Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

  1. Гай Монтэг - главный герой романа, пожарник. Тридцать лет. Разочарован в обществе и его идеалах
  2. Милдред - его жена. Полностью зависима от технологий, особенно от огромного телеэкрана
  3. Кларисса Маклеллан - «другая» девушка, новая соседка Монтэгов. Ей семнадцать, она любит книги и природу. Случайно встречается с Гаем на улице и после недолгого общения заставляет его пересмотреть свои взгляды на мир.
  4. Фабер - пожилой профессор, хранящий в своем доме последние бумажные книги
  5. Битти - начальник пожарной станции, брандмейстер. Антагонист Монтэга

Первая встреча с Клариссой

Действие этого романа-антиутопии происходит в не столь далеком будущем, в Америке.

Гай Монтэг уходит с работы. Он пожарник. Правда, в мире, созданном Брэдбери, пожарники занимаются не тушением пожаров, а сжиганием запрещенных, то есть всех бумажных, книг.

Монтэг с наслаждением вспоминает прошедший рабочий день - огонь и керосин, разъедающие бумагу и дерево. Только что он вместе с пожарной командой сожгли антиобщественную литературу, а заодно и дом преступника, хранящего у себя книги.

По дороге домой, Монтэг встречает молодую девушку, новую соседку. Это Кларисса. Гай сразу же чувствует, что она отличается от него, его жены и всех знакомых. От ее лица, словно от пламени свечи, будто исходит теплое сияние вместо ледяного электрического света, идущего от окружающих.

Короткого разговора оказалось достаточно, чтобы в душе Монтэга появилось сомнение: а счастлив ли он на самом деле?

Кларисса на своем примере доказала, что общение приносит радость, так же как и прогулки пешком. Получается, что не все люди пустые и холодные. А ведь раньше он об этом и не задумывался.

Инцидент с женой

Вернувшись домой, Монтэг обнаружил в постели жену, едва не погибшую от передозировки снотворным. Милдред сделала это машинально, не отдавая себе отчета, сколько таблеток глотает. Приехавшая «неотложная помощь» успела ее спасти, посредством переливания крови.

Оказалось, что для этой работы уже не нужен врач - методично и быстро справляются и техники. Прошел всего час после встречи с Клариссой, и за это время мир вокруг Монтэга вновь превратился в бесцветную и холодную массу. Из соседнего дома, дома Маклелланов, донеслись обрывки оживленной беседы.

На следующий день, Монтэг рассказал жене о ночном происшествии, но она не поверила.

Желая быстрее переменить тему, Милдред потребовала, чтобы в телевизионной комнате была установлена четвертая экранная стена. Тогда, по ее убеждениям, здесь поселятся необыкновенные интересные люди.

Разговор с Клариссой

Монтэг решает прогуляться и снова встречает Клариссу. Из разговора с ней он узнает, что девушка любит гулять по лесу, собирать цветы и ловить бабочек. За это ее заставляют посещать психиатра. Ни один из знакомых Монтэга не походит на эту странную, «живую» девушку.

Кларисса замечает, что он совсем не похож на других пожарников: он слушает и понимает, а также реагирует на ее слова. Ей он признается, что Милдред - противница детей. Кларисса же делится с ним переживаниями по поводу учебы в школе, основанной не на взаимодействии, а угрюмом прослушивании лекций по телевизору.

Монтэг начинает задумываться о словах своей новой знакомой. Он подсознательно стремится стать чем-то похожим на нее, приобрести утраченную человечность. Изменения в поведении коллеги пугают остальных пожарников.

Женщина, сгоревшая со своими книгами

Спустя некоторое время, пожарная команда отправляется на новый вызов. На этот раз преступницей оказалась старая женщина, хранящая у себя на чердаке целую гору книг и журналов.

Монтэг, находясь в состоянии шока, тайком унес одну из них. Не желая прощаться со своими сокровищами, женщина сгорела вместе со своим домом.

Визит брандмейстера Битти

Происшествие со сгоревшей женщиной сильно потрясло Монтэга. Он начал задумываться об уходе с работы. Вернувшись домой, он осознал, насколько далек от своей жены, глупой и пустой женщины, которую не интересует ничего, кроме мыльных опер.

Монтэг понимает, что в случае смерти Милдред, он даже не будет тосковать по ней. В этот же день он узнает от жены, что Кларисса погибла под колесами автомобиля, а ее семья переехала.

На следующее утро Монтэг почувствовал себя больным. Он намеревался взять выходной, но неожиданно к нему в дом пришел Битти. Брандмейстер подозревает Монтэга в хранении книг, поэтому стремится выбить у него из головы запрещенные законом мысли.

Он объясняет Монтэгу, почему литература стала незаконной. Власти стремятся сделать всех людей одинаковыми безличными куклами, наподобие Милдред, поддающимися манипуляции. А чтение книг противоречит данной цели.

Уход из дома

Битти уходит. Монтэг вспоминает о книгах, которые ему удалось собрать. Он показывает их жене, предлагает почитать вместе, чем до смерти пугает ее. Поняв, что в этом доме ему больше делать нечего, Монтэг берет Библию и уходит из дома.

Он отправляется к Фаберу, которого он однажды спас от участи быть осужденным за хранение книг. Старик предлагает Монтэгу бросить работу пожарника и стать одним из них - тех, кто встал на защиту литературы.

Фабер метает возобновить книгопечатание. На прощание старик отдает Монтэгу микроприемник, с помощью которого можно поддерживать связь с новыми союзниками.

Переломный момент

Новое увлечение мужа пугает Милдред и она решает донести на него полиции. К дому Монтэгов быстро подъезжает пожарная машина вместе с самим Гаем, который в момент вызова находился на работе.

Ему приходится своими руками сжечь и книги, и дом. Но подвергнуть опасности своих союзников он не может: нельзя допустить обнаружение микроприемника. Монтэг решается на опасный шаг - он сжигает Битти и двух других пожарных, а затем спасается от преследователей.

Начинается война, к которой давно готовилась Америка.

Побег из города

Спастись Монтэгу помогает Фабер. Он направляет его за пределы города, где бывший пожарник натыкается на общество изгоев. Это интеллектуалы, «живые книги», посвятившие жизнь борьбе с тотальным уничтожением печатной литературы. Они нашли действенный способ - стали заучивать тексты наизусть.

Монтэг узнает, что таких людей много, но они разбросаны по всей Америке. Все изгои надеются на глобальный переворот, который возродит угасшую любовь к книгам и потребность в знаниях.

Завершается роман вторжением в покинутый Монтэгом город вражеских бомбардировщиков.

Тест по роману 451 градус по Фаренгейту

И потребительское мышление, в котором все книги, заставляющие задумываться о жизни, подлежат сожжению; хранение книг является преступлением; а люди, способные критически мыслить , оказываются вне закона. Главный герой романа, Гай Монтэг , работает «пожарным» (что в книге подразумевает сожжение книг), будучи уверенным, что выполняет свою работу «на пользу человечества». Но в скором времени он разочаровывается в идеалах общества, частью которого он является, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков.

Сюжет

Роман «451 градус по Фаренгейту» рассказывает о тоталитарном обществе, в котором литература находится под запретом, а пожарные должны сжигать все запрещённые книги, которые обнаружат, причём - вместе с жилищами владельцев. Владельцы книг при этом подлежат аресту, одного из них даже отправляют в сумасшедший дом. Автор изобразил людей, потерявших связь друг с другом, с природой, с интеллектуальным наследием человечества. Люди спешат на работу или с работы, никогда не говоря о том, что они думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением, проецирующимся сразу на стены, в которых встроены вакуумные колбы, и заполняют своё свободное время просмотром телевизионных передач, бесконечных и бестолковых сериалов. Однако «благополучное», на первый взгляд, государство находится на пороге тотальной разрушительной войны, которой все же суждено начаться под занавес произведения.

Главный герой романа, «пожарный» Гай Монтэг , знакомится с семнадцатилетней девушкой Клариссой Маклеллан и начинает понимать, что возможна иная жизнь. Клариссу считают странной из-за её увлечения природой, желания говорить о чувствах и мыслях и просто жить. Монтэг любит свою работу, но тайно забирает из нескольких домов книги, которые должен был сжечь. Гибель Клариссы, которую сбивает автомобиль, встреча с женщиной, которая отказывается покинуть собственный дом, залитый керосином, и сама чиркает спичкой о перила и сжигает себя вместе с книгами, усиливает внутренний разлад Гая. Позже Гай припомнит фамилию «Ридли», которая звучит во фразе той женщины: «Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжём сегодня свечу в Англии, которую, я верю, им не погасить никогда» (начальник Монтэга брандмейстер Битти объясняет Монтэгу слова старой женщины: «Человек по имени Латимер сказал это человеку, которого звали Николас Ридли, когда их сжигали на костре за ересь в Оксфорде 16 октября 1555 года»). Монтэг решает бросить свою работу после случившегося. Он притворяется больным на сутки.

В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск «взрослой» версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год. Об этом не подозревал ни сам Брэдбери , ни кто-либо другой.

В 1980 году друг писателя обратил его внимание на сокращения, и автор книги потребовал от издательства прекратить публикации сокращённых версий, заменив их полной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги.

История с цензурой привлекла внимание Американской библиотечной ассоциации , которая обнаружила, что школьные клубы так или иначе сокращают книги. Апеллируя к своему авторитету и угрожая изъять пометки «лучшие книги АБА» из всех сокращённых изданий, организация добилась того, что сокращённые книги в школьном книжном клубе были помечены на страницах выходных данных как издание школьного книжного клуба .

В СССР впервые издан в 1956 году. А рецензии на это произведение советские читатели могли прочесть уже во второй половине 1954 года. И отзывы на книгу были разные: от почти отрицательных до очень положительных. Что интересно, отрицательные отзывы (притом в идеологических журналах ЦК КПСС типа «Коммунист») не привели к запрету.

Предметы и явления, описанные в романе и появившиеся после его публикации

В своём романе Брэдбери описал многие предметы и явления, появившиеся в жизни людей после опубликования произведения в 1953 году :

  • Радиоприёмники типа «Ракушка» - аналог современных портативных плееров , первая модель которых появилась в 1979 году .
  • В жизни людей будущего, описанного в романе, большое место занимает телевидение . С помощью телевизионных стен люди праздно общаются с друзьями, [уточнить ] что можно назвать общением друзей в социальных сетях . В романе представлены различные модели телевизоров - начиная от огромных «телевизионных стен» и заканчивая миниатюрными переносными экранами. В тексте упоминается, что изображение передаётся на экране «в цвете и объёме», то есть действует цветное телевидение (его внедрение в США началось в год написания романа и завершилось 10-15 лет спустя, в 1960-е годы), поддерживающее 3D-изображение .
  • «Телевизионные стены» - аналог современных плазменных панелей , впервые появившихся на рубеже и XXI века .
  • Мода на чтение комиксов: в жизни будущего, описанной в романе, люди не читают ничего, кроме комиксов.

Упоминания в произведениях культуры

  • В фильме-антиутопии «Эквилибриум » (2002) изображено довольно похожее тоталитарное общество, где сжигают книги и другие произведения искусства, а любые эмоции запрещены.
  • Название книги Брэдбери также было обыграно в фильме-памфлете Майкла Мура «Фаренгейт 9/11 » (2004), критикующем президента Джорджа Буша-младшего. Характерно, что и активисты Республиканской партии сняли в ответ фильм с похожим названием: «41,11 по Цельсию: температура, при которой умирает мозг».
  • Песня «451 °F» группы «Урфин Джюс» из альбома «15» (1982).
  • Песня «Симфония огня» группы «Ария» из альбома «Феникс» (2011) написана по мотивам повести (в песне содержится множество отсылок к книге, включая упоминание числа 451).
  • Одну из главных героинь книги (и её экранизации) «Облачный атлас », живущую в антиутопическом будущем, зовут Сонми-451.
  • Имя главного героя романа «451 градус по Фаренгейту» Гая Монтэга было использовано в культовой стратегической компьютерной игре StarCraft . В ходе развития сюжетной линии игры появляется персонаж Гай Монтэг, принимающий непосредственное участие в баталиях вселенной StarCraft. Примечательно, что компьютерная модель данного персонажа представляет собой вылитого пожарного из романа Рэя Брэдбери: он носит за плечами баллоны с керосином, атакует врагов с помощью огнемёта. «Герой» создан на основе пехотинца ближнего боя «Fire Bat» (огнемётчик).
  • Роман «451 градус по Фаренгейту» упоминается в японском аниме -сериале и манге «Библиотечные войны » (Тосёкан Сэнсо). В «Библиотечных войнах» роман назван «Книгой пророчества», издания которой подвергались уничтожению организацией, похожей на подобную организацию в самом романе Р. Брэдбери. «Книга пророчества» носила код К505, что можно принять за 505 градусов по Кельвину , что примерно равно 451 градусу по Фаренгейту. В аниме и манге указывается на то, что книга была написана 60 лет назад американским фантастом и её экранизировал французский режиссёр, но фильм также был запрещён в Японии 2031 года, во время событий «Библиотечных войн».

Примечания

Ссылки

  • 451 градус по Фаренгейту в библиотеке Максима Мошкова
  • Информация о произведении «451 градус по Фаренгейту» на сайте «Лаборатория фантастики »
  • Параллельный текст книги «451 градус по Фаренгейту» на русском и английском языках

«451 градус по Фаренгейту» – второй по счету роман выдающегося американского прозаика Рэя Брэдбери. Книга была издана в 1953 году и вошла в плеяду лучших образцов жанров научная фантастика и антиутопия.

Свой роман о книгах Брэдбери написал в окружении книг. Каждый день начинающий писатель приходил в городскую библиотеку, брал десятицентовую печатную машинку напрокат и писал. Вокруг суетились студенты, и никто из них не догадывался, чем он тут занимается.

Долгое время роман выходил с купюрами, из-за обилия жаргонизмов и нецензурной лексики. С 70-х годов широкой читательской аудитории доступно два варианта произведения. Примечательно, что в советской России опасная книжка была опубликована уже в 1956 году. Несмотря на официальную идеологическую критику на страницах журналов, «451 градус по Фаренгейту» так и не был запрещен.

Эта ужасная цивилизация

Недалекое будущее. Технический прогресс обеспечивает жителям Америки полный комфорт. Они живут в несгораемых домах, напичканных высокофункциональной электроникой (телекраны во всю стену, роботы-домохозяйки и т. п.), их машины мчатся по шоссе со скоростью межзвездных ракет, а парки развлечений предлагают самые невероятные аттракционы.

Окружив себя всеми благами цивилизации, люди будущего абсолютно лишились пищи для души. Телевидение круглые сутки крутит реалити-шоу, глупые мыльные оперы, бесконечные сериалы, в театрах больше не ставят спектакли, режиссеры не снимают полнометражные фильмы, а писатели не пишут книг. Книг вообще больше нет. Они запрещены законом. А для борьбы с остатками книжной цивилизации есть отдел «451».

Гай Монтег – пожарник. Это раньше пожарные тушили огонь, сегодня все дома сделаны из несгораемых материалов и оснащены надежными защитными системами. Пожарники будущего выжигают из домов крамолу – художественные книги, которые инакомыслящие по-прежнему хранят у себя дома.

Гай – потомственный борец с крамолой. Он любит свою работу. Как весело прыгают языки пламени по книжным страницам, как пьяняще пахнут дым и керосин. В понедельник ты сжигаешь книги Эдны Миллей, в среду – Уолта Уитмена, в пятницу – Уильяма Фолкнера. Профессиональный девиз пожарного: «Жечь пепел, а затем сжигать даже пепел!»

Книг Гай никогда не читал книг. Это запрещено законом. Ему не ясно, почему эти глупцы так вопят, когда горят их бумажки. По правде, Гай Монтег даже не задумывался об этом, ведь задумываться также запрещено.

В тот вечер Монтег возвращался с привычного ночного дежурства. Недалеко от дома он встретил совершенно необыкновенную девушку. Она неспешно шла по тротуарной плитке. Незнакомка в белоснежном платье показалась Гаю прекрасным видением. Она словно парила над осенним асфальтом. Но больше всего Монтега впечатлило ее лицо – белоснежное, оно светилось любопытством, а темные глаза пытливо смотрели на мир, словно пытаясь проникнуть в самую его сущность.

Девушка представилась Клариссой Маклеллан. Оказывается, она живет со своей семьей неподалеку. Клариссе семнадцать, и она сумасшедшая. По крайней мере, так советует представляться ее дядя. Дядя тоже сумасшедший. Ему не раз приходилось ночевать в тюрьме за хождение пешком по тротуару или за медленную езду по автостраде.

У Клариссы нет друзей среди сверстников. Она не ходит на автогонки, не посещает парк развлечений, не смотрит мыльные оперы, а потому у нее появляется масса времени для того, чтобы думать. Особенно хорошо думать во время ночной прогулки.

Монтег замечает свет в окне Клариссы. Что могу делать ее родственники в столь поздний час? – О, они разговаривают! – Разговаривают? О чем можно говорить?… – О разном.

Гай Монтег вернулся домой в смешанных чувствах. Внутри было неспокойно, будто пробудился от спячки какой-то другой человечек. Гай зашел в спальню. На кровати лежала жена, не укрытая и холодная, как надгробное изваяние. Милдред смотрела невидящими глазами в потолок, в ушах поблескивали миниатюрные наушники-втулки, которые уносили спящую на волнах музыки и голосов в далекий виртуальный мир ее накачанного снотворным мозга.

Чем пахнут сухие листья?

На следующий день Монтег вновь встретился с Клариссой. Потом еще и еще. Каждый разговор с этой необыкновенной девушкой окрылял Гая. «Странно, – говорил он, – моей жене тридцать, а вам всего семнадцать, но мне кажется, что вы старше ее на целую вечность». «Удивительно, – отвечала Кларисса, – временами я забываю, что вы пожарник. Вы совсем другой. Когда я заговорила о луне, вы посмотрели на небо. Другие бы этого не сделали, другие вообще не стали бы меня слушать и прошли мимо».

«Кларисса, почему вы не в школе?» «Мне там не интересно. Мой психолог утверждает, что я необщительная, что я тяжело схожусь с людьми, но это не так! Я очень люблю общение, только в школе его нет. Мы часами смотрим обучающие фильмы, на уроке истории что-то переписываем, на уроке рисования что-то перерисовываем. Мы не задаем вопросов и под конец дня так устаем, что хочется только одного – или завалиться спать или отправиться в парк развлечений и бить по стеклам в комнате для битья стекол, стрелять в тире или гонять на автомобилях».

«Гай, как думаете, чем пахнут сухие листья?»
«Не знаю… листьями, наверное…»
«Принюхайтесь, они пахнут корицей»
«В самом деле корицей… Поразительно».

На следующий день Клариссы не стало. Ее сбила машина.

С тех пор Гай Монтег стал сам не свой. Во время планового выезда, когда жгли книги одной местной жительницы, хозяйка облилась керосином и подожгла себя вместе со своими сокровищами. Почему она так дорожит этими вещами? Рука Гая импульсивно потянулась за книгой. Свой трофей он спрятал дома в вентиляции. Теперь во время каждого выезда он тайком вырывал из огня томик-другой запрещенной литературы, однако читать пока что не решался.

Однажды Монтег понял, что больше не может быть пожарным. Притворившись больным, он не вышел на работу. В тот же день в его дом явился Битти – начальник пожарной бригады. Битти разъяснял Монтегу, в чем опасность книг и просвещенности. «Книга – заряженное ружье в доме соседа. Нужно разрядить ружье! Обуздать человеческий разум. Почем знать, кто станет новой жертвой начитанного человека?» Во все времена люди твердили о том, что хотят быть счастливыми. Современный строй предоставляет такую возможность. Постоянное движение, развлечения – этого у современного американца предостаточно.

Человек, лишенный чувств
Человеку нужна безмятежность, спокойствие. Прочь все, что рождает тревогу! Даже похороны упразднены. Через пять минут после смерти труп попадает в печку и сжигается. «Не будем оплакивать умерших. Забудем их. Жгите все подряд. Огонь горит ярко, огонь очищает… Отдайте украденные книги Монтег, они ведь у вас есть?»

Но Монтег не отдал книги. Когда Битти ушел, он достал свои сокровища и стал читать перепуганной до смерти Милдред страницу за страницей. Милдред ждала, когда пытка закончится и она сможет вернуться к привычному телекрану. Монтег негодовал из-за того, что жена так черства, да и сам он едва мог что-то понять из написанного. Слишком много времени упущено. И тогда Монтег вспомнил о старике.

Обязательно прочитайте культовый роман Рэя Брэдбери , состоящий из серии рассказов и новелл, рассказывающих о путешествиях людей на Марс, и о их приключениях.

В своем рассказе изобразил картину отдаленного будущего, где уничтожаются все достижения культуры и цивилизации, как ненужные, и даже отвратительные.

Он познакомился с ним несколько лет назад в парке. Подозрительный пожилой мужчина что-то быстро спрятал в карман пиджака. Вместо того чтобы уличить преступника, пожарник с ним заговорился. Старик оказался бывшим профессором английской словесности. Он дал Монтегу свой адрес «для картотеки», на случай, если тот вдруг вздумает «разозлиться» на него.

Отыскав профессорскую карточку, Монтег собирается бежать. Однако глупенькая Милдред и ее подружки, которым она рассказала о книгах мужа, уже сообщили о странном поведении Гая начальнику пожарной службы. Теперь Монтег назван преступником и объявлен в розыск. Чудом спасшись от погони, он оказывается в доме профессора Фабера.

Фабер посвящает его в тайну. Оказывается, существует объединение инакомыслящих людей. Они хранят книги для того, чтобы в будущем возродить печатное дело. Только их книжный склад нельзя увидеть. Он находится в человеческих головах. Члены общества заучивают тексты наизусть. Они сами живые книги. Вот Джонатан Свифт, вот Шопенгауэр и Дарвин, а вот Аристофан, Томас Лав Пикок, Джефферсон и Линкольн в одном лице. Все эти люди бывшие ученые, университетские преподаватели. Они прячутся за городом в лесу. Именно туда и является Монтег по наставлению Фабера.

Беглецу дают выпить жидкость, которая изменяет его личный запах. Теперь ни властям, ни механическому псу его не найти. По большому счету, он больше никому и не нужен. Главное, чтобы не бередил умы в городе. По новостям передают, что преступник Гай Монтег обезврежен, на весь экран демонстрируют труп случайного прохожего.

В ту же ночь на город была сброшена атомная бомба, и его не стало. Путники отправились вверх по реке. Теперь их помощь будет очень нужна, ведь они – память человечества.

Роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»: краткое содержание

4.7 (93.33%) 6 votes

Америка относительно недалёкого будущего, какой она виделась автору в начале пятидесятых годов, когда и писался этот роман-антиутопия.

Тридцатилетний Гай Монтэг - пожарник. Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сражаются с огнём. Совсем даже наоборот. Их задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто осмелился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг исправно выполняет свои обязанности, не задумываясь о смысле и причинах такого книгоненавистничества.

Встреча с юной и романтичной Клариссой Маклеланд выбивает героя из колеи привычного существования. Впервые за долгие годы Монтэг понимает, что человеческое общение есть нечто большее, нежели обмен заученными репликами. Кларисса резко выделяется из массы своих сверстников, помешанных на скоростной езде, спорте, примитивных развлечениях в «Луна-парках» и бесконечных телесериалах. Она любит природу, склонна к рефлексиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счастливы ли вы?» заставляет Монтэга по-новому взглянуть на жизнь, которую ведёт он - а с ним и миллионы американцев. Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счастливым это бездумное существование по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсутствие тепла, человечности.

Словно подтверждает его догадку о механическом, роботизированном существовании несчастный случай с его женой Милдред. Возвращаясь домой с работы, Монтэг застаёт жену без сознания. Она отравилась снотворным - не в результате отчаянного желания расстаться с жизнью, но машинально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встаёт на свои места. По вызову Монтэга быстро приезжает «скорая», и техники-медики оперативно проводят переливание крови с помощью новейшей аппаратуры, а затем, получив положенные пятьдесят долларов, удаляются на следующий вызов.

Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превратился в пустую фикцию. Детей у них нет - Милдред была против. Каждый существует сам по себе. Жена с головой погружена в мир телесериалов и теперь с восторгом рассказывает о новой затее телевизионщиков - ей прислали сценарий очередной «мыльной оперы» с пропущенными строчками, каковые должны восполнять сами телезрители. Три стены гостиной дома Монтэгов являют собой огромные телеэкраны, и Милдред настаивает на том, чтобы они потратились и на установление четвёртой телестены, - тогда иллюзия общения с телеперсонажами будет полной.

Мимолётные встречи с Клариссой приводят к тому, что Монтэг из отлаженного автомата превращается в человека, который смущает своих коллег-пожарных неуместными вопросами и репликами, вроде того: «Были ведь времена, когда пожарники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?»

Пожарная команда отправляется на очередной вызов, и на сей раз Монтэг испытывает потрясение. Хозяйка дома, уличённая в хранении запрещённой литературы, отказывается покинуть обречённое жилище и принимает смерть в огне вместе со своими любимыми книгами.

На следующий день Монтэг не может заставить себя пойти на работу. Он чувствует себя совершенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недовольной нарушением стереотипа. Кроме того, она сообщает мужу, что Клариссы Маклеланд нет в живых - несколько дней назад она попала под автомобиль, и её родители переехали в другое место.

В доме Монтэга появляется его начальник брандмейстер Битти.

Он почуял неладное и намерен привести в порядок забарахливший механизм Монтэга. Битти читает своему подчинённому небольшую лекцию, в которой содержатся принципы потребительского общества, какими видит их сам Брэдбери: «...Двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объёме. Сокращённое издание. Содержание. Экстракт. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной передачи. Потом ещё больше: одна колонка текста, которую можно пробежать глазами за две минуты, потом ещё: десять - двадцать строк для энциклопедического словаря... Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».

Разумеется, такое отношение к печатной продукции - не цель, но средство, с помощью которого создаётся общество манипулируемых людей, где личности нет места.

«Мы все должны быть одинаковыми, - внушает брандмейстер Монтэгу. - Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а... просто одинаковыми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют своё ничтожество».

Если принять такую модель общества, то опасность, исходящая от книг, становится самоочевидной: «Книга - это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почём знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека».

До Монтэга доходит смысл предупреждения Битти, но он зашёл уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обречённого на сожжение дома. Он признается в этом Милдред и предлагает вместе прочитать и обсудить их, но отклика не находит.

В поисках единомышленников Монтэг выходит на профессора Фабера, давно уже взятого на заметку пожарниками. Отринув первоначальные подозрения, Фабер понимает, что Монтэгу можно доверять. Он делится с ним своими планами по возобновлению книгопечатания, пока пусть в ничтожных дозах. Над Америкой нависла угроза войны - хотя страна уже дважды выходила победительницей в атомных конфликтах, - и Фабер полагает, что после третьего столкновения американцы одумаются и, по необходимости забыв о телевидении, испытают нужду в книгах. На прощание Фабер даёт Монтэгу миниатюрный приёмник, помещающийся в ухе. Это не только обеспечивает связь между новыми союзниками, но и позволяет Фаберу получать информацию о том, что творится в мире пожарников, изучать его и анализировать сильные и слабые стороны противника.

Военная угроза становится все более реальной, по радио и ТВ сообщают о мобилизации миллионов. Но ещё раньше тучи сгущаются над домом Монтэга. Попытка заинтересовать жену и её подруг книгами оборачивается скандалом. Монтэг возвращается на службу, и команда отправляется на очередной вызов. К своему удивлению, машина останавливается перед его собственным домом. Битти сообщает ему, что Милдред не вынесла и доложила насчёт книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расторопности.

По распоряжению Битти Монтэг собственноручно предаёт огню и книги, и дом. Но затем Битти обнаруживает передатчик, которым пользовались для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего товарища от неприятностей, Монтэг направляет шланг огнемёта на Битти. Затем наступает черёд двух других пожарников.

С этих пор Монтэг становится особо опасным преступником. Организованное общество объявляет ему войну. Впрочем, тогда же начинается и та самая большая война, к которой уже давно готовились. Монтэгу удаётся спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить общественность, что ни один преступник не уходит от наказания, преследователи умерщвляют ни в чем не повинного прохожего, которого угораздило оказаться на пути страшного Механического Пса. Погоня транслировалась по телевидению, и теперь все добропорядочные граждане могут вздохнуть с облегчением.

Руководствуясь инструкциями Фабера, Монтэг уходит из города и встречается с представителями очень необычного сообщества. Оказывается, в стране давно уже существовало нечто вроде духовной оппозиции. Видя, как уничтожаются книги, некоторые интеллектуалы нашли способ создания преграды на пути современного варварства. Они стали заучивать наизусть произведения, превращаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Государство» Платона, кто-то «Путешествия Гулливера» Свифта, в одном городе «живёт» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом - вторая, и так по всей Америке. Тысячи единомышленников делают своё дело и ждут, когда их драгоценные знания снова понадобятся обществу. Возможно, они дождутся своего. Страна переживает очередное потрясение, и над городом, который недавно покинул главный герой, возникают неприятельские бомбардировщики. Они сбрасывают на него свой смертоносный груз и превращают в руины это чудо технологической мысли XX столетия.

Америка относительно недалекого будущего, какой она виделась автору в начале пятидесятых годов, когда и писался этот роман-антиутопия.

Тридцатилетний Гай Монтэг — пожарник. Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сражаются с огнем. Совсем даже наоборот. Их задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто осмелился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг исправно выполняет свои обязанности, не задумываясь о смысле и причинах такого книгоненавистничества.

Встреча с юной и романтичной Клариссой Маклеланд выбивает героя из колеи привычного существования. Впервые за долгие годы Монтэг понимает, что человеческое общение есть нечто большее, нежели обмен заученными репликами. Кларисса резко выделяется из массы своих сверстников, помешанных на скоростной езде, спорте, примитивных развлечениях в «Луна-парках» и бесконечных телесериалах. Она любит природу, склонна к рефлексиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счастливы ли вы?» заставляет Монтэга по-новому взглянуть на жизнь, которую ведет он — а с ним и миллионы американцев. Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счастливым это бездумное существование по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсутствие тепла, человечности.

Словно подтверждает его догадку о механическом, роботизированном существовании несчастный случай с его женой Милдред. Возвращаясь домой с работы, Монтэг застает жену без сознания. Она отравилась снотворным — не в результате отчаянного желания расстаться с жизнью, но машинально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встает на свои места. По вызову Монтэга быстро приезжает «скорая», и техники-медики оперативно проводят переливание крови с помощью новейшей аппаратуры, а затем, получив положенные пятьдесят долларов, удаляются на следующий вызов.

Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превратился в пустую фикцию. Детей у них нет — Милдред была против. Каждый существует сам по себе. Жена с головой погружена в мир телесериалов и теперь с восторгом рассказывает о новой затее телевизионщиков — ей прислали сценарий очередной «мыльной оперы» с пропущенными строчками, каковые должны восполнять сами телезрители. Три стены гостиной дома Монтэгов являют собой огромные телеэкраны, и Милдред настаивает на том, чтобы они потратились и на установление четвертой телестены, — тогда иллюзия общения с телеперсонажами будет полной.

Мимолетные встречи с Кларисой приводят к тому, что Монтэг из отлаженного автомата превращается в человека, который смущает своих коллег-пожарных неуместными вопросами и репликами, вроде того: «Были ведь времена, когда пожарники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?»

Пожарная команда отправляется на очередной вызов, и на сей раз Монтэг испытывает потрясение. Хозяйка дома, уличенная в хранении запрещенной литературы, отказывается покинуть обреченное жилище и принимает смерть в огне вместе со своими любимыми книгами.

На следующий день Монтэг не может заставить себя пойти на работу. Он чувствует себя совершенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недовольной нарушением стереотипа. Кроме того, она сообщает мужу, что Клариссы Маклеланд нет в живых — несколько дней назад она попала под автомобиль, и её родители переехали в другое место.

В доме Монтэга появляется его начальник брандмейстер Битти.

Он почуял неладное и намерен привести в порядок забарахливший механизм Монтэга. Битти читает своему подчиненному небольшую лекцию, в которой содержатся принципы потребительского общества, какими видит их сам Брэдбери: «…Двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объеме. Сокращенное издание. Содержание. Экстракт. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной передачи. Потом еще больше: одна колонка текста, которую можно пробежать глазами за две минуты, потом еще: десять — двадцать строк для энциклопедического словаря… Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».

Разумеется, такое отношение к печатной продукции — не цель, но-

Средство, с помощью которого создается общество манипулируемых людей, где личности нет места.

«Мы все должны быть одинаковыми, — внушает брандмейстер Монтэгу. — Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а… просто одинаковыми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество».

Если принять такую модель общества, то опасность, исходящая от книг, становится самоочевидной: «Книга — это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почем знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека».

До Монтэга доходит смысл предупреждения Битти, но он зашел уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обреченного на сожжение дома. Он признается в этом Милдред и предлагает вместе прочитать и обсудить их, но отклика не находит.

В поисках единомышленников Монтэг выходит на профессора Фабера, давно уже взятого на заметку пожарниками. Отринув первоначальные подозрения, Фабер понимает, что Монтэгу можно доверять. Он делится с ним своими планами по возобновлению книгопечатания, пока пусть в ничтожных дозах. Над Америкой нависла угроза войны — хотя страна уже дважды выходила победительницей в атомных конфликтах, — и Фабер полагает, что после третьего столкновения американцы одумаются и, по необходимости забыв о телевидении, испытают нужду в книгах. На прощание Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемник, помещающийся в ухе. Это не только обеспечивает связь между новыми союзниками, но и позволяет Фаберу получать информацию о том, что творится в мире пожарников, изучать его и анализировать сильные и слабые стороны противника.

Военная угроза становится все более реальной, по радио и ТВ сообщают о мобилизации миллионов. Но еще раньше тучи сгущаются над домом Монтэга. Попытка заинтересовать жену и её подруг книгами оборачивается скандалом. Монтэг возвращается на службу, и команда отправляется на очередной вызов. К своему удивлению, машина останавливается перед его собственным домом. Битти сообщает ему, что Милдред не вынесла и доложила насчет книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расторопности.

По распоряжению Битти Монтэг собственноручно предает огню и книги, и дом. Но затем Битти обнаруживает передатчик, которым пользовались для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего товарища от неприятностей, Монтэг направляет шланг огнемета на Битти. Затем наступает черед двух других пожарников.

С этих пор Монтэг становится особо опасным преступником. Организованное общество объявляет ему войну. Впрочем, тогда же начинается и та самая большая война, к которой уже давно готовились. Монтэгу удается спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить общественность, что ни один преступник не уходит от наказания, преследователи умерщвляют ни в чем не повинного прохожего, которого угораздило оказаться на пути страшного Механического Пса. Погоня транслировалась по телевидению, и теперь все добропорядочные граждане могут вздохнуть с облегчением.

Руководствуясь инструкциями Фабера, Монтэг уходит из города и встречается с представителями очень необычного сообщества. Оказывается, в стране давно уже существовало нечто вроде духовной оппозиции. Видя, как уничтожаются книги, некоторые интеллектуалы нашли способ создания преграды на пути современного варварства. Они стали заучивать наизусть произведения, превращаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Государство» Платона, кто-то «Путешествия Гулливера» Свифта, в одном городе «живет» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом — вторая, и так по всей Америке. Тысячи единомышенников делают свое дело и ждут, когда их драгоценные знания снова понадобятся обществу. Возможно, они дождутся своего. Страна переживает очередное потрясение, и над городом, который недавно покинул главный герой, возникают неприятельские бомбардировщики. Они сбрасывают на него свой смертоносный груз и превращают в руины это чудо технологической мысли XX столетия.

Пересказ - Белов С. Б.

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ