблением в различных предложениях и некоторыми отличительными особенностями.

I. Первое, с чем следует ознакомится, это спряжение глагола will в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме, на примере с личными местоимениями. Обратите внимание на возможные сокращения.

1. Ниже представлено спряжение в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах:

(+)
I will (I"ll) - Я буду
You will (You"ll) - Ты будешь/ Вы будете
He will (He"ll) - Он будет
She will (She"ll) - Она будет
It will (It"ll) - Он/ Она будет (неодушевлённые)
We will (We"ll) - Мы будем
They will (They"ll) - Они будут

(-)
I will not (I won"t) - Я не буду
You will not (You won"t) - Ты не будешь/ Вы не будете
He will not (He won"t) - Он не будет
She will not (She won"t) - Она не будет
It will not (It won"t) - Он/ Она не будет (неодушевлённые)
We will not (We won"t) - Мы не будем
They will not (They won"t) - Они не будут

(?)
Will I ..? - Буду ли я..?
Will you ..? - Будешь ли ты..?/ Будете ли Вы..?
Will he ..? - Будет ли он..?
Will she ..? - Будет ли она..?
Will it ..? - Будет ли он/ она..? (неодушевлённые)
Will we ..? - Будем ли мы..?
Will they ..? - Будут ли они..?

Как видно из примеров, will никак не изменяется, и это довольно удобно при составлении предложений. Единственные заметные изменения видны в сокращённой отрицательной форме - won"t /"wəunt/.

2. В связи с тем, что глагол will относится к модальной группе , он подчиняется многим правилам именно этой группы. Так, например, после всех модальных глаголов (кроме have to и need to) в предложениях следует инфинитив (изначальная форма глагола). Например:

He will call you tomorrow . - Он позвонит тебе завтра.
I won"t tell you her secret. - Я не скажу тебе её секрет.
Will she be back by next Sunday ? -Yes, she will. -No, she won"t. - Вернётся ли она к следующему воскресенью? -Да. -Нет.
Where will you stay during your holiday ? - Где ты остановишься во время своего отпуска?

Как видно из примеров, в простом будущем времени часто используются слова-маркеры: tomorrow (завтра), next week (на следующей неделе), next month (в следующем месяце), in the future (в будущем), in the coming year (в предстоящем году), soon (скоро), in a week (через неделю), in several days (через несколько дней) и т.д.

Также из примеров видно несколько особенностей вопросительных предложений со словом will. В первую очередь, это краткие ответы на общие вопросы, которые обязательно повторяют глагол will в утвердительной и отрицательной форме. А вторая особенность - это возможность строить специальные вопросы в простом будущем времени с любыми вопросительными словами (what, where, why, when и т.д.), которые ставятся в самом начале предложения.

II. Глагол будущего времени will имеет множество значений. Рассмотрим каждое из них по отдельности.

1. В первую очередь, will, в отличие от оборота to be going to, выражает спонтанные незапланированные действия в будущем. Например:

Fine, I"ll let you know when I"m free. - Ну ладно, я дам тебе знать, когда я свободна.
- The phone is ringing. - I"ll answer it. - Звонит телефон. - Я отвечу.
I think, he will never call again. - Думаю, он больше никогда не позвонит.

Из примеров видно, что данные фразы выражают незапланированные мысли, т.е. то, что говорящий не планировал их заранее, а только что решил. Последний пример также ярко демонстрирует, что вместо частицы not, для придания предложению отрицательной окраски, можно использовать слово never.

2. Часто слово will используется в предложениях - обещаниях. Например:

I will never leave you. - Я никогда тебя не оставлю.
It won"t hurt , I promise. - Это не будет больно, я обещаю.

3. Также will используется для выражения действий в будущем, которые неизбежны. Например:

He will be far away at this time tomorrow. - Он будет уже очень далеко к этому времени завтра.
I will turn 30 next September. - Мне исполнится 30 в следующем сентябре.

4. Один из частых случаев употребления слова will - это уверенные будущие прогнозы и предсказания. Например:

This card says that you"ll be happy with him. - Эта карта говорит о том, что ты будешь счастлива с ним.
The weather won"t change tomorrow. - Погода не изменится завтра.

5. В основной части условных предложениях первого типа также часто используется глагол will. Например:

If it rains. I"ll wear a raincoat. - Если пойдёт дождь, то я надену дождевик.
If you come with us, we"ll book a larger table. - Если вы пойдёте с нами, то мы зарезервируем столик побольше.

6. Также часто will используется для выражения вероятных действий в будущем с выражениями:
I think.., I hope.., I"m sure.., I"m afraid.., I promise.., possibly, probably,
и некоторыми другими. Например:

I think she will pass this exam. - Я думаю, что она сдаст этот экзамен.
I promise that I"ll help you with your home task. - Я обещаю, что помогу тебе с твоим домашним заданием.
I"m sure they"ll win. - Я уверен, они выиграют.
I"m afraid he won"t come. - Боюсь он не придёт.
It"ll probably rain tonight. - Возможно сегодня вечером пойдёт дождь.
He"ll possibly win this fight. - Возможно он выиграет эту борьбу.

III. Помимо глагола will, для выражения будущего простого времени, иногда используется модальный глагол shall. Особенно это применимо к вопросам с оттенками просьбы (Request) или предложения (Offer). Например:

Shall we dance? - Потанцуем?
Shall I make you some coffee? - Сделать Вам кофе?
Shall I see you tomorrow? - Мы увидимся завтра?

Считается, что в Британском английском shall используется в обычных утвердительных предложениях с первым лицом (I shall, We shall), однако, это немного устаревшие выражения.

Довольно часто будущее простое время с глаголами will и shall используется в английских поговорках. Например:

Broken friendship may be soldered, but will never be sound. - Треснувшую дружбу можно склеить, но она никогда уже не будет прочной.
No herb will cure love. - Любовь не излечить никакими зельями.
He that will eat the kernel must crack the nut. - Тот, кто хочет съесть орехи, должен их расколоть./ Не разгрызешь ореха - не съешь и ядра.
We shall see what we shall see. - Это мы ещё увидим./ Это ещё как посмотреть.
Many words will not fill a bushel. - Многими словами сосуд не наполнишь./ Разговорами сыт не будешь.
If the sky falls, we shall catch larks. - Если небо упадет, мы будем ловить жаворонков./ Если бы, да кабы.
Hawks will not pick hawks" eyes. - Ястреб ястребу глаз не выклюет.
Не that will not when he may, when he will he shall have nay. - Тот, кто не хочет, когда может, уже не сможет, когда захочет.
As the tree falls, so shall it lie. - Как дерево упадёт, так и будет оно лежать./ Куда дерево клонилось, туда и повалилось.

Таким образом, мы ознакомились с будущим временем в английском языке, а также с глаголами будущего: will и shall. Помимо этого мы рассмотрели форму и место глагола will в предложениях, плюс его многочисленные значения.

Для небольшой зарядки, попробуйте перевести следующие предложения на английский язык:

Я думаю, ему понравится этот подарок.
Погода изменится к лучшему на следующей неделе.
Он обещал, что позвонит мне.
Помочь ли Вам с этими тяжёлыми сумками?
Не могли бы Вы мне помочь?
Если будет холодно, я надену своё тёплое пальто.
Я уверена, что эта команда выиграет.
Она вероятно не придёт.
Возможно завтра пойдет дождь.
Боюсь, это не поможет.
Где бы нам отпраздновать это Рождество?

Глагол will(в прошедшем времени форма would) в английском языке имеет две функции:
Первая — обозначение действия , которое запланировано в будущем:

I will go there. (Я пойду туда).

Вторая — модальный глагол, который помогает выразить желание, готовность, решимость совершить действие : She will have her own way. (Она сделает все по-своему).

А также некоторую степень уверенности и настойчивости говорящего :

That will be a doctor at the door. (Похоже, пришел доктор).

Немного истории

Любопытно, что в древнем английском языке не было особой формы будущего времени. О том, что действие планируется, люди догадывались с помощью контекста. Русскоязычным, поможет запомнить основной лексический смысл глагола will созвучное слово «воля». Ведь¸ на самом деле одно из популярнейших употреблений will как раз и есть волеизъявление что-то совершить (или, напротив, отказаться от действия).

Особенностью современного английского языка является то, что в нем нет формы будущего времени, без дополнительных оттенков: необходимости, принуждения, желания, говорящего или пишущего. Это надо учесть употребляя глаголы will и would.

Следует напомнить о том, что до недавнего времени преподаватели классической грамматики английского языка для образования Простого будущего времени (Future Indefinite) требовали в 1-м лице употреблять глагол shall. Тем не менее язык живет и развивается и сегодня разговорной нормой почти повсеместно считается will для всех лиц и чисел. В редких случаях использование shall придает речи более официальный или менторский тон.

Основные случаи употребления глагола will

  • Для обозначения намерения, желания, обещания :
    He will help you. Он поможет тебе.
    We will come and see you next week. Мы навестим вас на следующей неделе.
  • Для выражения просьбы, приказа:
    You will tell me all secrets! Ты расскажешь мне все секреты!
    Эту форму категорического приказа — почти угрозы, заметно смягчает употребление please:
    Will you close the dour, please? Не могли бы вы закрыть дверь?
  • Для выражения некоторой степени уверенности :
    We’ll see you tomorrow. Мы увидимся завтра.
    He will be about fifty. Ему должно быть около пятидесяти лет.

Основные случаи употребления глагола would

Для выражения возможности определенных действий в прошлом (сослагательное наклонение, переводится с помощью частицы «бы»).
If he knew, he would be glad. Если он знал, то был бы рад.

Здесь важно помнить, что в английском языке действует строгое правило согласования времен. Поэтому если в главном предложении употребили глагол в прошедшем времени, то в придаточном, используется Future in the Past. Для этой цели как раз используем would. Сложность, нередко рождающая ошибки, в том, что на русский язык, придаточное предложение переводится просто будущим временем.

I knew that you would give me a chance. Я знал, что вы дадите мне шанс.


В настоящем времени, эта форма используется для особо вежливых, некатегоричных просьб
:

Would you come in? Не войдете ли вы?
Would you close the window? Не закроете ли окно?

Для описания привычных действий в прошлом:
He would visit her every day. Он, бывало, заходил к ней каждый день.

Используется в рассуждениях и предположениях:
I wonder whether he would object … Интересно, станет ли он возражать…

Иногда этот же глагол используют для описания и передачи прямой речи:
She said she would leave. Она сказала, что уйдет.

Сокращенные и отрицательные формы глаголов will и would

В английской речи довольно часто используется сокращенная (редуцированная) форма глаголов. В случаях, когда предложение носит утвердительный характер все довольно просто:
I will — I’ll
I’ll . visit this museum
Я посещу этот музей.

He (she) will -he’ll (she‘ll)
He’ll (she will) ask me about it. Он (она) попросит об этом

We will — We’ll
We’ll (we will) look after the children.
Мы присмотрим за детьми.
Они будут вовремя.

Сокращенную форму would использовать еще проще. Она образуется по одному правилу, редуцируясь до краткого «‘d»:
We were confident that he ‘d (he would) find a solution. Мы были уверены в том, что он выполнит обещание.

Некоторые сложности могут возникнуть при употреблении сокращенной отрицательной формы глагола will. В этом случае нужно помнить, что использовать общий принцип сокращения для этого глагола нельзя! Формы willn’t и willnot не существуют! Правильными являются won’t от will (will not);

Глагол would образует краткую отрицательную форму по общему правилу: wouldn’t
We knew that they wouldn‘t go to Moscow.Мы знали, что они не поедут в Москву.

Особенности употребления глаголов will и would

Любопытно, что в разговорной речи won’t произносится абсолютно одинаково с глаголом want (хотеть, желать). Распознать их значение можно с помощью контекста, а также строго грамматического требования. Глагол want имеет собственное значение. Он не модальный, следовательно, от другого глагола он должен быть разделен частицей to.

Для примера возьмем два предложения:

We won’t invite them. Мы не будем приглашать их.

We want to invite them; уже переводится иначе: Мы хотим пригласить их.

С глаголом would существует несколько устойчивых выражений (идиом), популярных в разговорной речи: would rather; would better; would sooner.

I would rather go on the next train. Я, пожалуй, поеду следующим поездом.

You would better look after him. Ты бы лучше присмотрел за ним.

She said she would sooner stay at home. Она скорее бы предпочла остаться дома.

Можно запомнить и несколько пословиц с этими глаголами, которые сделают вашу речь более естественной, и помогут лучше запомнить глаголы:

Hawks will not pick hawks’ eyes. - в дословном переводе речь идет о ястребах. Русский аналог: Ворон ворону, глаз не выклюет.
Many words will not fill a bushel. - Словами делу не поможешь.

) – недостаточный глагол, так как он употребляются только в двух формах: в прошедшем времени – would и в настоящем времени – will . Основной глагол, стоящий за недостаточным глаголом и выражающий какое-нибудь действие, употребляется в неопределенной форме, но без частицы to .
Глагол would употребляется как вспомогательный глагол в сочетании с для образования форм и в качестве формы . В некоторых случаях would имеет модальное значение .

Примеры: How did you know that I would come to this office today? – Как ты знал, что я приду в этот офис сегодня?
She said she wouldn’t speak to Andrew unless he apologized for being rude. – Она сказала, что не будет разговаривать с Эндрю пока он не извиниться за то, что нагрубил.

Глагол would в качестве вспомогательного глагола

1. Глагол would употребляется в качестве со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования будущего времени в прошедшем, т.е. форм Future in the Past.

Примеры: I told Michael I would do it but he didn’t listen to me. – Я сказал Майклу, что сделаю это, но он не слушал меня.
Didn’t I tell you I would go shopping today? – Разве я тебе не говорила, что собираюсь сегодня пройтись по магазинам?

2. Глагол would употребляется в качестве вспомогательного глагола со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части .

Примеры: She would call back if she had enough time. – Она бы перезвонила, если бы у нее было больше времени.
He would have been here in the morning if the train had not been late. – Он был бы здесь утром, если бы поезд не опоздал.

В то же время would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should . Данная тенденция характерна для современного английского языка, особенно в США.

Глагол would с модальным значением

3. Глагол would употребляется как глагол с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершать действия в прошлом . Would not = wouldn’t не хотел/не хотела .

Примеры: I asked him to do it, but he would not listen to me. – Я просила его это сделать, но он не хотел меня слушать.
The doctor told her take a medicine twice a day, but she would not listen to him. – Доктор говорил ей принимать лекарство дважды в день, но она не хотела слушать его.

4. Глагол would употребляется для выражения просьбы .

Примеры: Would you mind turning on the light. – Будьте добры зажечь свет.
Would you mind watering my flowers? – Вы не могли бы полить мои цветы?
Would you please pass me my purse? – Не передадите ли мою сумку, пожалуйста?

5. Глагол would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом . Would , в данном случае, переводится как бывало .

Примеры: On hot summer days we would take a boat and go up the river. – В жаркие летние дни мы, бывало, брали лодку и ехали вверх по реке.
He would come to us and (would ) talk to my sister Allis for hours. – Он, бывало, приходил к нам и разговаривал с моей сестрой Эллис часами.

Обратите внимание, что в данном значении глагол would похож по значению с конструкцией used to . Но, конструкция used to употребляется чаще в разговорной речи, а would на письме.

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка.

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel? Ждать ему тебя в гостинице?

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it. Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.

В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow) .
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":

Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea. Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would

Не секрет, что некоторые модальные глаголы, отличающиеся специфическими значениями и формами, развились из других modals, приобретя при этом статус самостоятельных. Ярким примером является пара shall – , где второй глагол, исконно употребляемый вместо shall в прошедшем времени, стал полноценным модальным словом с индивидуальными особенностями. То же самое касается и такой грамматической структуры, как модальный глагол would. Его использование всегда было характерно в Past вместо will, но с течением временем он стал полноправным modal с некоторыми особенными функциями, присущими только ему. Поэтому необходимо определить то, какие основные значения есть у этого глагола, в чем его разница с will, привести примеры предложений с would, а также отобразить, в каких грамматических конструкциях это слово употребляется.

Основные характеристики модального глагола

Would в английском языке обладает теми же характеристиками, что и большинство других modals. Он не показывает действие, а отображает отношение к нему, не может иметь после себя окончания –s, всегда употребляется с инфинитивом, и т. д. Однако у него есть и еще одна важная особенность: в языке он может употребляться не только как модальный, но и как вспомогательный глагол, что, возможно, встречается даже чаще.

Для ситуаций, где он выступает в роли auxiliary verb, правило перевода обычно предусматривает частицу «бы». Именно поэтому мы так часто используем этот глагол в ситуациях, когда действие связано с нереальностью и какими-либо фантазиями или вымыслом. Вот как это выглядит:

  • I would be grateful to you if you helped with this issue – Я был бы тебе благодарен, если бы ты помог мне с этим вопросом
  • I wish you would come on time , don t be late – Мне бы хотелось, чтобы ты пришел вовремя, не опаздывай

Will и would, как известно, никогда не являлись «чистыми» modals и почти всегда входили в различные грамматические структуры (особенно во временах категории Future). Would часто используется как замена will в ситуациях, требующих согласования времен. Кроме того, его употребление очень характерно в такой области, как сослагательное наклонение (Subjunctive Mood), где он также является очень распространенным auxiliary verb.

Вопросительные предложения

В вопросах этот глагол используется в соответствии с правилами модальных глаголов, когда modal имеет право самостоятельно образовывать такой тип предложения. Так, он ставится на первое место, за ним следует подлежащие, после – сказуемое, и затем вся остальная структура. В том случае, если вопрос является специальным, то есть в нем есть особое вопросительное слово, modal, естественно, будет стоять после него. Например:

  • Would I solve this problem if were not for certain circumstances ? – Решил бы я эту проблему, если бы не определенные обстоятельства?
  • What would you do if she asked you about that Friday ? – Что бы ты делал, если бы она спросила тебя о той пятнице?

Отрицания и краткая форма

Для отрицания не требуется использовать ничего нового – все та же частица not, характерная для любых modals. Кроме того, с этим глаголом легко образуется сокращенная форма – wouldn’t. Транскрипция и британского, и американского вариантов английского языка предусматривает одинаковое произношение would в краткой форме с отрицанием: слово произносится как [ˈwʊd(ə)nt]:

  • She wouldn t participate in this game unless you explain her all the rules – Она не будет принимать участия в этой игре, если ты не объяснишь ей все правила

Способы передачи различных времен

Грамматика допускает употребление глагола в разных временах и ситуациях. Так, чуть ранее уже упоминалось, что это форма часто служит для согласования времен, когда использовать will нельзя, например, he said he would be able to, и т. д. Также с ним допустимо образовать длительное время, использовав , или предшествующее действие через . Ситуации могут быть разными: свое применение глагол нашел в сослагательном наклонении, являясь одним из самых популярных вспомогательных глаголов:

  • If I were you I would immediately leave this house – На твоем месте я бы немедленно покинул этот дом
  • Would you mind if opened the window a little wider ? – Ты не стал бы возражать, если бы я открыл окно немного шире?

Note: для перевода would you mind характерен один единственный смысл: «ты не против? ты не будешь возражать?» Сокращенные формы здесь использовать не принято.

Различия will и would в значениях

Несмотря на самостоятельный статус would как модального глагола, большинство его функций перекликаются со значениями will. Как правило, основное различие заключается именно во временной форме, когда возникает необходимость сдвинуть время на одну ступень назад.

  • 1. Так, у него также есть значение «воля, хотение». Основным отличием является частое употребление именно в отрицательных предложениях (сокращение здесь также актуально):

He was in a hurry and wouldn t tell me anything – Он торопился и не хотел мне ничего рассказывать

  • 2. Значение вежливого предложения или просьбы есть и у обоих глаголов. Если сравнивать эти функции у двух modals, можно отметить, что с would ситуация приобретает еще большую степень вежливости и учтивости:

Would you be so kind to pass me the kettle ? – Не могли бы вы быть так любезны и передать мне чайник?

  • 3. Настойчивость на чем-то. Если с will ситуация относилась к настоящему или будущему времени, то с would это будет Past, опять же, как правило, из-за Sequence of Tenses:

He was at a loss, but he would try to make an excuse – Он был растерян , но все равно пытался извиниться

Функции предсказания у would нет, и это вполне очевидно и логично: любой прогноз делается на будущее и с прошедшим временем не используется.

Особые конструкции

Помимо вышеуказанных случаев употребления, этот modal также входит в состав некоторых других структур. Так, конструкция would rather (синонимичной ей является had better) переводится как «лучше бы, стоило бы» и является условием для bare Infinitive (без to):

I would rather go with you than stay here alone – Я бы лучше пошел с вами, чем остался бы здесь один

Устойчивым выражением является фраза would like, которая переводится как «хотелось бы»:

I would like to visit as many places as possible – Мне бы хотелось посетить как можно больше мест

Все эти особенности модального глагола would позволяют назвать его по-своему уникальным и особенным. Употребление этого modal в речи очень популярно, и для того, чтобы не путать его с другими словами, необходимо тщательно изучить его функции и сферы употребления. Только в этом случае правильность его использования будет обоснованной и логичной.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ