Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Утверждаю

Заместитель Министра

путей сообщения

Российской Федерации

Согласовано

Председатель ЦК Российского

профсоюза железнодорожников

и транспортных строителей

Постановление

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ЭКСКАВАТОРА

ТОИ Р-32-ЦП-786-2000

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста одноковшового экскаватора (далее - машинист) при работе на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.

1.2. К работе машинистом допускаются лица, признанные годными к данной работе после предварительного медицинского осмотра, прошедшие обучение и проверку знаний по охране труда, специальное обучение по указанной профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления экскаватором соответствующего типа.

1.3. Машинист должен знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.4. Перед допуском к работе машинист, независимо от стажа работы по специальности, должен пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

1.5. Машинист после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний по охране труда проходит стажировку (не менее 4 смен) под наблюдением опытного машиниста экскаватора.

Повторный инструктаж машинист должен проходить не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год.

1.6. Машинист должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.7. Машинист экскаватора обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.

1.8. Машинист должен работать только на закрепленном за ним экскаваторе.

Запрещается приступать к работе на экскаваторе, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

1.9. Машинист обязан соблюдать режим труда и отдыха, установленный на предприятии.

1.10. При работе на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;

обрушивающиеся грунты и горные породы;

разрушающиеся конструкции машин;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

физические и нервно-психические перегрузки.

1.11. Машинист должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный;

ботинки кожаные;

рукавицы комбинированные;

При работе на обводненных горизонтах - сапоги резиновые.

Зимой дополнительно:

куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей подкладке;

галоши на валенки.

1.12. Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске.

Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

1.13. На экскаваторах с электроприводом должны иметься защитные средства в количестве, не менее:

Указатель напряжения выше 1000 В - 1 Указатель напряжения до 1000 В - 1 Диэлектрические перчатки - 2 пары Боты - 1 пара Защитные очки - 2 пары Переносное заземление - 1 комплект на напряжение выше 1000 В Предупредительные плакаты - 1 комплект Изолирующая штанга напряжением выше 1000 В - 1 шт.

Машинист несет ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на экскаваторе.

О непригодности защитных средств машинист обязан сообщить своему руководителю (мастеру) и далее действовать по его указанию.

1.14. Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче-смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;

не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;

не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;

не разводить костры вблизи экскаватора;

не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.

1.15. Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

1.16. Машинист в карьере должен передвигаться по освещаемым в темное время суток пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог со стороны порожнякового направления движения автотранспорта и пользоваться установленными переходами через железнодорожные пути и автодороги.

1.17. Машинист, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность железнодорожных путей, машин и механизмов, электросетей, признаки возможных оползней, обвалов уступов, пожаров), обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

1.18. Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.19. В случае заболевания или получения травмы машинист должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц своему руководителю (мастеру) и обратиться за помощью в медпункт или медицинское учреждение.

1.20. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены: личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной; следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке; принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование.

Перед приемом пищи и после каждого посещения туалета необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

1.21. Знание и выполнение машинистом требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист обязан ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен и проверить:

исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;

исправность тормозных устройств, системы управления;

состояние канатов, их запасовку и крепление концов;

наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и находящихся под напряжением частей, а также блокировочных устройств;

исправность звукового сигнала и приборов освещения;

исправность контрольно-измерительных приборов;

наличие инструмента, диэлектрических резиновых перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.

Результаты осмотра и проверки исправности экскаватора записываются машинистом в журнал сдачи и приема смен.

Осмотр и проверка исправности экскаватора, работающего в несколько смен, следует производить совместно с машинистом, сдающим смену.

2.2. В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом мастеру (механику).

Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.

Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на экскаваторе.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала) или с отступлениями от него.

3.2. Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.

Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

3.3. При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.

3.4. Машинисту запрещается работать на уступах при наличии нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда.

3.5. Машинисту запрещается находиться:

в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов);

в пределах призмы обрушения на уступах;

в непосредственной близости от нижней бровки уступа.

3.6. Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

3.7. Машинист при погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта обязан подавать звуковые сигналы, установленные администрацией карьера.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "СТОП".

3.8. Для подачи под погрузку в забой автосамосвалов и железнодорожного подвижного состава машинист должен подать разрешающий сигнал.

3.9. Погрузка в кузов автосамосвала должна производиться только сбоку или сзади.

Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.

3.10. Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.

3.11. По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.

3.12. Перегон экскаватора должен производиться по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ним и машинистом экскаватора.

3.13. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

3.14. Во время работы машинисту запрещается:

производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;

изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;

планировать площадку боковым движением ковша;

подтягивать при помощи стрелы груз;

очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;

производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;

покидать рабочее место при поднятом ковше;

оставлять экскаватор с работающим двигателем;

допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.

3.15. При необходимости выхода из кабины машинист обязан опустить ковш на землю и поставить пусковые устройства и рычаги управления в нейтральное положение или положение "Стоп".

3.16. При рыхлении пород взрывным способом, на время выполнения взрывных работ, машинист обязан перегнать экскаватор от места взрывных работ за пределы взрывоопасной зоны на расстояние, указанное руководителем работ. Возвращение в забой разрешается после сигнала "Отбой" с разрешения руководителя взрывных работ.

Машинист и помощник во время производства взрывных работ должны находиться в безопасном месте за пределами взрывоопасной зоны для людей.

3.17. При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м, от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.

На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск.

3.18. При работе драглайна машинист не должен допускать значительных отклонений ковша от направления проекции стрелы при забрасывании ковша.

Если на пути ковша при его заполнении встречаются препятствия, их необходимо обойти или принять меры к их устранению.

Запрещается преодолевать препятствия резким рывком ковша.

3.19. При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:

производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;

включать насосы без проверки уровня масла в баке;

работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;

производить регулировку предохранительного клапана без манометра;

перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;

откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.

3.20. При работе на экскаваторе с электроприводом машинист должен:

включать разъединители только в диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах;

снимать, устанавливать и переставлять предохранители только в очках и диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах.

3.21. Машинисту запрещается:

производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы даже при полном снятии напряжения;

касаться оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы;

пользоваться контрольными лампами для проверки наличия напряжения.

Для проверки наличия напряжения необходимо пользоваться указателем напряжения или вольтметром.

3.22. Находящийся под напряжением питающий кабель разрешается переносить только в диэлектрических перчатках.

Разрешается перемещать кабель с помощью ковша экскаватора с применением приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

3.23. Во время грозы машинисту запрещается:

выполнение работ на стреле экскаватора;

ремонт электрооборудования экскаватора и производство электросварочных работ;

переноска кабеля.

3.24. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии машинист обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение "Стоп" (нулевое).

3.25. Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.

Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.

3.26. Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.

Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.

3.27. Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.28. При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.

3.29. При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.

3.30. При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 36 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.

3.31. При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.

3.32. Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

3.33. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.34. При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Действия машиниста при возникновении аварийных ситуаций.

4.1.1. При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания уступа в карьере;

повреждение экскаватора кусками породы при взрывных работах;

пожар в машинном отделении;

повреждение электрического кабеля при наезде.

4.1.2. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю (мастеру).

Для вывода экскаватора из забоя машинист должен всегда оставлять свободный проход.

4.1.3. При возникновении пожара на экскаваторе машинист и помощник должны немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

Запрещается применять для тушения пожара воду.

На экскаваторе с электроприводом до начала тушения пожара должен быть обесточен загоревшийся участок или выключен главный рубильник.

4.1.4. При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру).

4.2. Действия машиниста по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему.

4.2.1. Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавливания жгутом составляет 1,5 - 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить обломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

4.2.2. Термические ожоги

При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежду ножницами, оставив прилипшие участки.

Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.

Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудно снимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

Для уменьшения болей пострадавшему дают анальгин, седалгин или другие обезболивающие средства. При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой. Можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами

При химических ожогах следует в течение не менее 15 - 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой воды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

4.2.4. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

При оказании первой медицинской помощи пострадавшему необходимо дать анальгин, седалгин или другие болеутоляющие средства, успокаивающие (настойка валерианы), а также валокордин, капли Зеленина или другие сердечные средства.

При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 - 20 вдохов в минуту).

После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 - 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

При сочетании искусственного дыхания и наружного массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 - 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления, либо до появления явных признаков смерти.

Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

4.2.5. Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение.

При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

4.2.6. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется.

Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

4.2.7. Инфекционные заболевания

В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.

При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы машинист обязан:

повернуть стрелу вдоль оси экскаватора;

опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;

выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;

у экскаватора с электроприводом выключить главный рубильник;

сделать запись в журнале сдачи и приема смен обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению, и сообщить об этом сменщику и механику (сменному мастеру);

снять спецодежду и убрать в шкаф гардеробной;

вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

5.2. При односменной работе машинист, кроме того, обязан:

отвести экскаватор от забоя в безопасное место;

полностью отключить экскаватор, сняв напряжение с питающего кабеля;

закрыть все рубильники и шкафы с электроаппаратурой;

в холодное время года - спустить воду из радиатора и трубопроводов;

закрыть кабину на замок.

5.3. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для машиниста экскаватора-погрузчика

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста экскаватора-погрузчика допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие профессиональные навыки для работы машинистами, прошедшие обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) и признанные годными к выполнению данных работ в установленном порядке, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам выполнения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Машинисты экскаватора-погрузчика обязаны соблюдать требования охраны труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— обрушающиеся грунты;
— падающие предметы (куски породы);
— движущиеся машины и их рабочие органы;
— опрокидывание машин, падение их частей.
1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работодателем в соответствии с утвержденными нормами.
1.4. При нахождении на территории стройплощадки машинисты обязаны носить защитные каски.
1.5. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.6. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.7. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.8. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в организации.
1.9. Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на рабочие места запрещается.
1.10. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
— применять средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
— осуществлять контроль состояния безопасности труда.
1.11. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.13. Лица, не выполняющие требования, изложенные в настоящей инструкции, привлекаются к административной и уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
— предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;
— надеть спецодежду, спецобувь;
— получить задание на выполнение работы у непосредственного руководителя и вместе с ним осмотреть место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
2.2. После получения задания машинисты обязаны:
— произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора, осмотреть экскаваторное и погрузочное оборудование, крепление сборочных единиц и приступить к работе только убедившись в их полной исправности;
— перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя, а также убедиться, что рычаги управления в выключенном (нейтральном положении);
— после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу;
— проверить предстоящее место проведения работ, исключить возможность нахождения на этой территории подземных коммуникаций: газопроводов, силовых и телефонных кабелей, труб центрального отопления и водоснабжения;
— перед установкой экскаватора на место работы убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.
2.3. Машинисты не должны приступать к работе при следующих нарушениях:
— неисправностях механизмов, а также дефектах металлоконструкций, канатов гидросистемы экскаватора, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
— несоответствии места работы экскаватора требованиям безопасности;
— наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.
2.4. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом маневрирования в процессе работы экскаватора-погрузчика машинисты обязаны убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора и подать звуковой сигнал.
3.2. Любые работы экскаватора необходимо проводить только на ровной поверхности, исключая возможность его использования под большими углами...
3.3. Новые работы следует начинать только после очистки ковша от налипшей грязи и посторонних предметов.
3.4. Во время работы машинистам экскаватора-погрузчика запрещается:
— производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
— планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;
— очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
— производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;
— покидать рабочее место при поднятом ковше
— поручать запуск и работу на экскаваторе посторонним лицам;
— работать на неисправном экскаваторе-погрузчике;
— поднимать груз над людьми, находиться под поднятой стрелой и ковшом, а также впереди движущейся машины во время её работы;
— находиться на штабеле материала, разрабатываемого экскаватором-погрузчиком;
— выполнять работы, несоответствующие назначению машины;
— понимать груз, масса которого превышает указанный в технической характеристике;
— перевозить на экскаваторе-погрузчике людей;
— покидать кабину при движении;
— делать резкие рывки при работе, особенно с полным ковшом;
— по окончании работы оставлять рабочие органы поднятыми;
— переоборудовать экскаватор-погрузчик для работ с другими навесками.
3.5. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне подземных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.
3.6. Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
3.7. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.
3.8. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом «подкопа». При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались «козырьки» из грунта.
3.9. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.
3.10. При необходимости очистки ковша машинисты экскаватора обязаны опустить его на землю и выключить двигатель.
3.11. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.
3.12. При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом Правила дорожного движения.
3.13. При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.
3.14. При техническом обслуживании экскаватора машинисты обязаны остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
3.15. Во время заправки экскаватора горючим машинистам и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 50 м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу экскаватора следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.
4.2. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.
4.3. При возникновении неисправностей, угрожающих аварией, прекратить работу, доложить непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования).
4.4. При возгорании необходимо:
— прекратить работу;
— остановить работу двигателя;
— немедленно приступить к тушению пожара имеющимися средствами тушения.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами вызвать пожарную бригаду по телефону 101 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться к врачу или вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.7. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
— прекратить работу;
— немедленно сообщить непосредственному руководителю;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
— оказать пострадавшему первую помощь;
— вызвать скорую помощь по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.8. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.9. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.10. При поражении электрическим током необходимо:
— прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.;
— нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока, руками;
— вызвать скорую помощь;
— осмотреть пострадавшего, внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
— при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание;
— проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
4.11. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинисты обязаны:
— поставить экскаватор на стоянку;
— опустить ковш на землю;
— выключить двигатель;
— закрыть кабину на замок;
— сообщить руководителю работ и ответственному о состоянии экскаватора, всех неисправностях, возникших во время работы.

Благодарим Людмилу за предоставленную инструкцию! =)

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке,
имеющие соответствующее удостоверение на право управления экскаватором, первую группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте , дополнительное специальное обучение, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.2.Экскаваторщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по
охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по
безопасности труда и инструктаж по электробезопасности (не реже 1 раза в 12 месяцев), не должен приступать к работе.

1.3. Экскаваторщик должен соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка, установленные на предприятии.

1.4. Продолжительность рабочей недели не должна превышать 40 часов в
неделю.

1.5. Выполнять только ту работу, которая поручена администрацией

1.6 Экскаваторщик должен быть внимательным, аккуратным во время работы, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других. Проявлять осторожность при плохих погодных условиях и в зимний период.

1.7. Помнить о личной безопасности и безопасности товарищей по труду.

1.8. Не выполнять распоряжений и указаний, противоречащих правилам
охраны труда. Помнить, что экскаваторщик является ответственным за соблюдение правил безопасной работы всеми лицами, связанными в той или иной степени с работой экскаватора.

1.9. Если лица при производстве тех или иных работ ставятся в условия
опасные для их жизни или здоровья, экскаваторщик обязан немедленно прекратить работу и поставить об этом в известность диспетчера или мастера и заказчика.

1.10.Экскаваторщик должен знать, что опасными и вредными
производственными факторами, которые могут действовать на него в процессе выполнения работ, являются:

1.10.1. Вывешенный экскаватор или его агрегаты при падении могут
придавить экскаваторщика.

1.10.2. Горячая вода, горячий пар при попадании на кожный покров
вызывают ожоги.

1.10 3. Легковоспламеняющиеся вещества могут стать причиной пожара

1.10.4. Дизельное топливо, при вдыхании паров, попадании с пищей, водой, выхлопные газы и др. токсические вещества, попадая через органы дыхания, приводят к тяжелым отравлениям.

1.10.5. Оборудование, инструмент, приспособления при неправильном их
использовании или неисправности приводят к травмам.

1.10.6. Падение экскаваторщика в результате его неосторожных действий при
выходе из кабины, обслуживании экскаватора и передвижении по
территории.

1.11.Экскаваторщик должен работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты,
носить на работе чистую, исправную спецодежду и обувь.

Средства индивидуальной защиты

Срок носки,

рукавицы комбинированные

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепленной прокладке

брюки на утепленной прокладке

1.12. Экскаваторщик обязан:

1.12.1. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о

каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении

состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.12.2.Сообщать до начала работы или во время рабочего дня о выявленных неисправностях после их обнаружения.

1.12.3. Экскаваторщик должен не только знать, но и выполнять все требования, изложенные в настоящей инструкции, правила дорожного
движения, требования инструкции по эксплуатации, соблюдать правила
личной гигиены. Перед приёмом пищи и курением вымыть руки с мылом.

1.12.4. В случае нарушения настоящей инструкции экскаваторщик несёт ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед выездом на линию экскаваторщик должен:
2.1.1. Пройти предрейсовый медосмотр.

2.1.2. Получить у диспетчера путевой лист и согласовать очередность выполнения задания.

2.1.3. Совместно с контролёром КПП проверить техническую исправность и
укомплектованность экскаватора и получить соответствующую отметку в путевом листе, разрешающую выезд. При осмотре внимание обратить на исправность рулевого управления, тормозов, освещения, сигнализации, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости.

2.2 Экскаваторщик не должен приступать к работе на экскаваторе, не
убедившись в его полной исправности.

2.3 Все вращающиеся детали - зубчатые, цепные и ременные передачи, маховики и т.д. должны быть ограждены кожухами. Пуск экскаватора при
снятых кожухах запрещается.

2.4. Пуск двигателя и механизмов разрешается только после подачи машинистом сигнала.

2.5. Убедиться в том, чтобы во всех шпоночных болтовых и клиновых соединениях ответственных частей экскаватора была исключена возможность их самопроизвольного разъединения.

2.6. Проверять заправку топливом и смазкой следует только при естественном освещении и лишь в случае крайней необходимости ночью с электроосвещением (от аккумулятора или сети).

2.7. Во время заправки топливом запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и др. источниками открытого огня. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой, следует насухо вытереть, а пролитое топливо тщательно засыпать песком и произвести его уборку.

2.8. Запрещается пользоваться открытым огнём для подогрева двигателя. При использовании предпускового подогревателя для разогрева двигателя не оставлять экскаватор без присмотра, соблюдать меры пожарной безопасности.

2.9. Перед началом работы и во время чистки ковша и других частей экскаватора необходимо принять меры против случайного сдвига механизмов, падения деталей экскаватора, ковша, стрелы и т.д.

2.10. Машинист экскаватора, сдающий смену, обязан предупредить сменщика обо всех неисправностях экскаватора.

3. Требовании охраны труда во время работы.

3.1. Площадка, па которой устанавливается экскаватор, должна быть хорошо спланирована, освещена, и обеспечивать хороший обзор фронта работ. 3.2. Расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи и котлована определяется расчётом на устойчивость откосов, но оно должно быть не менее 1 м.

3.3. Забой для прямой лопаты должен представлять собой стенку возвышающуюся над поверхностью стоянки экскаватора с наклоном под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах.

3.4. Для обратной лопаты драгляйна забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности стоянки экскаватора наклонную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора.

3.5. Для прямой лопать высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

3.6. Для обратной лопаты и драгляйна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

3.7. Экскаваторщик обязан следить за состоянием забоя и если возникает опасность, что он обрушится, немедленно отвести экскаватор в безопасное место и сообщить об этом производителю работ. Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными.

3.8. Во время работы экскаватора, всем кроме экскаваторщика запрещается находиться на поворотной платформе. Не допускается иметь на поворотной платформе посторонние предметы.

3.9. Заводя пусковой двигатель дизеля, нельзя брать рукоятку в обхват, все пальцы должны быть с одной стороны рукоятки. Запрещается заводить перегретый пусковой двигатель.

3.10 Во избежание ожогов руки не следует касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля. Соблюдать осторожность следует также тогда, когда открываешь крышку радиатора и спускаешь с него горячую воду.

3.11. Недопустимо устранять неисправности при работающем двигателе.

3.12. Запрещается вносить в кабину экскаватора посторонние предметы, хранить в кабине бензин, керосин и др. воспламеняющиеся предметы и вещества.

3.13. При грозе работать на экскаваторе или около него, а также в зоне кабельной сети запрещается:

3.14. Во время работы запрещается:

а) менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);

б) регулировать тормоза при поднятии ковша;

в) подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный сбоку.

3.15. В случае перерыва независимо от его продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт

3.16. Чистку, смазку и ремонт экскаватора производить только после его остановки. При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора застопорены.

3.17. Чистку и осмотр головных блоков стрелы производят с ведома машиниста во время остановки экскаватора при спущенном на землю ковше.

3.18. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следуем осуществлять после разрешения под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением или действующего газопровода кроме того, под наблюдением специалистов электро- или газового хозяйства.

3.19. Производить работу под проводами действующих линий электро­передач любого напряжения запрещается.

3.20. До начала производства работ вблизи линии электропередач напряжением свыше 42 в. на расстоянии 30 м и менее получить наряд-допуск на производство работ. Не приступать к производству работ без разрешения, наряда-допуска в действующих цехах предприятия. Не начинать раскопку грунта без разрешения руководителя работ

3.21. Грунт на автомашину следует грузить со стороны заднего или бокового ее борта. Запрещается проносить ковш над людьми и кабиной шофёра Во время погрузки шофёр должен выходить из кабины, если она не имеет бронированного щита.

3.22. Ковш при погрузке следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить автомашины. Нельзя допускать сверхгабаритной загрузки кузова и
неравномерного распределения грунта в нём.

3.23. Между экскаваторщиком и обслуживающим персоналом транспортных средств должна выполняться согласованность в действиях, после подачи установленных сигналов. Во время погрузки на транспортные средства рабочим запрещается находиться в них.

3.24. Если в забое производят взрывные работы, экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.

3.25. Дополнительные требования при работе экскаватора с прямой или обратной лопатой:

а) наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного врезания его в грунт. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

б) поднимая ковш прямой лопаты нельзя допускать упора его блока в блок стрелы;

в) при опускании стрела или ковш не должны ударяться о раму или гусеницу, а ковш ещё и о грунт;

г) при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

д)препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить путём поворота стрелы;

е) при разработке первой траншеи необходимо следить, чтобы при по вороте ковша на разгрузку хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя;

ж) во время экскавации необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабан лебёдки, чтобы они не перекрещивались на барабане. Нельзя направлять наматывающиеся канаты руками.

3.26. При работе драгляйном или грейфером:

а) если во время заполнения ковша встречаются препятствия, их необхо­димо обойти, подняв ковш. Делать резкие рывки ковшом запрещается;

б) после заполнения ковша его следует немедленно поднять;

3.27. Самостоятельный спуск и подъём экскаваторов осуществляется только под углом, не превышающим указаний в таблице. Спуск и подъём под углом большим, чем указано в таблице, необходимо производить при помощи трактора пли лебёдки, в присутствие механика, прораба или мастера.

3.28. Путь, по которому будет передвигаться экскаватор, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитом или настилом из досок, брусьев или шпал. У таких сооружений, как мосты, трубопроводы, насьпи и др. необходимо предварительно проверить прочность и получить

разрешение от соответствующей организации на перемещение по ним экскаватора.

3.29. Во время движения экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землёй на 0,5-0,7 м, считая от нижней кромки ковша. Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается.

3.30. Передвижение экскаватора вблизи и по линиями электропередач должно производиться под наблюдением инженерно-технического
работника.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. Во избежание при обрыве шлангов высокого давления или при аварии рабочего механизма во время работы экскаватора запрещается кому бы то ни было находиться в радиусе, равном длине его стрелы плюс 5 м, но не ближе 15 м от него.

4.2. Соблюдайте осторожность при разборке соединений гидросистемы в аварийных случаях, так как если давление в системе снято не полностью может брызнуть фонтан масла. Примите меры для предотвращения утечек рабочей жидкости, ослабьте соединения, затем, убедившись в безопасности полностью отсоедините детали. Не находитесь вблизи трубопровода высокого давления при испытании и пробном пуске. После ремонта из находящейся под давлением гидравлической сис т емы масло может вытекать через мелкие отверстия почти невидимыми струйками, обладающие достаточной силой, чтобы пробить кожу.

4.3. В случае возгорания электропроводки немедленно отключите «массу» аккумулятора. Горюче-смазочные материалы нельзя заливать водой. Для этой цели необходимо использовать огнетушитель, который должен был в кабине экскаватора, а также песок, брезент и т.д. Искрение в местах повреждения изоляции и ослабление крепления приводит к пожару. Чтобы избежать искрения вблизи батарей, провод, ведущий к «массе» всегда подсоединяйте последним.

4.4 В случае взрыва аккумуляторных батарей при попадании кислоты или электролита в глаза и на закрытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, а затем водой и немедленно обратиться к врачу.

Немедленно сообщите своему непосредственному руководителю о неисправности, поломке вверенного вам оборудования, о любом несчастном случае на производстве и аварийной ситуации. Примите меры по
предупреждению других лиц об опасности до прибытия руководителя.

4.5. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

4.6. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону ….

4.7 Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.8 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требовании охраны труда но окончании работы.

5.1. Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведён от стенки забоя.

5.2. Повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт.

5.3. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.

5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.

5.5. Очистить экскаватор от грязи, пыли.

5.6. При постановке экскаватора на стоянку в боксе или на площадке отключить аккумуляторную батарею с целью предотвращения пожара при замыкании электропроводки, в зимний период слить воду из системы
охлаждения двигателя.

5.7. Привести в порядок рабочее место машиниста, убрать отходы производства в установленные места согласно маркировке.

5.8. Вымыть теплой водой руки и лицо с мылом или принять душ.

5.9. Обо всех имевших место недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.

О СВОДЕ ПРАВИЛ "БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ.
ОТРАСЛЕВЫЕ ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА"

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ
СТРОИТЕЛЬНЫХ ПРОФЕССИЙ

Машинистов экскаваторов одноковшовых
ТИ РО-038-2003

Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в разделе 2 настоящего документа, и предназначена для машинистов экскаваторов одноковшовых (далее - машинисты) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

Общие требования безопасности

5.38.1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для работы машинистами, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

5.38.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

обрушающиеся горные породы (грунты);
падающие предметы (куски породы);
движущиеся машины и их рабочие органы;
опрокидывание машин, падение их частей.

5.38.3. Для защиты от механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно: полукомбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.

5.38.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

5.38.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:

применять в процессе работы средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
осуществлять контроль состояния безопасности труда.

5.38.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

5.38.7. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;
б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя и вместе с ним осмотреть месторасположение подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.

5.38.8. После получения задания машинист обязан:

а) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;
б) перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя;
в) после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу;
г) перед установкой экскаватора на место работы убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.

5.38.9. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности механизмов, а также дефектах металлоконструкций, канатов гидросистемы экскаватора, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
б) несоответствии места работы экскаватора требованиям безопасности;
в) наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

5.38.10. Перед началом маневрирования в процессе работы экскаватора машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора, определяемой длиной стрелы и вытянутой рукояти (длиной стрелы и подвеской ковша экскаватора - драглайна).

5.38.11. Во время работы машинисту экскаватора запрещается:

а) производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
б) планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;
в) очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
г) производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;
д) покидать рабочее место при поднятом ковше.

5.38.12. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне подземных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.
Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.

5.38.13. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.

5.38.14. При рыхлении грунта взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист обязан удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не менее чем на 50 м.

5.38.15. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин-молотом, шар-молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.

5.38.16. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом "подкопа". При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались "козырьки" из грунта.

5.38.17. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.

5.38.18. При необходимости очистки ковша машинист экскаватора обязан опустить его на землю и выключить двигатель.

5.38.19. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трайлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.

При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом правила дорожного движения.

5.38.20. Машинисту экскаватора запрещается:

а) передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения;
б) оставлять экскаватор с работающим двигателем;
в) перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц. При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.

5.38.21. При техническом обслуживании экскаватора машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

5.38.22. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 50 м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.38.23. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу экскаватора следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

5.38.24. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

Требования безопасности по окончании работы

5.38.25. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить экскаватор на стоянку;
б) опустить ковш на землю;
в) выключить двигатель;
г) закрыть кабину на замок;
д) сообщить руководителю работ и ответственному о состоянии экскаватора, всех неисправностях, возникших во время работы.

для машиниста одноковшового экскаватора

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 038-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для машинистов одноковшовых экскаваторов при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. I . ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Машинист управляет одноковшовым экскаватором; произ­водит земляные работы – разработку грунта котлованов, траншей для подземных коммуникаций, выемок и другие, заправку топли­вом, смазочными жидкостями; в работе использует приспособле­ния, инструмент, средства защиты.

1.2. При работе машиниста одноковшового экскаватора опас­ными и вредными факторами, которые могут привести к несчастно­му случаю на производстве, являются следующие:

– возможность опрокидывания экскаватора из-за обрушения грунта;

– возможность дорожно-транспортных происшествий при следо­вании к месту работы или обратно, при следовании на стоянку;

– возможность травмирований: движущимися частями машины и ее рабочими органами; перемещаемым на высоте грунтом; острыми кромками, заусенцами, шероховатостя­ми на поверхности инструмента и оборудования;

– повышенные уровни шума и вибрации, запыленность и зага­зованность воздуха, неудовлетворительные метеорологические условия, недостаточное освещение в рабочей зоне;

– возможность поражения электротоком при работе в зоне ли­ний электропередачи с нарушением правил электробезопасности;

– повышенные температуры поверхности машины;

– недостаточная обзорность;

– переутомление машиниста.

1.3. К работе машинистом одноковшового экскаватора допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасности труда, проверку знаний безопасности труда и безо­пасных методов и приемов работы, получившие удостоверение на право управления машиной, прошедшие стажировку на рабочем мес­те в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного ра­ботника и проинструктированные по охране труда и пожарной бе­зопасности.

Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.

Машинисты, осваивающие работу на новой для них машине, должны приобрести опыт работы на этой машине под руководством машиниста-инструктора.

Знание правил безопасности машинистом экскаватора ежегодно проверяет квалификационная комиссия предприятия.

Машинист экскаватора обязан знать правила дорожного движе­ния.

Закрепление машины за машинистом экскаватора должно быть оформлено приказом по предприятию. Один из машинистов назнача­ется старшим.

Машинист экскаватора, прошедший проверку знаний и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обя­зан вновь пройти инструктаж.

1.4. Машинисту одноковшового экскаватора полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:

– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип Б;

– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;

– валенки, ОСТ 17-337-79.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству и содержанию рабочего места машиниста экскаватора:

1.6.1. Машинист экскаватора должен быть обеспечен инструк­цией по безопасному производству работ, спецодеждой и защитны­ми приспособлениями.

1.6.2. При работе в карьере на экскаваторе на видном месте должна быть вывешена таблица сигналов.

1.6.3. Для обслуживания механизмов, находящихся внутри ка­бины экскаватора должны быть установлены трапы, лестницы и прочее оборудование, которое должно содержаться в исправном состоянии.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной степени зависит от само­го работника. Следует знать и соблюдать требования данной инс­трукции.

  1. 2 . ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязан­ностей машиниста экскаватора, необходимо получить от руководи­теля работ дополнительный инструктаж по охране труда.

Предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно обле­гающий головной убор. Не держать в карманах одежды металличес­кие предметы с острыми концами.

Запрещается приступать к работе и работать на машине без предусмотренных Нормами спецодежды, а также в одежде со сво­бодно висящими и болтающимися концами (шарфы и т.п.).

Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Ти­повых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неис­правной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защи­ты.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Руководитель работ должен ознакомить машиниста экскаватора с проектом производства работ, в котором определяется схема движения, место установки машины, способы сигнализации.

Ознакомиться с проектом производства работ. Получить раз­решение на производство работ со схемой расположения и глуби­ной заложения подземных коммуникаций и с обозначением их в ра­бочей зоне знаками.

После получения задания машинист обязан:

а) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;

б) перед запуском двигателя убрать все посторонние предме­ты на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращаю­щихся деталях двигателя;

в) после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать лишние предметы, освещение рабочей зоны должно быть достаточным и без слепящего действия.

Места расположения подземных коммуникаций в зоне работы должны быть обозначены знаками.

Перед началом и при производстве работ в местах движения людей и транспорта должны быть установлены ограждения и выве­шены предупредительные знаки безопасности.

Поверхность, на которой устанавливается экскаватор во вре­мя работы, должна быть ровной, горизонтальной и обеспечивать коэффициент устойчивости при учете всех всевозможных дополни­тельных нагрузок (в том числе ветра) и влияния небольшого, до­пустимого, уклона – не более 1,5 градусов (уклон площадки должен быть не более 8 градусов).

На работу экскаватора вблизи линий электропередачи, на­ходящихся под напряжением, необходимо оформить наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ.

Работа и перемещение машины вблизи линии электропередачи должны производиться под непосредственным руководством ответс­твенного лица, фамилия которого указывается в наряде-допуске.

Перед непосредственным началом работ следует удалить пос­торонних людей из зоны работы.

2.5. Проверить исправность инструмента, приспособлений, ограждений и специальных устройств (деревянные щиты, тросы, канаты, упоры т.п.), наличие и исправность средств индивиду­альной защиты.

2.6. Внимательно осмотреть экскаватор и проверить:

– состояние смазки;

– исправность рулевого управления;

– состояние тормозов, фрикционное управление и в случае необходимости отрегулировать так, чтобы они легко и быстро включались и отключались. Тормозные ленты должны притормажи­ваться при легком нажиме на рычаги;

– состояние заправки двигателя, наличие достаточного коли­чества воды в системе охлаждения и масла в картере двигателя;

– состояние ограждения вращающихся частей;

– регулировку натяжения цепных передач;

– комплектность машины, наличие и исправность инвентаря и инструментов, необходимых при работе на экскаваторе, огнетуши­телей и аптечки;

– состояние звукового сигнала, освещения, шлангов гидрав­лического управления;

– натяжение гусеничных лент ходовой части и регулировку в соответствии с инструкцией по эксплуатации экскаватора;

– состояние ковша и его зубьев, днище и подвеску ковша;

– заправку экскаватора топливом, при необходимости запра­вить. Заправлять двигатель экскаватора топливом и смазкой сле­дует только при естественном освещении и лишь при крайней не­обходимости ночью при электроосвещении от сети или аккумулято­ра. Освещенность места заправки должна быть не менее 1О лк.

Во время заправки двигателя экскаватора запрещается ку­рить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и другими источниками открытого огня. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой необходимо протереть ветошью, пролитое топливо тщательно засыпать песком, а ветошь положить в герме­тичную металлическую емкость.

Проверку исправности работы двигателя и исполнительных ме­ханизмов произвести на холостом ходу.

2.7. Пуск двигателя и механизмов экскаватора разрешается только после подачи машинистом сигнала предупреждения.

При пуске двигателя рычаги управления установить в нейт­ральное положение, а насосы на редукторе отключить (если это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя).

Пуск двигателя внутреннего сгорания пусковой рукояткой во избежание повреждения руки в результате обратного хода поршня следует производить при позднем зажигании, а пусковую рукоятку брать так, чтобы все пальцы руки находились с одной стороны рукоятки. При пуске двигателя посредством шнура запрещается наматывать шнур на руку, так как в этом случае в результате преждевременной вспышки поршень может пойти в обратную сторо­ну, что приведет к несчастному случаю.

Пуск пускового двигателя рукояткой, предназначенной для проворачивания коленчатого вала, запрещается.

В случае вынужденного чрезвычайными обстоятельствами пуска рукояткой принять следующие меры безопасности:

– рычаги переключения передач и диапазонов коробки передач установить в нейтральное положение;

– рычаги механизма включения и муфты сцепления пускового двигателя установить в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”;

– установить рычаг управления подачей топлива в крайнее нижнее положение (подача топлива выключена);

– установить рычаг декомпрессора в положение “ОТКРЫТО”;

– затормозить трактор, установив рычаг управления поворо­том на защелку горного тормоза;

– выключить муфту сцепления трактора, зафиксировав педаль муфты сцепления в нажатом положении стопором:

– занять устойчивое положение, держась левой рукой за по­ручень на крышке капота;

– при проворачивании коленчатого вала рукоятку держать правой рукой так, чтобы все пальцы были с одной стороны руко­ятки;

– после запуска пускового двигателя все последующие мани­пуляции по управлению им и пуску дизеля выполнять из кабины экскаватора.

Во время пуска не допускается присутствие на экскаваторе и возле него посторонних лиц.

2.8. Проверить надежность грунта. Перед началом работы об­ратной лопатой необходимо проверить надежность откоса выемки или траншеи с целью предупреждения обрушения под действием ве­са экскаватора. В случае необходимости откос должен быть ук­реплен.

Перед началом работ в слабых грунтах экскаватор должен быть установлен на специальные деревянные щиты.

2.9. Руководитель не имеет права принуждать, а машинист экскаватора работать на машине, если ее состояние не отвечает правилам технической эксплуатации и требованиям ГИБДД.

2.1О. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности механизмов, а также дефектах металлоконс­трукций, гидросистемы экскаватора, при которых соглас­но требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;

– несоответствии места работы экскаватора требованиям бе­зопасности;

– наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.

2.11. Обнаруженные нарушения требований безопасности долж­ны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственно­му за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

2.12. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Работать следует только на том оборудовании, на кото­рое допущен, выполнять только ту работу, которую поручил руко­водитель работ, безопасными приемами, осторожно и внимательно.

Запрещается работать на неисправной машине.

3.2. Машинист обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бережно отно­ситься к выданным средствам защит, своевременно ставить в известность руководителя работ о необ­ходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в ра­боте средств индивидуальной защиты.

– загромождать кабину экскаватора посторонними предметами, иметь в кабине предметы размером более 1,5 м, хранить в кабине легковоспламеняющиеся вещества. Кабина машиниста должна содер­жаться в чистоте и рабочем состоянии;

– пребывание в кабине экскаватора лиц, кроме занятых не­посредственно работой по управлению и обслуживанию механизмов экскаватора, находиться посторонним лицам в зоне действия ма­шины, на ее площадке управления, раме, рабочих органах, кожу­хах, сходить с площадки управления и входить в нее во время работы экскаватора;

– работа экскаватора при наличии непосредственно на разра­батываемом участке электрокабеля, газопровода и высоконапорных водопроводных линий.

3.5. Перед установкой экскаватора на место работы убедить­ся, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирова­ния, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экс­каватора.

3.6. Путь для передвижения экскаватора должен быть тща­тельно выровнен и спланирован.

Во время движения экскаватора стрелу необходимо устанавли­вать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над зем­лей на О,5-О,7 метра.

Запрещается передвижение экскаватора с заполненным ковшом. Щиты можно перекладывать с помощью ковша экскаватора, для чего они должны быть снабжены специальным приспособлением для их захвата.

3.7. Необходимо внимательно следить за опорными домкрата­ми, не допуская их ослабления.

3.8. Гусеницы экскаватора во время работы должны быть за­торможены.

Запрещается подкладывать под гусеницы или катки гусениц бревна, камни, доски и другие предметы для предупреждения сме­щения экскаватора.

При недостаточно надежных грунтах или при их избыточном увлажнении экскаватор должен работать на настиле из пластин, бревен или шпал с надежных их закреплением.

3.9. Забой при экскаваторных работах должен представлять собой:

– для прямой лопаты – поверхность, возвышающуюся над уров­нем расположения экскаватора и под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные или близкие к ним стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах;

– для обратной лопаты – поверхность, находящуюся ниже уровня расположения экскаватора под углом естественного откоса грунта в сторону экскаватора и образующую стенку траншеи, на бровке которой находится экскаватор.

3.1О. Высота забоя, разрабатываемого экскаватором, не должна превышать:

– для прямой лопаты – максимальной высоты копания ковша, в зависимости от рода грунта допускается увеличение этой высоты, но не более чем в 1,5 раза по сравнению с наибольшей высотой копания и обязательным условием недопущения свесов (козырь­ков), которые могут при обрушении засыпать людей, обслуживаю­щих экскаватор. При работе в карьерах такое увеличение макси­мальной высоты забоя должно быть обязательно согласовано с Госгортехнадзором;

– для обратной лопаты – наибольшей глубины копания при данной установке экскаватора.

– людям на бровке забоя в пределах призмы обрушения или вблизи его стенки внизу;

– кому бы то ни было в зоне работы стрелы. Опасная зона работы экскаватора равна окружности, описанной радиусом, рав­ным длине стрелы, плюс 5 м;

– кому бы то ни было в забое на расстоянии ближе 15 м от экскаватора, а также производить в этом радиусе подсобные ра­боты во избежание несчастного случая при обрыве подъемного ка­ната или аварии рабочего механизма.

3.12. Извлеченные из разрыхленной породы крупные куски по­роды располагать так, чтобы они не мешали в случае необходи­мости быстрому отходу экскаватора от забоя.

3.13. При работе с помощником машинист экскаватора обязан контролировать работу своего помощника, а также водителя (ма­шиниста) транспортных средств при погрузке; он также отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушение требований безопасности по управлению и обслуживанию экскаватора, изложенных в инструкции завода-изго­товителя, инструкции по охране труда и наряде-допуске.

3.14. ПРИ ПОГРУЗКЕ ЭКСКАВАТОРОМ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ МАШИ­НИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.14.1. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, сле­дует погружать в транспортные средства или размещать за преде­лами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта мето­дом “подкопа”. При разработке грунта экскаватором с прямой ло­патой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались “козырьки” из грунта.

3.14.2. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осущест­влять со стороны заднего бокового борта. Не допускается пере­мещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грун­та в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.

3.14.3. Подавать грунт в автомобили следует сбоку или сза­ди, но ни в коем случае через кабину водителя.

3.14.4. Запрещается рабочим находиться на транспортных средствах при их загрузке, а также между экскаватором и транс­портными средствами, находящихся под загрузкой.

3.15. Запрещается машинисту оставлять без надзора экскава­тор. При вынужденной кратковременной остановке машиниста над­зор за экскаватором должен вести ответственный работник.

– производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;

– планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;

– очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскава­тор при поднятом ковше;

– производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;

– покидать рабочее место при поднятом ковше;

– менять вылет стрелы при заполненном ковше, за исключени­ем лопат, не имеющих напорного механизма;

  • производить регулировку тормозов при поднятом ковше;

3.17. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСКАВАТОРА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.17.1. Ковш рабочим можно очищать, осматривать и устра­нять его неисправности только с разрешения машиниста, при этом ковш должен быть опущенным и устойчиво опираться на грунт.

3.17.2. Осматривать и обслуживать головные блоки допуска­ется только во время остановки экскаватора и с разрешения ма­шиниста.

3.17.3. При перемещении экскаватора стрелу необходимо ус­танавливать в направлении хода гусениц, рукоятка с ковшом должна быть вытянута.

3.18. Во время перерыва в работе экскаватор следует пере­местить от края траншеи на расстояние не менее 2 м, а ковш опустить на грунт. При остановке в работе даже на короткое время следует опустить ковш на грунт. Нельзя оставлять ковш на весу.

3.19. В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ ЭКСКАВАТОРА, ОБОРУДОВАННОГО ПРЯМОЙ ИЛИ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ, МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУ­ЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.19.1. При наполненном ковше не допускать чрезмерного врезания, вызывающего чрезмерную нагрузку на зубья.

3.19.2. Поворот на выгрузку, а также передвижку экскавато­ра начинать только после выхода ковша из грунта, в противном случае может быть повреждение рукоятки и стрелы, а при поворо­те и опрокидывание экскаватора.

3.19.3. При копке в тяжелых грунтах не разрешается выдви­гать рукоятку ковша до отказа.

3.19.4. При подъеме механической лопатой не допускается упор блока ковша о блок стрелы.

3.19.5. При опускании стрелы или ковша нельзя допускать удары их о раму или гусеницу, а также удары ковша о грунт.

3.19.6. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких рывков.

3.19.7. Поднимая ковш прямой лопаты, нельзя допускать упо­ра его блока в блок стрелы.

3.19.8. Препятствия в забое (валуны), которые могут выз­вать значительную перегрузку ковша или его повреждения, следу­ет обходить путем поворота стрелы.

3.19.9. При пробивке экскаватором пионерной траншеи необ­ходимо следить, чтобы при повороте на разгрузку хвостовая часть не задевала за боковую стенку забоя.

3.19.10. При копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа.

3.20. Если на пути ковша при его заполнении встречается препятствие, следует его обойти путем подъема ковша.

Запрещается:

– преодолевать препятствие резким рывком ковша, передвиже­ние с загруженным ковшом;

– удалять при помощи ковша камни, железобетонные изделия, металлические балки и другие негабаритные предметы, так как это вызовет перегрузку и может привести к опрокидыванию экска­ватора.

3.21. При работе машины бульдозерным оборудованием, рабо­чее экскаваторное оборудование и поворотную колонку необходимо поставить в транспортное положение, а насосы на редукторе вык­лючить.

3.22. При проезде под линией электропередачи (ЛЭП), нахо­дящейся под напряжением, рабочий орган установить в транспорт­ное положение.

Запрещается движение экскаватора под ЛЭП во время дождя, грозы, при тумане. Допускается движение в ясную погоду под ЛЭП при условии, что расстояние до проводов от верхней точки экс­каватора не менее 2 м.

3.23. Если экскаватор имеет два вида рабочего оборудования

– экскаваторное и бульдозерное, то при использовании бульдо­зерного оборудования машинист экскаватора должен руководство­ваться также и инструкцией по охране труда для машиниста буль­дозера. При работе экскаватора бульдозерное оборудование, ус­тановленное в передней части трактора, должно выполнять роль противовеса и упора.

3.24. Расстояние от наружного края гусеницы (колеса) экс­каватора до бровки траншеи или котлована определяется расчетом на устойчивость откосов, но это расстояние должно быть не ме­нее 1 м.

– на участках производства работ с уклоном свыше 8 граду­сов использование транспортных средств в ночное время;

– во время работы экскаватора пребывание посторонних лиц и предметов на поворотной платформе или в радиусе его действия, равном максимальной длине его стрелы плюс 5 м.

3.26. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне под­земных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.

3.27. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.

3.28. При рыхлении грунта взрывным способом на время вы­полнения взрывных работ удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не ме­нее чем на 5О м.

3.29. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин–молотом, шар–молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.

3.3О. При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и вы­полнять при этом требования “Правил дорожного движения”, ут­вержденных МВД России.

3.31. При техническом обслуживании экскаватора остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

3.32. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается ку­рить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 5О м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

3.33. Машинисту экскаватора запрещается:

– передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения;

– оставлять экскаватор с работающим двигателем;

– перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц.

При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.34. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или дру­гих неизвестных предметов работу экскаватора следует незамед­лительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

3.35. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расс­тояние и доложить о случившемся руководителю работ.

3.36. Следует немедленно прекратить работу в следующих случаях:

– несчастный случай с человеком;

– угроза аварии, обрушения грунта;

– обнаружение неисправностей и поломок отдельных частей экскаватора;

– наличие препятствий, которые нельзя преодолеть;

– гроза, сильный ветер, скорость которого превышает допус­тимую для работы данного экскаватора, указанную в его паспор­те;

– недостаточная освещенность рабочего места, сильный сне­гопад, дождь, туман и другие случаи, когда машинист плохо раз­личает погрузочные средства;

– температура воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте экскаватора.

О случившемся сообщить руководителю работ и действовать по его указанию, по возможности принять меры к ликвидации аварии.

3.37. В случае аварийной обстановки или несчастного случая при производстве экскаваторных работ необходимо немедленно:

– остановить двигатель;

– выключить подачу топлива;

– включить декомпрессию у двигателей, имеющих декомпресси­онный механизм;

– у карбюраторных двигателей выключить зажигание;

– поставить в известность лицо, ответственное за безопас­ное ведение работ, и ответственного за исправное состояние экскаватора.

3.38. При возникновении опасности обрушения забоя, немед­ленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное мес­то, подавая предупреждающие сигналы.

Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными и содержаться в проезжем состоянии.

О состоянии забоя немедленно доложить руководителю работ (мастеру или прорабу) для принятия соответствующего решения.

3.39. При транспортировке пневмоколесного экскаватора сво­им ходом или на прицепе-тяжеловозе в случае вынужденной оста­новки на железнодорожном переезде машинист экскаватора (трак­торист тягача) обязан немедленно принять все зависящие от него меры (устранить неисправность ходовой части, использовать лю­бые возможные транспортные средства для буксировки) для осво­бождения пути.

Сопровождающие лица (мастер, механик), не дожидаясь осво­бождения пути, должны немедленно:

– поставить в известность дежурного по переезду (если пе­реезд охраняемый);

– при имеющейся возможности послать двух человек вдоль пу­тей в обе стороны от переезда на 1ООО м (если одного, то в сторону худшей видимости), объяснив, как подавать сигнал оста­новки машинисту поезда (сигналом остановки служит круговое движение руки с каким-либо хорошо видимым предметом);

– подавать сигналы общей тревоги (серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов);

– при появлении поезда (локомотива, дрезины) бежать навс­тречу вдоль пути, подавая сигнал остановки.

3.40. При пожаре или загорании немедленно сообщить в по­жарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или заго­рания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.

Транспортные средства и люди, не принимающие участия в ту­шении пожара, должны быть удалены от места пожара на расстоя­ние не менее 5О м.

3.41. Машинист, оказавшийся очевидцем возникновения пожа­ра, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, га­зопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.42. Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.

3.43. О несчастном случае, по возможности, доложить руко­водителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя. Повернуть стрелу вдоль оси экскавато­ра. Прочно установить экскаватор на землю и затормозить, опус­тить рабочий орган на землю.

Осмотреть, при необходимости очистить машину от загрязнения, произвести уборку в кабине.

Машину поставить на стоянку в предназначенное для нее мес­то. Остановить двигатель и поставить все рычаги переключения в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить экскаватор и принять меры, исключающие возможность пуска дви­гателя посторонними людьми.

4.2. Слить воду из системы охлаждения, если предполагается понижение температуры. Вода должна быть слита полностью, спускные краны на время стоянки необходимо оставлять открыты­ми. Открывать пробку радиатора надо в рукавицах только после того, как вода в системе остынет, и температура ее не будет превышать 5О-6О градусов Цельсия.

4.3. При температуре воздуха ниже минус 15 градусов Ц мас­ло следует слить из картера двигателя сразу же после остановки двигателя.

4.4. Провести контрольный осмотр. Осмотреть двигатель и все механизмы. Проверить наличие и затяжку пробок редукторов и картеров для наливки и спуска масла. Устранить обнаруженные неисправности. Механизмы экскаватора нужно смазать согласно карте смазки. Убрать топливо и смазочные материалы, инструмент и приспособления в установленные места хранения. Закрыть каби­ну экскаватора.

4.5. Сдать путевые документы.

4.6. Сообщить руководителю работ о замеченных неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

4.7. Снять спецодежду и повесить в шкаф.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.8. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, ес­ли возможно.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ