Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ

Когда человек сожалеет о чем-то, то не всегда делает это искренне. Например, одному дали работу, а другой "пролетел". Ну и первый выражает сочувствие второму. Сторонний наблюдатель может сказать: «Да ладно, все это крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрим сегодня.

В мире животных. Происхождение

История всегда приходит к нам на помощь, если мы хотим узнать корни той или иной фразы. Наш пример не исключение. «Крокодиловы слезы» (значение фразеологизма следует далее) отсылает к известному животному. Когда крокодил голоден, то он сам не свой. И если ему кто-то попадает, то он откусывает от жертвы большие куски. Пища давит на и бедолага плачет, но совсем не потому, что ему жалко свой обед. Обычная физиологическая реакция, «закуска» не должна принимать это на свой счет, да и, честно говоря, ей не до того.

В мире людей

С людьми сложнее, чем с животными. У людей есть еще и моральное измерение жизни. И мало того, что они хотят достичь своих целей, но им еще хочется показаться лучше, чем они есть на самом деле. Когда говорят о человеке и упоминают «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма, анонсированное чуть ранее, спешит к читателю со всей возможной проворностью), то имеют в виду, что объект на самом деле не сожалеет, что слезы его ненастоящие, вымученные и поддельные. Но повторимся, в данном случае человека заставляет плакать не особое устройство организма, а тоска по моральной безупречности, которая недостижима в принципе.

Поступление в вуз. Победители и побежденные

Любое социальное соревнование, будь то работа или учеба, предполагает победы и поражения. А значит, есть повод пролить немного (или много) совершенно несердечных слез. Представьте, одни поступают в заветный вуз, а другие остаются за бортом. У одних жизнь делает новый виток эволюции, а другие остаются неопределенными еще на год. Конечно, «победители» могут выразить свои соболезнования «проигравшим», но все это условность. Первые-то получили место под солнцем, а вторые нет. И сожаления последним не помогут. Но они обязательно вернутся в следующем году. Пора разобрать, почему же с психологической точки зрения не стоит выражать фальшивое сочувствие. Анализ устойчивого словосочетания «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма уже известно) двигается дальше.

Психологическая нецелесообразность симуляции сожаления

Представьте, что человек режет руку или палец, а другой подходит и начинает втирать ему в рану соль. Примерно так же действует сочувствие, о котором не просят. Если человек теряет мечту, работу или возможность учиться в престижном вузе, то ему меньше всего хочется, чтобы его жалел тот, кто занял его место.

Фальшивые незнакомого человека тоже вполне подходят для иллюстрации выражения «лить крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрели выше. Ведь когда смерть забирает себе кого-то другого, то мы ощущаем себя победителями, а ушедшего - проигравшим. Кроме того, политес требует, чтобы мы сожалели, ибо смерть - общая участь. А главное, соболезнования бессмысленны сами по себе. Они даже не дают ощущение поддержки. Каждый человек переживает утрату лично, сам, и никто ему помочь не в силах. Напротив, неискренние слова только растравляют рану.

Когда «крокодиловы слезы» искренни

И напоследок парадокс. В самом начале мы сказали, что крокодиловы слезы (значение фразеологизма кратко: неискренние слова сожаления или поддержки) - это манекен чувств. Но бывает и так, когда торжество мимолетное, а за ним сразу же следует утрата всякого смысла жизни. Но это сложная формулировка, поэтому поясним на примере.

Всем известно, что мир комиксов, боевиков и некоторых триллеров полярен. Есть хорошие дядьки и плохие. И задача хороших - одолеть плохих. Или, например, в фильме «Ганнибал» у Лектора есть противник Мейсон Верджер. М. Верджера гениальный и сумасшедший психиатр изуродовал, и теперь жертва хочет отомстить. В книге, по которой снят фильм, есть такая мысль Мейсона (передаем вольно): «А что же делать, когда Лектор умрет? Нет-нет, об этом лучше не думать, сейчас главное - месть!»

Парадокс, но тут выражение «крокодиловы слезы» и подходит, и не подходит одновременно. Мейсон будет сожалеть о кончине Лектера, если она случится, и терзания его совершенно искренни, как бы оно ни казалось со стороны. Вместе со смертью доктора пропадает и смысл жизни жертвы.

То же самое с супергероями. Да, они прекрасны и замечательны, но что Бэтмен будет делать без Джокера и других злодеев? Согласитесь, что Брюс Уэйн почувствует скуку без негодяев и сможет в таком случае направить все свои деньги в благотворительные фонды, потому что усовершенствование оружия станет бессмысленным занятием. Да и вообще, жизнь станет пресной.

Итак, мы рассмотрели выражение «крокодиловы слезы»: значение фразеологизма, происхождение его и примеры. Надеемся, что это было интересно и не слишком мрачно.

Лить слёзы Экспрес. Горько плакать. - Да, гуляет муж, с горя ли, с радости ли, Бог весть, а жена слёзы льёт (А. Неверов. Авдотьина жизнь).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Лить слёзы" в других словарях:

    литьё - литьё, я … Русское словесное ударение

    литьё - литьё, я … Русский орфографический словарь

    ЛИТЬ - ЛИТЬ, ливать; моск. линуть, костр. ленуть что, выпускать из сосуда жидкость, выбрасывать жидкую струю, поток. Лей вино в стакан, наливай; они всякую дрянь льют на улицу, выливают, выплескивают; лить воду в огонь, заливать его; лить масло в огонь … Толковый словарь Даля

    лить - глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лью, ты льёшь, он/она/оно льёт, мы льём, вы льёте, они льют, лей, лейте, лил, лила, лило, лили, льющий, ливший, литый 1. Лить значит заставлять перемещаться струёй какую либо жидкость. Лить воду. |… … Толковый словарь Дмитриева

    ЛИТЬ - ЛИТЬ, лью, льёшь; д.н.в. (устар.) лия, повел. лей, прош. вр. лил, лила, лило, несовер. 1. что. Заставлять (жидкость) Течь, литься. Лить воду, вино. 2. что. Делать что нибудь из расплавленного вещества (тех.). Лить пушки. Лить колокола. Лить свечи … Толковый словарь Ушакова

    лить - лью, льёшь; лей; лил, ла, лило; литый; лит, а, лито; нсв. 1. что. Заставлять вытекать, течь какую л. жидкость. Л. воду. // Наливать, вливать куда л. Л. керосин в бочку. Л. масло на сковородку. // Проливать, разливать. Л. воду на пол. Л. на руки… … Энциклопедический словарь

    литьё - процесс получения изделий (отливок) путём заполнения литейной формы расплавленным материалом (металлом, некоторыми горными породами, пластмассой, стеклом и др.), который, застывая, принимает требуемые конфигурацию и размеры и сохраняет их после… … Энциклопедия техники

    лить - Обливать, крапать, накрапывать, покрапывать, кропить, окроплять, струить, точить, брызгать, плескать, прыскать, обдавать, окачивать. Вода бьет ключом, фонтаном. Точить слезы. Собаки грызутся: плесни на них водою. Обливаться, обдаваться,… … Словарь синонимов

    Литьё - изготовление отливок путём заполнения форм расплавленным металлом и дальнейшая их обработка наиболее распространённый способ перевода в металл произведений скульптуры, а также изготовления металлических сосудов, настольных приборов,… … Художественная энциклопедия

    лить - ЛИТЬ, лью, льёшь; лил, лила, лило; лей; литый (лит, лита, лито); несовер. 1. что. Заставлять течь, литься, а также (перен.) распространять, излучать. Л. воду из лейки. Л. слёзы (горюя, плакать). Лампа льёт свет. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова

    Лить - I несов. перех. и неперех. 1. перех. Заставлять течь, литься что либо жидкое. отт. Проливать, разливать. отт. Наливать, вливать. 2. неперех. Течь сильно или непрерывным потоком. 3. перен. перех. Издавать, испускать, распространять (свет, запах).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Фразеологизм «Крокодиловы слезы» значение

Фальшивое проявление страданий, сожалений, раскаяний.

Выражение «проливать крокодиловы слезы » мы употребляем по отношению к человеку неискреннему, который лицемерно сокрушается и сочувствует нам по какому-либо поводу, причиной которого часто бывает сам. Говорят, человек льет крокодиловы слезы тогда, когда фальшиво сопереживает нам, в душе ухмыляясь и радуясь неудачам, выпавшим на нашу долю. Очень точно и емко этот фразеологизм характеризует неискреннего и лживого человека, прекрасно передавая суть его души. Но откуда в русском языке появилось это крылатое выражение, ведь крокодилами наша земля не славится?

Данный фразеологизм пришел к нам из глубины веков, а основывался он на уверенности, что крокодилы, поедая свою добычу, плачут, притворно сожалея о жертве. Данное крылатое выражение использовалось еще в древнем Риме – упоминания о нем находили в константинопольской библиотеке патриарха Фотия (810-895 гг.). В русском языке фразеологизм крокодиловые слезы появился в результате дословного перевода немецкого слова Krokodilstränen. В книге Вейсмана «Немецко-латинский и русский лексикон» 1731 г. впервые этот фразеологизм был напечатан и дана его характеристика. В русских древних «Азбуковниках» есть толкование этого выражения, где прямо указано на притворные слезы крокодила и его повадки.

Но верно ли это, неужели крокодил и впрямь, такой чувствительный и сентиментальный, что проливает горючие слезы над своей жертвой? Очень долгое время люди думали именно так. Конечно, факт остается фактом: многие исследования подтвердили, что у крокодила и впрямь льется жидкость, похожая на слезы в момент поедания пищи. Однако к слезам, тем более, слезам сожаления, эта жидкость отношения не имеет. Существовала даже версия, что это не слезы, а слюни вожделения вкусной пищи, проявляемые в момент трапезы. Но все эти версии не верны, а крокодиловы слезы имеют более приземленное объяснение. Все дело в том, что у крокодилов несовершенна система удаления избытка солей из организма. А специальные железы, помогающие почками вывести лишние соли, располагаются как раз возле глаз. Вот почему во время работы этих желез и появляется жидкость, которую ошибочно принимают за слезы, Эта теория объясняет, почему крокодилы «плачут» во время еды не всегда.

Вот какова история фразеологизма крокодиловые слезы . Однако от того, что мы, наконец, узнали правду о повадках крокодилов, этот фразеологизм своего значения не потеряет. Уж слишком он точен, образен и удобен.

Пример:

«Теперь твоему раскаянию уже не поверят… Теперь ты хоть источники слез пролей - и тогда скажут, что это крокодиловы слезы!» (Салтыков-Щедрин).

Русский зачастую относят к самым сложным. И хотя он не входит в топ-10, в процессе его изучения может возникнуть много трудностей. Речь идёт не только о его носителях, но и об иностранцах. В русском языке огромное количество правил и ещё больше исключений из них. Также вызывает ряд сложностей отсутствие фиксированности в расстановке слов в предложениях и явление многозначности. Овладеть русским языком без особых трудностей могут другие славянские народы: белорусы, украинцы, чехи, словаки, поляки. Представители азиатского мира (китайцы, японцы, корейцы) вряд ли назовут этот процесс лёгким. Ведь славянские языки, в том числе русский, устроены иначе, и непривычны для мозга жителя Азии, а потому сложны для понимания и изучения.

И не просто быть, но и широко распространяться, часто даже не скрывая намерений однонаправленной дидактики и политического влияния. Но, как ни парадоксально, почти все они признают путь государственного развития неолибералов. Но тех, кто против этого, можно назвать маргинализованными, коммунистическими, пророссийскими, сторонниками планового хозяйства, советской ностальгии и т.д.

Согласитесь, методология определения левых и правых на основе социологических опросов не является самой объективной методологией. Если западный социализм, в смысле этого слова, невозможно без демократии, прозрачности, открытости и многообразия, защиты прав человека, верховенства закона и, защищая святую Маргарет, общество солидарности и смешанную рыночную экономику, какая левая ностальгия по Советскому Союзу или любовь к Кремлю может быть? И снова, повторяю, почти никто из сообщества института не имеет никаких вопросов, что только такое лево-правовое разделение всегда будет более благоприятным для правых, особенно для консерваторов и либералов.

Наука фразеология

Не зря многие восхищались красотой русского языка, называя его «великим и могучим». Огромное количество художественных произведений, пополнивших сокровищницу мировой литературы, написано на русском языке. Он открывает перед писателями большие возможности за счёт своей многогранности и выразительности. Эпитеты, метафоры, олицетворения, гиперболы - эти и другие средства художественной выразительности делают речь богаче.

В этом случае удобно открыто запугивать и милитаризировать общественность, в то время как авторитарные соседи, какими бы ни были их натуры, некоторые из них называли террористами, а другие преступления не могут быть замечены или даже оправданы. Справа все прощено, если они не из России, хотя Путин и его режим не являются ни левыми, ни правыми, а реальным, великолепным, практичным, почти классическим правом.

Тем не менее, правые «Приказ и справедливость» и Лейбористская партия, безусловно, не смогут попасть в европейские левые рамки. Потому что, кто не является консервативной неолиберальной «злой» группой, это «лиеви», слева, в этом смысле? Многим кажется, что стремление к демократическому социализму и коммунистическим преступлениям встряхнется в эмоциональный коктейль, а левые люди будут изображены как коррумпированные прошлым грехом и коррумпированными, или как будто якобы противниками современной реформации или просто воюющими сторонами.

К данному списку можно смело отнести и то есть фразеологизмы. Крокодильи слёзы - это речевой оборот, который получил широкое распространение в речи россиян наряду с выражениями сесть в лужу, делать из мухи слона, зарубить на носу и другими. В русском языке их достаточно много. В книжных магазинах можно найти словари, в которых собраны самые популярные выражения. Также там представлено толкование каждого оборота.

И настоящий левый был бы большим ударом по ягодицам. Потому что они могли сопротивляться неолиберальному эксперименту в Литве. Так что, к сожалению, случилось наоборот? В конце концов, возможно, просто по-человечески боятся, что они будут убиты в долине болота.

Вы ничего не сделаете, что характерно для правильного патернализма. Да, они некритические, настоящие неолиберальные святые Литвы, и грех священно критиковать святых. Конечно, цвета подавляющие, но не уровень дискурса в публичном пространстве? Этот уровень терпит, и в нем участвует Президиум, который участвует в «освещении демократии» и «Литва без борьбы». И в последнее время они помогли литовским торговцам свободным рынком в своих деловых делах.

Отличительной чертой фразеологизмов является отсутствие автора. Можно проследить историю возникновения оборота, но вот назвать человека, который впервые употребил тот или иной фразеологизм, нельзя. Их главное назначение состоит в придании речи определённой эмоциональной окраски и усилении её смысла. Распознать фразеологизм можно по нескольким признакам:

Да, да, это предмет обсуждения, но почему бы не обсудить это? Она не без греха и не ошибается. Но эта партия часто слишком часто затуманивается, иногда она преувеличена и не всегда разумна, когда невозможно снова и снова напоминать коммунисту о том, чтобы наклеить ярлык с коррупцией, чтобы организовывать номенклатуру, что, к сожалению, является проявлением, но которое все еще происходит.

Как и в самой большой партии в Литве, есть много людей. Почему же тогда не упоминаются другие партии, которые, вероятно, будут коррумпированы, олигархические, авторитарные, руководствуясь принципом «жесткой экономии» и т.д. Которые открыто представляют интересы крупного капитала, в котором отсутствуют ни бывшие коммунисты, ни комсомол? Может быть, было бы безумным напиться на площади Дауканто и там сохранились номенклатурные следы?

1. Невозможности переставить слова местами.

2. Замене речевого оборота одним словом, имеющим сходное значение.

3. Наличию переносного смысла.

Крокодильи слезы: значение фразеологизма

Этот речевой оборот употребляют, когда говорят о неискреннем человеке, который внешне сочувствует собеседнику, но испытывает при этом совершенно противоположные чувства. Подобное выражение есть в нескольких языках, не только в русском. Например, в английском языке схожий по значению оборот crocodile tears появился в XVI веке, в немецком языке выражение krokodilstranen возникло около 1730 года.

Теперь у социал-демократов есть прекрасная возможность восстановить себя и стать европейской левой партией, не боясь признавать ошибки, учиться извиняться и исправлять. И если возобновление по какой-то причине терпит неудачу, и это может произойти, вполне вероятно, что в Литве появится новая левая партия. И поверьте, этот мир намного интереснее и живее, чем высокие стены правого колена.

Это необычное явление было замечено экологом экосистемы экосистем Карлос де ла Роса в декабре прошлого года вместе с группой других исследователей, студентов и туристов, плавающих на реке Пуэрто-Вьехо в Коста-Рике на северо-востоке. Участники экспедиции захватили бабочки Юлии и отдельных пчел, разбросанных у крокодилового каймана, способных вырасти до 2, 5 метров в длину. Как видно из видео ниже, сосед спокойно согревался на солнце, а насекомые, тем временем, питались слезами этой великой рептилии.

Как правильно?

Можно встретить два варианта одного и того же фразеологизма:

1. Слушая мой рассказ о трагической судьбе Сони, он обливался крокодильими слезами .

2. Маша, тебе следует избегать крокодиловых слёз.

Многие задаются вопросом о том, какое употребление ошибочное, а какое верное. Прилагательное с суффиксом -ов- употребляется, когда речь идёт о материале, полученном из кожи хищника (например, сумка из крокодиловой кожи). Притяжательное прилагательное крокодильи используется, когда говорят о том, что принадлежит животному (например, крокодильи яйца). В случае с фразеологизмом допустимо использовать в речи оба варианта.

Казалось, что кайман не был встревожен бабочками, а также побоями рядом с ним. «Это был один из тех естественных моментов, которые вы хотите увидеть вживую и близкие», - сказал К. де ла Роса. - Но тогда возник вопрос, а кто будет здесь? Почему насекомые ведут себя так?

Хотя соль в изобилии в Мировом океане, хлорид натрия - очень редкое и ценное вещество на суше. По словам эколога, в районах, где соль очень плохая, животные часто поглощают ее, выпивая различные жидкости организма у других животных - пот, мочу и даже кровь. Конечно, и слезы.

Недавно другая группа ученых записала подобное явление в тропических лесах Амазонки - здесь. Считается, что в последнем случае рептилии-бабочки являются важным источником солей. После экспедиции Карлос де ла Роса решил провести онлайн-поиск, результаты которого были очень удивлены ученым: выясняется, что такая слеза в природе происходит довольно часто не только учеными, но и обычными туристами, а также профессиональными фотографами естественных наук.

Первые случаи употребления


Выражение имеет древнюю историю. Впервые оно встречается в текстах древних римлян. Знаменитая константинопольская библиотека обладала книгами, в которых был представлен этот речевой оборот. В также есть упоминания об этом фразеологизме. В частности, в книге «Путешествие сэра Джона Мандевилля», которая получила распространение в Англии в период между 1357 и 1371 годом, сказано, что в Эфиопии встречаются крокодилы, плачущие во время поедания людей.

По мнению исследователя, это явление, вероятно, не столь редко встречается в животном мире, о котором до сих пор думали биологи. Правда, до сих пор неясно, какие другие насекомые ценны при отсутствии хлорида натрия в слезах крокодилов. По словам К. де ла Рососа, для ответа на этот вопрос необходимы дальнейшие исследования.

Ученые также не уверены, получают ли они какие-либо выгоды от выпивки своих слез. Вероятно, кайманы просто позволяют насекомым пить слезы - они либо не заботятся об этом, либо не могут легко избавиться от насекомых. Эти крипы не терпят их и не удовлетворяют их, они качают головами, когда они пытаются избавиться от пчел и в конце концов погружаются обратно в воду.

Немного о крокодилах

Но откуда пошло это выражение?

Известно, что из глаз крокодилов течёт жидкость, кода они едят. Долгое время считалось, что это слёзы, которые проливает хищник по своей жертве. Позднее известный средневековый автор в одном из своих трактатов сделал предположение, что слёзы у крокодилов появляются не из жалости и сочувствия перед жертвой. Эта жидкость - не что иное, как слюни перед самой желанной едой. Именно с этим предубеждением и связано возникновение данного фразеологизма.

Также позднее появилась точка зрения, согласно которой жидкость, которая течёт из глаз крокодилов, никак не связана с жалостью. На самом деле у них недостаточно развита система, направленная на удаление избыточных солей из организма. Железы, которые выводят соли из почек, расположены около глаз. Именно поэтому крокодилы плачут не всегда, а только тогда, когда данные железы работают. Это открытие, сделанное шведскими учёными, не повлияло на фразеологизм. Он по-прежнему популярен.

Когда следует употреблять оборот ? Значение подсказывает ответ: когда нужно сказать о лживом, неискреннем человеке, публично выражающем чувства, которые он не испытывает.

Приведём примеры

1. Твоему сочувствию никто не поверит, все знают, что это .

2. Волчья стая лила над телом убитой ими овечки.


Итак, если один человек жалуется другому на перипетии судьбы, но понимает, что сочувствие собеседника - не более чем фарс, то следует посоветовать ему не лить . Ведь людям не дано заранее знать, в какой ситуации они могут оказаться через некоторое время. А публичная демонстрация неискренних эмоций может сыграть в дальнейшем злую шутку.

Крокодил плачет. Фразеологизм в картинках.

Выражение «крокодиловы слезы» имеет длинную историю и очень простое объяснение. Когда крокодил съедает свою жертву, то он выползает из воды и на его глаза, а глаза крокодила не покрыты веками, наворачиваются слезы. Единственное, что не объясняет выражение, так это то, где же люди так внимательно наблюдали за крокодилом. Вот это и есть самое интересное!

Выражение крокодиловы слезы берет свое начало в истории театра, в греческих городах-полисах. Греческий полис представлял собой город-государство. На его окраине обязательно находился театр. Греческий театр походил по форме на современный стадион, только возвышающиеся скамьи были каменными, а поле представляло собой овальное подобие поля современного стадиона. «Поле» как и сейчас было разделено на две части, разделено рвом. А ров был наполнен водой и в нем плавали крокодилы.

В одной части поля играли трагедии, а в другой комедии. Эти жанры тоже придумали древние греки. Самые ранние, дошедшие до нас комедии, принадлежат Аристофану. Они написаны около 425 г. до н. э. Комедии Аристофана не имеют сюжета – это просто смешные бессвязные сценки. На подмосте, выстроенном на «комедийной» половине сцены прыгают люди в гротескных масках и шкурах. Примерно так выглядели и все остальные древние комедии. Но комедию исполняли уже в конце представления.

А вот в начале играли трагедию. Трагедия младше комедии. Настоящая трагедия требовала и хора и сюжета, а произошла она от ритуального жертвоприношения Дионису. И потому, еще до появления сложных произведений, на вторую половину «поля» просто выпускали рабов – против диких животных или просто друг против друга, что конечно дешевле. Когда сражение заканчивалось, то кровь смывали, а останки сбрасывали в ров. Трагедия так и заканчивалась – крокодилы съедали останки, выползали из воды и «плакали». А на второй половине сцены в это время играли комедию. Люди смеялись и остро воспринимали любые шутки.

«Плачущие крокодилы » хорошо запомнились древним грекам. От греков фразеологизм перешел римлянам как идиома притворного сожаления над побежденным, затем попало в книги на латыни. В русский язык это выражение вошло при переводе с немецкого слова Krokodilstränen («Немецко-латинский и русский лексикон» Вайссмана, 1731 год). Есть оно и во многих других современных языках.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Выселение. Приватизация. Перепланировка. Ипотека. ИСЖ